Talk:Fall Float Parade

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Ding! Fall Float Parade is a featured article, which means it showcases an important part of the Homestar Runner body of work and/or highlights the fine work of this wiki. We also might just think it's cool. If you see a way this page can be updated or improved without compromising previous work, feel free to contribute.

Contents

[edit] Easter Eggs

I call the Easter Eggs. You're allowed to do that, right? - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)

I'll race you for 'em. And I can protect the page.  :) Thunderbird 01:26, 22 November 2005 (UTC)
I'd rather not, but it doesn't seem like it's going to load, anyway. First one to fall asleep loses the eggs! - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)

[edit] Not Loading

It isnt loading for me. :( SBadiaRula

Same here. The flash file is giving me a 404. —Zelinda 01:31, 22 November 2005 (UTC)
It's not loading for anyone, yet. Thunderbird 01:31, 22 November 2005 (UTC)
How'd you get the run time? AtionSong 01:32, 22 November 2005 (UTC)
It's listed on the Toons page. —Zelinda 01:34, 22 November 2005 (UTC)
Jeez, three edit conflicts just to edit this page. But anyway, me neither. Dang.— talk Bubsty edits 01:33, 22 November 2005 (UTC)
THERE ISN'T A FLASH FILE! User:Seek Bar
it's not loading because there isn't a flash file. The page is looking for the file that doesn't exist. That's why there's a hold up.AtionSong 01:35, 22 November 2005 (UTC)
Well, I think we've reached the limit of making a page there's no flash file for. Still, we got pretty far. :) Thunderbird 01:36, 22 November 2005 (UTC)
How do we know that Z and Marzy are hosting it? That Pom Pom's on the "telebision"? - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)
On the toons menu.AtionSong 01:38, 22 November 2005 (UTC)
And the only reason I refered to her as "Marzy" is because that's what they refered to her as in the summary. Thunderbird 01:41, 22 November 2005 (UTC)
All the same, her correct name is "Marzipan." — talk Bubsty edits 01:43, 22 November 2005 (UTC)

And now we wait. Ah, "refresh", how we love thee.AtionSong 01:44, 22 November 2005 (UTC)

What day is American Thanksgiving anyways? It's a month past for us Canadians. Thunderbird 01:44, 22 November 2005 (UTC)
Always the 3rd Thursday in November. AtionSong 01:45, 22 November 2005 (UTC)
Oh. Then this one's... Retroactive? Thunderbird 01:46, 22 November 2005 (UTC)
TBC could be going outta town. -AtionSong 01:47, 22 November 2005 (UTC)
ITS WORKING — talk Bubsty edits 01:47, 22 November 2005 (UTC)
Not for me. -AtionSong 01:49, 22 November 2005 (UTC)
Umm, no, actually, it's the fourth Thursday in November; i.e., in three days. Heimstern Läufer 01:48, 22 November 2005 (UTC)
Where's the transcript coming from? The flash file's still not up for me! AtionSong 01:55, 22 November 2005 (UTC)
Btw Kookyman, I beat you.  :) Thunderbird 01:56, 22 November 2005 (UTC)
How'd you get it to load?????AtionSong 01:57, 22 November 2005 (UTC)

This should clear things up... the regular is 'floatparade' and the swf is 'fallparade'. Probably lotsaya know this by now, but it does need to be officially announced. -FaceCrap 02:24, 22 November 2005 (UTC)

It works now everyone. --SaltyTalk! 21:05, 27 November 2005 (UTC)

[edit] what the?

this toon isn't working for me! and i'm really eager to see it! it just comes up as white stu~ff!Jibney

FYI for those who are not in the know, the toon can be access from the following Flash file. Enjoy! --Stux 02:01, 22 November 2005 (UTC)
Visit the flash file. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)

thanks that was hilarious!Jibney 02:21, 22 November 2005 (UTC)

[edit] 'Nother Page

For all the Halloween cartoons, we make an extra page to show all the costumes in a gallery with discriptions. I think we should do that for the floats in the parade, sort of like a list for reference. -AtionSong 02:58, 22 November 2005 (UTC)

I don't think that'll be needed, unless these floats become a reoccuring theme. (Which I doubt.) - Joshua 03:00, 22 November 2005 (UTC)
EDIT CONFLICT Second. We list the Halloween costumes coz they have further information, based on other characters and all that. Whatever there is to say about the floats, I think we can put in the transcript. --DorianGray
Yes, but look at some of the other ridiculous (and useless) pages we have. This is actually a good idea. --אוקאלייליי (Ookelaylay)

[edit] Tinfoil or Pennzoil?

I really don't think the Homsars are saying 'Sing a song of tinfoil'- to me, it sounds much more like 'Pennzoil'. Anyone else hear that?

I had no idea what they were saying at first, with the overlap effect. But under the tutelage of Pom Pom's keen ears, and the transcript updating, I was able to pick out 'tinfoil'. --DorianGray
Yeah, I heard Penzoil. There's definetly a "zoil" sound at the end of their line. -JesseLangham
Yup, it's penzoil. Ima gonna change it now. -SBadiaRula
I always heard penzoil.--minibaseball.png Bkmlb(talk to me·stuff I did) 13:54, 23 November 2005 (UTC)
It's definitely tinfoil. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)

I've listened to it five times at increasing volume. It's penzoil! SBadiaRula

Definetly penzoil
SupremeRulerOfSBadia, please do not change it until an agreement is made. —FireBird|Talk 17:11, 23 November 2005 (UTC)

'm srry. I just know what I heard, and I can't help changeing it. SBadiaRula

What the crap is Pennzoil? Elcool (talk)(contribs) 17:38, 23 November 2005 (UTC)

Pennzoil is an American motor-oil company that sponsors races, sporting events and other stuff. They're right up there with Castrol and Quaker State. (I had listed this in RWR before someone reverted the transcript back to "Tinfoil".) — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 17:41, 23 November 2005 (UTC)
Oh, and they are a major sponsor for Macy's T-Day Parades, too. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 17:42, 23 November 2005 (UTC)
It's an oil for your engine. Apparently it's not in Isreal.--minibaseball.png Bkmlb(talk to me·stuff I did) 17:40, 23 November 2005 (UTC)
Take a listen for yourself.--minibaseball.png Bkmlb(talk to me·stuff I did) 20:46, 23 November 2005 (UTC)

