HRWiki:STUFF/Archive/Weclome Back
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
It's dot com (Talk | contribs) (STUFF archive) |
It's dot com (Talk | contribs) (another item) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{stuffarchive}} | {{stuffarchive}} | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
+ | |||
+ | {{stuffbegingray}} | ||
+ | |||
+ | === Commonly misunderstood Coach === | ||
+ | {{stufffact|Coach Z's line about "Glorten" Camp echoes a similar line from him in [[mascot]]. There, he refers to the same entity in two different ways, and here, he refers to two different entities in the same way.}} | ||
+ | {{stuffdata|[[Weclome Back]]|06:43, 4 July 2006 (UTC)}} | ||
+ | |||
+ | {{stuffargsfor}} | ||
+ | <!--* list--> | ||
+ | * Compare the lines below - an almost identical construct with only a reversal of one detail. | ||
+ | :* What lines below? | ||
+ | |||
+ | {{stuffargsagainst}} | ||
+ | <!--* list--> | ||
+ | *It's like somebody said "Remember that time that Coach Z did that thing that was the exact opposite of what he did just now?" | ||
+ | *Coach Z talks funny. There doesn't seem to be a special connection between the two instances mentioned that distinguishes them from other instances. | ||
+ | *Even if the fact is accepted it should be rewritten as it is unclear about what is being referenced. | ||
+ | *It is a similar joke, but it's not clear that it's a reference | ||
+ | *The lines are actually different then what the fact is trying to say. (See Comments) | ||
+ | ** No idea what this argument is saying. | ||
+ | ***The original line said "The Chort" then "The Cheat". Weclome Back's line is "Glorten Camp" then "Glorten Camp". | ||
+ | *The similarity is striking. There would be ''more'' of a case for it, though, if he said "Gluten" the second time. | ||
+ | *Looking at the fun fact about this in [[mascot#Remarks]], and where it's discussed on the [[Talk:mascot#The Chort|article's talk page]], it seems the consensus is that Coach Z is referring to two different entities, not one, thus taking the legs out from under this proposed fun fact. I think the joke here is just that when spoken with Coach Z's accent, "Gluten" and "Glutton" both sound like "Glorten". | ||
+ | |||
+ | {{stuffcomments}} | ||
+ | <!--* list--> | ||
+ | *The quote referenced in the remark is this: | ||
+ | <blockquote>'''COACH Z:''' Get yer head in the game, The Chort! The Cheat is wide open!</blockquote> | ||
+ | *The other line (for a fair comparison) is: | ||
+ | <blockquote>'''COACH Z:''' Let's go, Glorten Camp! Glorten Camp is pain and scranin' on yous!</blockquote> | ||
+ | * It's not that what he did is exactly the opposite as is argued in one ArgAgainst - it's that what he did was extremely similar, but he reversed one detail. | ||
+ | |||
+ | {{stuffaccept}} | ||
+ | <!--# list--> | ||
+ | #{{User:Jay/sig}} | ||
+ | #[[User:DorianGray|DorianGray]] | ||
+ | #{{User:YK/sig}} | ||
+ | #{{User:SyrenaV/sig}} | ||
+ | #[[User:Jnelson09|Jnelson09]] | ||
+ | #{{User:Kilroy/sig}} | ||
+ | #[[User:Bantam-Boy|Bantam-