Listening to it again, it is definitely a bit indistinct because of the doubling, but I think the telltale sign that it's "Pennzoil" is that the first syllable in the word is a short "e", not a short "i". So you'd either have "ten-foil", "ten-zoil", "ten-soil", "pen-soil", or "pen-zoil" (and the last one properly translates to the Pennzoil brand name, as there is no English word "penzoil", and Homsar doesn't have a history of making up words). — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 21:27, 23 November 2005 (UTC)

How odd... I was about to say the same thing, but backwards. Because I surely hear a short "i" sound. --DorianGray
Try these media clips: Homsar's quote (normal) and (150% normal speed) - the latter clip might make that last word a bit clearer. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 21:39, 23 November 2005 (UTC)
After a review of these clips, particularly the second, I have reevaluated my position. It is Pennzoil, as reluctant as I am to admit. Also, I'd like to say that Homsar is rather creepy all sped up like that. --DorianGray
Hey guys, the KOT quote had a clip made so that it could be played over and over again (I think that one's thanks to KieferSkunk), is there any way we could have such a clip for the Homesar Line uploaded? That would help so much! I was almost convinced it was Penzoil but I keep hearing something different each time it seems, so I want to hear it with a good set of earphones and several times in a row to be sure. --Stux 21:42, 23 November 2005 (UTC)
I'm one step ahead of you, Stux. Look up. :) — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 21:43, 23 November 2005 (UTC)
Oh! I didn't even see them! I'm sorry! Thanks! --Stux 21:46, 23 November 2005 (UTC)
Wow, man! That 150% speed recording's a riot! I definitely do not hear an "f" sound to make tinfoil. --Stux 21:50, 23 November 2005 (UTC)
Edit Conflict I think playing this on repeat 20 or 30 times gives you a pretty good idea of what it is and what it is not. I hear no "f", I hear a "p", and I hear an "e"; I hear no I, and we all agree on the oil part. :) I could've also just simply signed my vote and not typed any of this but it wouldn't be as fun now would it? --Stux 21:59, 23 November 2005 (UTC)
I can hear "Pennzoil" under the power of suggestion, but I can't hear "tinfoil" at all. — It's dot com 23:45, 23 November 2005 (UTC)

Here, I'll start a vote:

If you hear "tinfoil", add your name to this bullet list.

If you hear "Pennzoil", add your name here instead.

Uhhh...I think we have enough votes in "Pennzoil" area.-SBadiaRula

I think it's "sing a song of Pennzoil" because it might be a pun on a) Pennzoil and its parade-sponsoring ways, and b) that song, Sing a Song of Sixpence. You know, like "Let's sing a song of [Six]pennz-oil!" --VolatileChemical 23:41, 24 November 2005 (UTC)

None the richer? ;) Could'nt help it. :) --Stux 16:25, 25 November 2005 (UTC)
Hehe. Are you one of those who remember when it used to be cool to listen to Sixpence? When they were an underground indie group beset by label woes and playing in cafes? —AbdiViklas 17:19, 25 November 2005 (UTC)

Well, the Quote of the Week settled that debate. It's Pennzoil. I'll remove the footnote now. SA2Tails 16:07, 25 November 2005 (UTC)

Woa, it's like TBC read our minds or something! Happy Thanksgiving all! --Stux 16:25, 25 November 2005 (UTC)
Wow, with out that music in the backround, I can here Pennzoil. H * R 7 0 0 16:27, 25 November 2005 (UTC)
That's just creepy. First the "Riddle me twice" thing and now this. I doubt it's a coincidence. :P - Joshua 17:04, 25 November 2005 (UTC)
I'm curious, what are you referring to by "Riddle me Twice"? --Stux 17:10, 25 November 2005 (UTC)
We're referring to the debate we had here, and the subsequent Sketchbook that was released later that cleared it up. --DorianGray

You know, maybe TBC read the wiki and decided it to clear it up for us! DBK! 17:26, 25 November 2005 (UTC)

Yeah, they have a habit of doing that, don't they? I think it's their personal contribution (other than the site itself of course) to the wiki. --אוקאלייליי (Ookelaylay)
I know. I've lost count of how many times a disputed quote ends up as QotW. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)
I am greatly amused. :) — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 18:58, 25 November 2005 (UTC)
They are watching us! {plays the theme tune to "The X Files"}The Chort 12:53, 26 November 2005 (UTC)
Really? Wow, cool. Hi Mike! Hi Matt! — talk Bubsty edits 23:56, 26 November 2005 (UTC)
Yes, they ARE watching us, and we have just entered... The Twilight Zone! ba da ba da ba da ba...--אוקאלייליי (Ookelaylay)
You mean the Homsar Zone? ;) — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 20:45, 28 November 2005 (UTC)
Yes. t3h Homsar Zone... -sings Twilight Zone theme song in Homsar-esque voice- --אוקאלייליי (Ookelaylay)

[edit] It all comes down so I break it down

The KOT quite discernibly says some syllable before "Break it down for me, fellas," but I can't for the life of me figure out what it is. Anybody? —AbdiViklas 05:56, 22 November 2005 (UTC)

"So"? -- Tom 05:57, 22 November 2005 (UTC)
It refers to the song, a break-down is a variation or style of the music that they are playing. A common break-down is all the instruments dropping out except percussion. I R F 12:58, 22 November 2005 (UTC)
I think AbdiViklas is asking for help identifying the syllable he hears before the phrase, not what the word "it" in the phrase stands for. -- Tom 18:33, 22 November 2005 (UTC)
That is correct. (And you're correct too, IRF; we owe modern turntabling to that section of the song and Grandmaster Flash's attempts to extend it.) I'm not convinced by "So," Tom; it kinda sounds like "court" to me, which makes no sense. —AbdiViklas 19:24, 22 November 2005 (UTC)

I thought it sounded a lot like "A-break it down for me, fellas!" It's a possibility. - The good...X On Fire (SSX)...And the good again. 19:47, 22 November 2005 (UTC)

Court could work. Like a king's court. "A sovereign's governing body, including the council of ministers and state advisers." [1] -- Tom 19:50, 22 November 2005 (UTC)
Yup. Excet "Break it down for me, fellas," is not in the Top 10 Things Most Likely To Be Heard In A Council Of Ministers And State Advisors (T1TMLTBHIACOMASA). —AbdiViklas 20:07, 22 November 2005 (UTC)

Here, I uploaded a sound clip of the KOT's line. That should help in figuring it out. Sounds like "court" or "pork" to me, but it also sounds like it could just be gibberish. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 20:41, 22 November 2005 (UTC)

Could be "What?" or "Oh" or "Go"... The possibilities are pretty much endless. It could be any number of things. Even listening to the .ogg, I can't tell. It's rather indistinct. --DorianGray
About all I can get from it listening to it some more (even slowed it down to see if that would help) is that it sounds like it starts with "Tr". Nothing I can think of fits, though - I think it's just a random syllable at this point. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 20:53, 22 November 2005 (UTC)
No idea here, but I don't hear a long "O" sound ("So," "Go," "Oh," or whatever.) --Jay (Gobble) 21:06, 22 November 2005 (UTC)
It could simply be a vocalization, a sort of a "hup!" I think given the lack of consensus it's okay to leave it as it is. —AbdiViklas 21:58, 22 November 2005 (UTC)

I just watched the toon again, and it souned pretty clear. I'm almost positive it's "A-break..." - The good...X On Fire (SSX)...And the good again.

I hear, "A-break it down for me, fairlords," but my headphones stuck. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)
Pretty sure that's "fellas". Having it be "A-break" is about the only thing I can think of that makes sense. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 17:31, 23 November 2005 (UTC)

To me, it sounds like "A-Break it down" or "And break it down" and definitely "fellas." why does it say "fell-as?"SaltyTalk! 01:25, 1 December 2005 (UTC)

[edit] Jump Jive and Wail

Did anybody else think of the movie Airplane! when Marzi said, "for those of you don't speak Coach Z" refering to the lady that said, "Stewardess, I speak jive." Is this even close to being solid enough for real world reference status? I R F 13:07, 22 November 2005 (UTC)

No, I just thought about speaking "The Cheat" No Parking 15:00, 22 November 2005 (UTC)
It was a funny movie though. "Surely you can't be serious!" "I am serious, and please stop calling me Shirley." That's gold! Thunderbird 01:36, 24 November 2005 (UTC)
Yeah. It's one of my favorite. SaltyTalk! 16:13, 10 December 2005 (UTC)

[edit] Post-its?

Are post-its a running gag, now? No Parking 14:52, 22 November 2005 (UTC)

see Sticky_Notes I R F 15:05, 22 November 2005 (UTC)

[edit] Killer Ballon

Could the run-away Marshie ballon be a referance to the 1998 Thanksgiving Parade when that Cat-in-the-Hat ballon knock over a street light at killed those people? Or is that too much of a stretch? The Pardack

You know, I didn't even think of that, which is surprising because I lived in NY and was watching at that time, but I'd say so, especially since the cause was not enough people controlling the balloon. I R F 18:34, 22 November 2005 (UTC)

No one died, but someone was put in a coma for a while. But anyway, I think it could be a reference. - Joshua 18:38, 22 November 2005 (UTC)

I dunno, it strikes me as just a common parade balloon gag, not necessarily a reference to a particular incedent. small_logo.pngUsername-talk 18:57, 22 November 2005 (UTC)
I think The Pardack is right - I looked up news articles for that incident (which actually occurred in 1997), and the similarities between that and the Marshie balloon are pretty striking. (pun possibly intended.) I went ahead and added the fact - if you feel it should be STUFF'd, feel free. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 19:02, 22 November 2005 (UTC)
I don't think it refers to anything in particular. I thought more of the Friends episode where Underdog gets away. I went ahead and deleted the fact. If you feel it should be STUFF'd, feel free. — It's dot com 19:25, 22 November 2005 (UTC)
You know, TBC have brains, and brains makes connections between related ideas and memories. So unless they have been living under a rock since their birth, something in particular popped up in their minds when they had the idea for this gag. If anything, the main reference here is the Zeppelin Hindenburg disaster.--Vl-tone 07:20, 23 November 2005 (UTC)
Or for that matter, what about "The Mom and Pop Store" epsiode of Seinfeld, When the Woody Woodpecker balloon gets blown? The simple fact is that it could be one particlar reference, but because there are so many candidates, it should be left at a reference to the general theme of a big balloon being a recipie for disaster. Thunderbird 21:09, 23 November 2005 (UTC)
Should we add this appearance to the Marshie filmography? Jazzdaddy77

Wha—hoobeda—haminahoo—speaking of TBC being prophetic... Has nobody heard about this? —AbdiViklas 19:07, 25 November 2005 (UTC)

Yes, actually. I think someone added (and then removed) it to the STUFF discussion about this. I think it was kinda weird. --DorianGray
And what about the year they had a Sonic the Hedgehog balloon? The wind blew it off course. but, a buttdanceNeox ONION BUBS!YOU WILL RESPECT MAH AUTHORI-TAH!!!

[edit] Wagon Fulla Pancakes?

Should the Wagon Fulla Pancakes be mentioned here? I mean, isn't it the Wagon under SB's float?--DumDe 19:18, 22 November 2005 (UTC)

It is mentioned. Check the inside references. — It's dot com

Sorry. I wasn't clear enough. I meant in the cast list.--DumDe 19:21, 22 November 2005 (UTC)

It is listed suchly, by the way, in Senorial Day (though personally I don't think should be either there or here. montage, yes, because it's personified so heavily, but not the other two. —AbdiViklas 20:10, 22 November 2005 (UTC)
If we list something once, we list it everywhere. Or nowhere. The key is consistancy. - Joshua 21:07, 22 November 2005 (UTC)
You don't see a case for different treatment when an inanimate object is personified into a character (as in Characters#PseudoCharacters)? In montage, the Wagon is, functionally, a character. Here it's functionally a wagon. (Hey, I just thought of something; an argument could be made against listing "Wagon Fulla Pancakes" in the Cast here, since it isn't full of pancakes!) I'd argue it should be in the cast list for montage but no others to date. (Of course if my argument is accepted it would entail other changes; e.g. Frank Benedetto should be taken out of the Cast list for garage sale and Strong Bad is in Jail Cartoon, since it's just a popcorn popper in those.) —AbdiViklas 21:55, 22 November 2005 (UTC)
This is a good point, and I'll try to further support it with a hypothetical example. Suppose in a future toon, the concession stand sprouts eyes and a mouth and speaks a few lines (stranger things have happened). Surely we wouldn't go back and add "Bubs' Concession Stand" to hundreds of articles, right? Sometimes a cigar is just a cigar, and sometimes a wagon is just a wagon. — Bill 20:47, 1 December 2005 (UTC)
Oo, I can totally imagine that happening. And you know what, if it does I will personally PayPal you Five Earth Dollars because it would mean TBC read this. —AbdiViklas 21:56, 1 December 2005 (UTC)

[edit] About the lack of basement

Remarks notes that Bubs' Concession Stand doesn't appear to have a basement in the Homestar Egg. However, we already know that the basement is accessed by a lowering mechanism in the middle of the stand. This would put said mechamism about where Homestar's box is. I'm thinking it's possible (POSSIBLE) that Homestar's box is covering the basement elevator. What do you all think? Rocketlex 02:18, 23 November 2005 (UTC)

  • I think you need to lay off the caffine. that is so absurd!-- Benol, aka Coach B 02:20, 23 November 2005 (UTC)
I think that's included in the Remark? And I think Benol could avoid sounding insulting. (Although, yes, the whole basement issue is absurd; not just because it's unlikely to be a priority of TBC, but because if it is it raises certain absurdist images, such as Bubs fitting through a hole that size.) —AbdiViklas 02:21, 23 November 2005 (UTC)
Bub's elevator is not in the smack center of his stand, it's in the front-center part which is not covered by the cardboard box.--Stux 02:24, 23 November 2005 (UTC)
There is no basement in the stand, thus no elevator. In geddup noise, Bubs was doing the old "pretend I'm in an elevator" trick that mimes do.--Vl-tone 06:36, 23 November 2005 (UTC)
What about when he walked out of the basement in Broken Compy Menu - Joshua 14:09, 23 November 2005 (UTC)
I know. It's just a wierd situation, his basement. I'll wing a mail to TBC and see what they say. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)
Good luck. From my experience, TBC have better things to do than answer fanmails, and they might take a really long time to reply, if they do reply at all. -AtionSong 01:22, 24 November 2005 (UTC)
  • I think it's some kind of secret trapdoor, it seems mechanical so maybe it's hidden. Like, perhaps, the floor opens by remote. Also, unless the floor of Bubs' is usually dirt, it would seem that Strong Mad took the floor as well, so perhaps the trapdoor is concealed therein (and the ground opens up, too).Trelawney
If he took the floor, where'd he put it? You can quite clearly see that it's open on the bottom, as Strong Mad's feet are sticking out as he walks. --DorianGray
Maybe his feet are in the trapdoor, and therefore sticking out? --אוקאלייליי (Ookelaylay)
His hands come out the bottom too, however. It'd be a pretty big hole... I think it's floorless. --DorianGray
Lol. It could be that the ground is fake, or at least real but with a false bottom, concealing thus the basement underneath the dirt. Or it could just be a paradox. But not a time paradox. Those are bad. --Stux 18:15, 25 November 2005 (UTC)
And confusing. (40-year-old left-handed timetraveller goes back 30 years and cuts off his 10-year-old self's left hand with a cleaver, thus losing his hand in the future. But if he doesn't have a hand, how did he cut it off?) But I don't think Bubs' basement is going to tear apart the fabric of the universe. --DorianGray
Aa, why not? Eh Steve's mouth already exploded it. And as long as we're indulging in silly speculation in an attempt to reconcile a simple (possibly intentional) lack of continuity between 'toons, I say his floor is dirt, and contains a trap door so cleverly disguised that you can't see where it would open (i.e. the whole "dirt" floor separates in half; but the seam is carefully camouflaged). —AbdiViklas 19:07, 25 November 2005 (UTC)
Yeah, I was thinking about something a long those lines. I figured he could have some sort of mollecular rearranger (like those in star trek) that would "re-seal" the seams so it would look like one whole slab of dirt. :) That or he could use rings, but you never see him use rings. ;) --Stux 18:48, 25 November 2005 (UTC)

Okay, okay, this has been going on for way to long! I've always thought that Bubs 'going into his basement' is a reference to the thing where you go behind a barrier (term used loosely) and you claim you're "going downstairs" and you walk, bending your knees more and more and it looks like you're walking down stairs. At least it seems Bubs was using that type of humor to me. -FaceCrap 00:57, 27 November 2005 (UTC)

Bubs is wider than Homestar's box, I believe. It probably couldn't cover a door. I think it's just a Goof by TBC. Also, the stor's ground is probably dirt. SaltyTalk! 01:29, 1 December 2005 (UTC)

[edit] Blue Face?

This may just be going over my head right now, but I don't understand the reference on Homestar's box during the easter egg. -- The Real Zajac 01:23, 23 Nov 2005 (PST)

Maybe this will help. — It's dot com 09:26, 23 November 2005 (UTC)
Oh. Well I said that I was probably missing the obvious. -- The Real Zajac 02:21, 23 Nov 2005 (PST)
It actually took me a few minutes to work it out too... I thought at first it was just Homestar's usual inanity. Then, after about the third viewing, I go "Hey, Bubs is of the blue-headed persuasion, isn't he?" --DorianGray

[edit] Happy T!

Having T in a number (The 4Tst Annual Fall Float Parade) has happened before: The book: This Book is Better Than 1st, 2nd, and Quite Possibly Even 3rd Base. is sold for $28.9T on Bookazon.com. I thought I might get your opintions on this before I rush in and put it in the Fun Facts. - talk Sahm ribs 05:50, 24 November 2005 (UTC)

No no, add it add it. Be bold with your editing! --— talk Bubsty edits 05:59, 24 November 2005 (UTC)
I think the use of T in the toon is closely related to Tooty-two. Go ahead and check it out. —BazookaJoe 06:10, 24 November 2005 (UTC)
I thought of Tooty-two instantly upon seeing it... Maybe these two instances could be listed on the Tooty-two page as "Not Quite Tooty-twos", or something like that. --DorianGray
Definently. Perhaps even move the page to something more appropriate, not sure what though. At the very least, grouping it on the page for now would be fine. Maybe create a redirect page for "Replacing Numbers With T" or something, that'll lead you to the Tooty-two page. Thunderbird 18:47, 24 November 2005 (UTC)
I've made a "Not Quite Tooty-two" section on Tooty-two. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)

[edit] KOTHS

Being a band geek, I have a question: Could I make a Fun Fact saying which band member is which (such as the KOT is Auxillary)? --אוקאלייליי (Ookelaylay)

A bigger question is, why haven't you already done it? Be bold with your editing!!! Go ahead and add it!! — talk Bubsty edits 23:25, 24 November 2005 (UTC)
Oh, okay! I call it until tomorrow night (have to clean my room.)--אוקאלייליי (Ookelaylay)
Can somebody else edit it for me into a Fun Fact? I have the KOT as Auxillary/Drum Major, Poopsmith as Percussion(Cymbals), Hornblower as Wind Instruments, and the Knight as Percussion(Drums).--אוקאלייליי (Ookelaylay)
What instrument does the horn blower play? I mean formally... or is it just a horn? (He's playing here the horn he usually plays with, no?) --Stux 17:16, 25 November 2005 (UTC)
Technically it's a buisine. No, I didn't know that off the top of my head; I had to check the Grove Music Online Dictionary (I can't link to the article because it's subscription.) From that article:
  • Medieval name for a herald’s trumpet; it was long and straight with a cylindrical or slightly conical bore. Pictures indicate that the instrument was often one to two or more metres long, and that its tube of brass or silver was made up of several joints, their junctions concealed by ornamental bosses. The bell joint was flared to varying degrees. Buisines are frequently shown bearing the banner of a noble person.
Ultimately, what would differentiate between trumpet and horn is whether it has a cylindrical or conical bore, and actually, examining the cartoon, it sure looks conical (which justifies his name). But his heraldic function seems to be referencing the tradition of straight, valveless trumpets. —AbdiViklas 17:32, 25 November 2005 (UTC)
Wow... now I gotta change my title from Band Geek to Auxillary Geek. Y'all know WAY too much... --אוקאלייליי (Ookelaylay)
No, you can keep Band Geek. I'm just a String Geek with access to the Grove. (I know several serious Band Geeks, though, as in people training to be band directors.) —AbdiViklas 18:13, 25 November 2005 (UTC)
I think that the information regarding the bandmember positions should be placed back in the article. It may seem obvious to those who have had lots of exposure to band life, but I do not beleive that the information is that obvious to everybody who reads the article. (On a different note, I will try to put the buisine information on the hornblower's page.) --Stux 18:06, 26 November 2005 (UTC)
Put it in the transcript, but it doesn't belong in the fun facts. — It's dot com 18:10, 26 November 2005 (UTC)
Ok! Makes sense! --Stux 18:21, 26 November 2005 (UTC)
Can you beleive that someone started a wikipedia article on the buisine, but called it a busine? I thought both might be correct at first, but the other it not made mention of anywhere. --Stux 18:23, 26 November 2005 (UTC)
I wouldn't necessarily be sure they didn't know what they were talking about; spelling warn't real standardized until the 18th century at least, and mention of this instrument dates back at least to the Chanson de Roland. —AbdiViklas 21:58, 26 November 2005 (UTC)
Um...yeah... right. It's already in the transcript. I don't need to add anything. Oh well. --Stux 18:35, 26 November 2005 (UTC)

The word "buisine" instantly reminded my of that "bweez-NASS?" TGS easter egg in that one email. SaltyTalk! 16:20, 10 December 2005 (UTC)

[edit] Regrets...

This section used to be called: I regret regretting, what I had regretted regretting that one regretful day.

Shouldn't there be at least some mention or link of the quote to its reference (even if it was different from Strong Bad's) regarding the "I regret everything quote". The reasons I ask this are:

  1. Knowing that the quote comes from an Edith Piaf Song and the French Foreign legion (much in the same way do over makes mention of it) is actually quite informative. I had heard the song before I'm sure, but when I saw the toon, I never made the connection until I read the fun fact! Much less did I know that the French Foreign Legion adopted that as it's motto.
  2. Having those links here and in do over would seem redundant, but it is necessary to have in both instances, or at least be able to find that information when reading either entry. Which leads me to...
  3. ...even if the quotes are not related, it's still somewhat worthy to note that the quote has been used once before (even if totally reversed) by TBC. It may not be a pattern, but it's a start (two points do define a line you know... three can define a space plane! (Unless they're in the same line.) And the 3-Satisfiability problem is in NP.) :)

So... yeah. --Stux 18:46, 26 November 2005 (UTC)

I don't think it's a reference to any of those things:
  1. "I regret nothing" are just famous last words. I completely got the "I regret everything" joke without even needing to know that someone has incorporated it into a song and an official motto.
  2. The context in do over is completely different. Strong Bad is literally saying he regrets nothing to discourage Homestar (as The Cheat) from interfering. He's not saying last words.
  3. Three nonlinear points define a plane, not a space. For a space, you need four nonplanar points.
In conclusion... San Dimas High School football rules! — It's dot com 18:54, 26 November 2005 (UTC)
Yeah the title was annoyingly long. Oh! Did I say space! Crap I meant to say three points in space define a plane but well ... oh well. Actually... you could say I was still right cuz I could fudge definitions and claim that what I meant was that a plane is in fact a two-dimensional space and as such can be referred to as a space too! (Much in the same way a cross section of a higher dimentional space is called a hyperplane, and that cross section itself can be seen as a space!) -- I'd aspire to be a politician, but there too I'd get blank stares.
Oh! I see the difference now! Okay then, how does Strong bad saying "I regret nothing" in do over relate to the song and the motto? (Yes, I know this sentence belongs in that talk page, and yes, I should read the entire transcript before asking such questions... but it's gotta flow and I already did it anyway). What else? We gotta save the babes. Oh where's that preview button... --Stux 19:12, 26 November 2005 (UTC)
Well, you inspired me to delete it from the other toon. I don't see how Strong Bad could be referring to something that's not even in English. I suppose I could have put it through the formal process (and if I was hasty (which I don't think I was), maybe someone else will), but when it comes to "do over" and STUFF, I just don't have the strength. — It's dot com 19:48, 26 November 2005 (UTC)
Inspired huh? Well you gotta link to Edith Piaf somewhere in this wiki, even if it's just a talk page! ;) --Stux 20:11, 26 November 2005 (UTC)

Could the fact in question be acceptable in Trivia instead of Real World References? Because It's dot com's right; I've heard and even used the phrase before without knowing about Edith Piaf, and it's possible that TBC have to. It certainly isn't an overt reference. But on the other hand it is a bit of info that I'd like to see on the page. I see this as comparable to Wine, Women, and Song, which we saw fit to accept unanimously. There too we dealt with a phrase that has entered common usage sufficiently that few are familiar with its ultimate origin. (But there are differences here and I'm not entirely convinced in my own mind. I'd be happy with either result, really.) —AbdiViklas 22:09, 26 November 2005 (UTC)

Well, if we're explaining why Coach Z says what he says, then that would go under Explanations. I'm still struggling to see, however, how this rises to the fun fact level. If you take the straight opposite of "I regret everything," you get "I regret nothing," which itself can be simplified to "no regrets"—a very common phrase. And that's what I think TBC were going for: As Coach Z faces what could very well be his impending doom, his life flashes before his eyes, but instead of having no regrets, he regrets everything. (This whole line of thought is making me really sad for the Coach.) But that's the joke, and I think enough people get it on first viewing that it doesn't need to be and shouldn't be explained. — It's dot com 22:30, 26 November 2005 (UTC)
On the other hand, this subject is getting its due (and then some) here on this talk page. — It's dot com

[edit] And the band played on—?

(This was intended for Thatkidsam's talk page, but it's a redirect to Fanstuff and at the moment I can't register to edit there.) Seriously, Thatkidsam, you don't know any high schools with bands?! That's an outrage. Not only is the value of music education incontrovertible, the No Child Left Behind Act (whatever might otherwise be wrong with it) mandates the Arts as a core subject and allocates funds specifically for it. Out of curiosity, where do you live? —AbdiViklas 04:46, 27 November 2005 (UTC)

And, for the record, where exactly did thatkidsam say what enduced you to write this? I'm interested to see it. -FaceCrap 13:16, 27 November 2005 (UTC)

Abdi, I'll leave the message for him at Fanstuff. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)
Here is the message. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)
The comment was made here. --Stux 17:12, 27 November 2005 (UTC)

NCLB gives "The Arts" money? No wonder we have about 7 flags for each Auxillary member...--אוקאלייליי (Ookelaylay)

Actually, that's not entirely accurate; the link above (under "mandates") says it was Congress's annual appropriations bill for fiscal year 2002-2003 (the article was published 2002). I don't know what's happened since, though. Also, the big deal is that the $$ is there, in a fund, but it's up to local districts to appropriate it, and many of them don't know they can. —AbdiViklas 19:24, 27 November 2005 (UTC)

[edit] KOT 20X6

While I don't think it's close enough to merit mention in the article, I thought I'd at least mention it here... Keep in mind, I am also no expert on music (quite the opposite, really). But I do believe the jazzy hip-hop tune the K.O.T.H.S. band plays when they break it down bears some distinction to the opening music for Stinkoman Level 5, The Moon. I know there are some better musical people here... Anyone wanna check if I'm cracking up? --DorianGray

On it. —AbdiViklas 20:55, 27 November 2005 (UTC)
Reporting: okay, it does bear a resemblence, yes, because they're both highly syncopated patterns involving base tones; plus the little tweet-y sounds in Level 5 might bring to mind the KOT's whistle. However, it's only the first four notes of the two patterns that are actually identical: eighth note, quarter, eight, quarter, with a cymbal (or snare, for Stinkoman) on the last quarter. —AbdiViklas 21:04, 27 November 2005 (UTC)
Cool, thanks. That's all I really wanted to know. --DorianGray

[edit] Rivals for the hand of—wait, the hand...

Although I reverted the following Inside Reference, I thought it was an insightful piece of hypothetical analysis, and so am dumping it here for posterity. —AbdiViklas 21:39, 27 November 2005 (UTC)

  • Bubs' parade float is a reference to Coach Z's and Bubs' ongoing and secretive rivalry for Marzipan's affection as witnessed in Happy Fireworks! and Marzipan's Answering Machine Version 3.0. His float could also arguably be considered a response to Coach Z's "inapprapriate" comments towards Marzipan, although it was probably built before the comments took place. —Colonel Burnsides

Or maybe a joke that in loads of toons Bubs and Coach Z were always hanging out with eachover, and then suddenly Bubs does all he can to make fun of him?--DumDe 22:06, 27 November 2005 (UTC)

That's what I think it is. — talk Bubsty edits 23:53, 28 November 2005 (UTC)

[edit] Sensitive to Bees?

I removed this fun fact for the 'may be':

  • Marzipan's request that Homestar "say hi to that bee for" her may be a reference to her song Sensitive To Bees.

--אוקאלייליי (Ookelaylay)

[edit] I would just like to say...

...that I feel somehow rather proud of starting what appears to be the biggest and most intensely-debated STUFF'd Fun Fact in the history of this Wiki. :) — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 22:37, 30 November 2005 (UTC)

(actually, I'm not sure that's at all true - I haven't been here THAT long.) — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 22:37, 30 November 2005 (UTC)
Actually, the most hotly debated fact was Change of Pace fact. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)
Yeah, this one is grumblecakes compared to that one. And then there's Seb, and others. — It's dot com 22:52, 30 November 2005 (UTC)
Okay, then, ONE of the most intensely-debated FF's. :) — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 23:31, 30 November 2005 (UTC)
It's definitely one of the most voted-for and closest votes I'VE ever seen, I think. --DorianGray
Did change of pace get accepted or decline'd? I remember that one. I accepted it. --SaltyTalk! 00:29, 1 December 2005 (UTC)
It says it was accepted. But I don't remember that one...--אוקאלייליי (Ookelaylay)

[edit] Tomatermorts

Is it just me, or does Coach Z actually say "termatermorts"? — Bill 20:30, 1 December 2005 (UTC)

For me it's more like tomertermorts. Elcool (talk)(contribs) 20:38, 1 December 2005 (UTC)

Its definitely Termatermorts. Why does the main page say "zader matermorts"??

Because that's the text appearing in the Quote of the Week. That's how the official line is written. --DorianGray
Once again, a disputed quote ends up as QOTW. I'm greatly amused. — talk Bubsty edits 02:37, 10 December 2005 (UTC)
Although this one wasn't that disputed, nor was it the "Disputed Quote of the Week". --DorianGray
Out of curiosity... what the crap does disputed mean? It just sounded cool, so I used it. — talk Bubsty edits 02:48, 10 December 2005 (UTC)
It means something along the lines of "argued over". --DorianGray
Oh. Well either way, a quote some people were unsure of became qoute of the week. Again. — talk Bubsty edits 02:52, 10 December 2005 (UTC)
It's always awesome when that happens. --DorianGray
Actually, I'm a little ambivalent about regarding the QOTW text as binding for what we should put in the transcript. Here's two explanations:
  1. They're aware of the wiki, and put "zader matermorts" to encourage us to change it to that in the transcript.
  2. They put that as the QOTW text sort of jokingly, since that is exactly what Matt's rendering of the line sounds like. I.e. they're highlighting the way the s became a z sound and the d-ness of the t, etc. However, it would still be reasonable to have the transcript read "I say tomatermorts."
I kind of prefer the second option myself, even though I know solid evidence is against me. After all, we don't transcribe Homestaw's twouble with his awws or Bubs' habit of droppin' the endin' gs in words. But like I said, I'm ambivalent. —AbdiViklas 03:18, 11 December 2005 (UTC)
Exactly. This isnt a phonetic pronunciation listing. We're supposed to list WHAT they are saying not HOW they are saying it.
Except that halfway through what Coach Z is saying, he stops speaking recognizable English. If "say termatermorts" were a real phrase, then there might be a reason not to spell it "zader matermorts". But absent that, I see no reason not to spell it exactly as they have spelled it, even if it was partly a joke. The whole phrase is a joke. — It's dot com 22:07, 11 December 2005 (UTC)

I listen and hear "zader matermorts". What are we disputing about, anyway? --SaltyTalk! 22:59, 11 December 2005 (UTC)

How could you hear "zader matermorts" and not "zay dermatermorts"? Because even "zay dermatermorts" would be more ok by me than what we have now. Coach Z's "thing" is not that he suddenly starts speaking in nonsense. His thing is that he occasionally screws up words. Its pretty late, but i can't even think of another instance where he has said two nonsense words in a row.
I'm not sure you're understanding why we worded it the way we did: The Brothers Chaps themelves spelt it "I zader matermorts" in the Quote of the Week. We didn't write it this way originally, but when they spelt it that way, we changed it to match what they did. Sorry if you already knew that, but that's our reasoning. Heimstern Läufer 07:54, 13 December 2005 (UTC)
So, no matter what TBC write on that QOTW thing, you'll repeat it here? No matter how incorrect it may be? That could be any number of inside jokes between them or anything.
That inside joke being: it is "say tomatermorts", but TBC like to mess with us. I can see it now: "Oh, oh, next week, let's make the QOTW The Cheat, and we'll say he's quoting Shakespeare or something." "Brilliant!" ;)
You're taking this way too seriously. :P I listened to the clip multiple times, and even I heard "zader matermorts" - I accepted the original spelling ("Say termatermorts") until we had TBC's spelling up on QOTW, and then I listened more closely. It's not really worth fighting over, IMHO. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 15:56, 15 December 2005 (UTC) (And sign your posts, silly!)
For some reason this is really a sticking point with me. Again. You can't say it sounds like "zader matermorts" and not "zay dermatermorts" which for all intents and purposes is "say termatermorts" I have to say that we should go by what the character is saying, not by what the author claims he is saying. The point about the Cheat is well taken. If the QOTW was the Cheat going "mehmehmehmehmeh" and they wrote "What light through yonder window breaks? Tis the East and Juliette is the sun" You'd write that??
I would... because for all we know he MIGHT have said that, because we don't speak The Cheat. --אוקאלייליי (Ookelaylay)
There's really no point in proposing outrageous hypothetical examples. It's really easy to come up with a made-up example, but until we get a transcript from TBC that clearly goes against what the sound file says, then we should take their word for it. This one is the closest call we've had, but it's still reasonable, especially if you listen to the clip with the TBC's transcript in mind. — It's dot com 19:31, 16 January 2006 (UTC)

[edit] No Loafing

I'm suprised that no one has mentioned the 'no loafing' sign in the easter egg. Can someone add it here and on the no loafing page?-Generic Name

I don't think we need to mention every single time the no loafing sign appears. — talk Bubsty edits 02:36, 10 December 2005 (UTC)

[edit] what in the world

does "You say tomater, I zader matermorts" mean?Nikolce Kocovski 07:45, 11 December 2005 (UTC)

You say tomater, I say termatermorts. It's an expression, you say it how you want to, I'll say it how I want to. Although, it has been Coach Z-ified. --אוקאלייליי (Ookelaylay)
Also, it came from a song. There's a fact in STUFF about it; it's about two people being different but deciding to get married anyway, and the first line is "You say 'tomato' [pronounced with an "ay" sound] and I say tomato [pronounced with an "ah" sound]...". You might visit that fact, by the way; if you haven't heard of the song, you're proof that the fact might be helpful. —AbdiViklas 08:15, 15 December 2005 (UTC)

[edit] Let's call the whole thing off

I'm bringing this up here because I noticed it as I was closing the STUFF item (see below): When the one about the reference to "Let's Call the Whole Thing Off" was accepted, it was assumed that the lines of the song were "you say to-ma-to and I say to-mah-to", but after looking around a little bit, I found that it's actually "you say either and I say eyether", and then later in the song: "you like to-ma-to and I like to-mah-to". Because the vote was overwhelming, the item was closed; also, I believe that TBC thought that the lyrics were "say tomato", just like we ourselves thought. Therefore, the reference is legitimate. On the other hand, if anyone truly feels that the vote would have been different given this new information, leave a note here and we'll figure out what to do. Otherwise, it can just stand as reworded, since it's probably not that big a deal. — It's dot com 04:21, 16 December 2005 (UTC)

The stuff template goes here too, no? --Stux 06:20, 16 December 2005 (UTC)
In about a week, when it gets archived, yeah. — It's dot com
Oh! ok I get it now! Thanks. --Stux 00:56, 17 December 2005 (UTC)
I remember the song going "You say tomayto, I say tomahto" at the start. That was the whole foundation for the song. I'll have to look again, perhaps... — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 15:42, 16 December 2005 (UTC)
Upon further review, you're absolutely right - it is "Like", not "say". Still, I think the reference is valid, specifically for the reason that even though we may have misquoted it, people like me still refer to that song for that particular phrase. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 15:48, 16 December 2005 (UTC)
And, just to reiterate, people like TBC probably think that's how the song goes, too. I sure did. — It's dot com 16:17, 16 December 2005 (UTC)

[edit] Closed STUFF

[edit] Break it down now

Although the Hornblower seems to be playing when the K.O.T.H.S. Marching Band "breaks it down", there is no sound of the horn.

Posted on: 20:22, 9 March 2006 (UTC)
Closed: 04:32, 15 March 2006 (UTC)

VERDICT: This item was overwhelmingly accepted, 21–1. The votes and arguments have been moved to HRWiki:STUFF/Archive/Fall Float Parade.

[edit] You say tomater, I zader STUFF'd

"You say tomater, I zader matermorts" is a reference to George and Ira Gershwin's 1937 hit song "Let's Call the Whole Thing Off", which compares the pronunciations of several words, including "tomato" ("to-may-to"/"to-mah-to").

Posted on: 23:45, 10 December 2005 (UTC)
Closed: 03:51, 16 December 2005 (UTC)

VERDICT: This item was overwhelmingly accepted, 18–2. The votes and arguments have been moved to HRWiki:STUFF/Archive/Fall Float Parade.

[edit] Ouch! Buzz Buzz Buzz

Marzipan requested that Homestar say hi to the bee for her because she is very sensitive to bees.

Posted on: 15:51, 29 November 2005 (UTC)
Closed: 17:15, 13 December 2005 (UTC)

VERDICT: This item was accepted, 20–12. The votes and arguments have been moved to HRWiki:STUFF/Archive/Fall Float Parade.

[edit] The One Where Marshie Gets Away

In a striking coincidence, an errant balloon knocked over a light pole and injured two people during the 2005 Macy's Parade, just three days after this cartoon was released. A similar event also occurred in the 1997 Macy's Parade.

Posted on: 19:33, 22 November 2005 (UTC)
Closed: 00:43, 6 December 2005 (UTC)

VERDICT: This item was overwhelmingly accepted as revised, 17–4. The votes and arguments have been moved to HRWiki:STUFF/Archive/Fall Float Parade.

[edit] Reused items

Haven't we had these "inside references" before? Things like "Strong Bad's wagon is the same on he filled with pancakes"? Or "Strong Bad's nunchuks are the same ones he taped to a gun"? I think it's pointless to point out such things, but is there anyone else who feels this way? -Alice

[edit] Breakin' it down

Actually, I added that explanation because it, to me at least, does not appear he's playing. The horn's to his lips for a split second, hardly time to play anything, and he's clearly not playing anyway. I was going to remove the remark entirely because of that. I opted to show that even if it seems strange to the person who made the original comment, it's totally "unremarkable" to others. What about the revision prompted the revert? Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 22:10, 8 March 2006 (UTC)

I thought it was too... non-encyclopedic sounding. Sorry Kermie. --אוקאלייליי (Ookelaylay)
Hmm. One could argue the whole fact is un-encyclopedic. I;ll look at this again later. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 23:22, 8 March 2006 (UTC)
No. I mean, I really don't think words like "showy" are used often in encyclopedias, or even Wikipedia. --אוקאלייליי (Ookelaylay)
Really? Isn't a modern marching routine pretty much the definition of "showy"? What adjective would be better? Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 05:53, 9 March 2006 (UTC)

I deleted the entry. Reason? The notion that just because the horn is to the lips someone is playing it is silly. It's not as if the Hrnblower is seemingly actually playing. He's obviously dancing and posing with the horn. Feel free to argue on this. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 08:31, 9 March 2006 (UTC)

I have no real love for this one, but if in the future you want to remove a fact that has been on the page for three and a half months, you should STUFF it rather than just deleting it. — It's dot com 19:18, 9 March 2006 (UTC)
Main Entry: showy

Part of Speech: adjective Definition: flamboyant Synonyms: chichi, classy, dashing, flash, flashy, flossy, frou-frou, garish, gaudy, glaring, gussied up, histrionic, jazzy, loud, luxurious, meretricious, opulent, ornate, ostentatious, overdone, overwrought, peacocky, pizzazz, pompous, pretentious, resplendent, screaming, sensational, snazzy, splashy, splendiferous, sumptuous, swank, tawdry, tinsel, tony, zappy

[edit] An even newer page

Page about the actual event? We have a seperate one for Awexome Cross '98. · · T2|Things 02:31, 1 May 2006 (UTC)

True, but that happened twice, and even then that's a boarderline page. I'd be hesitant about creating pages for things that are already explained well enough on another page, which would include the prospective article. Thunderbird 05:10, 2 May 2006 (UTC)
Awexome Cross '98 is a repeat event – 2 major mentions: a large part of an email, and a game dedicated to it. The parade is not a repeat event, and everything about it can be found on this page. And, unlike some other things which only have one appearance and have their own page, there isn't anything in particular that warrants highlighting from this page, a page about the parade would basically just be a summary of the toon. --phlip TC 05:12, 2 May 2006 (UTC)

[edit] 4Tst

I would've pronounced 4Tst "four T st", like fourtyst. Retromaniac 22:00, 22 December 2006 (UTC)

That's nice. Here, we document how it is pronounced in the toon. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 22:04, 22 December 2006 (UTC)

[edit] DVD Easter Egg

Before anything else, since there seems to be some disagreement about the easter egg (and I don't own the DVD), would somebody provide conclusive evidence (i.e. instructions how to access) that the Egg is there or not? Is it possible that different editions of the same DVD was released? However unlikely. Man I gotta get me those DVDs one of these days. --Stux 15:10, 19 March 2007 (UTC)

[edit] SM easter egg found on dvd

I'm putting it in but the SM easter egg is accsessible by pressing right until the star in the logo turns orange and you press the enter button. everyone loves the foogs he loves his boring sigs! 22:36, 30 July 2007 (UTC)

[edit] Where in The World...

Does it strike anyone else as familiar to have somebody stealing a whole building? Reminds me of Where In The World Is Carmen Sandiego? At least the show. I recall that there would be some super-buff person that would steal things in that same general range, like Mount Rushmore. Think it's a reference?

And this all is late because I never watched this toon until I saw the Quote Of The Week.--Gaeamil 06:20, 13 January 2008 (UTC)

[edit] Nunchucks

Although nunchaku is the formal term for the weapon, nunchucks is a perfectly valid variant form. In the toon, the word is both written ("Celebrating 04 Glorious Seconds of Nunchucking Snowmen") and pronounced ("Beating-You-Senseless-With-Nunchucks") using that variant (not to mention our own article is on nunchucks). It is therefore pedantic to insist on using the formal nunchaku in our descriptive text when the colloquial nunchucks not only is linguistically acceptable but also whose useage is more consistent and more easily understood by readers. — It's dot com 16:29, 9 December 2008 (UTC)

[edit] Fixing Flash File link

I want to fix the Flash file link to this toon because the old one doesn't work and I have the new link to it. — PomPomfan94 9:36, 17 November 2009

It's been fixed. — It's dot com 20:12, 17 November 2009 (UTC)

[edit] Strong Sad's Yellow?

Is this a reference to Cool Things? When Homestar called Strong Sad "Dripping Yellow Madness"? — 67.172.170.226 (Talk | contribs) 23:27, 26 March 2016 (left unsigned)

Dripping Yellow Madness is technically a separate character; it's just that Homestar saw SS as DYM because he was wearing the yellow-drenched shades. It's more of a joke about Coach Z's stupidity more than anything else really. - Catjaz63 00:05, 27 March 2016 (UTC)
Though I should mention, Strong Sad was orange once. --   PURPLE  SHARD * 01:30, 27 March 2016 (UTC)
I always thought he was confusing Strong Sad for Pom Pom. That'sBupkis! 02:07, 27 March 2016 (UTC)
That's likely as well, as characters tend to forget each other Strong Sad easily. --   PURPLE  SHARD * 02:46, 27 March 2016 (UTC)
Personal tools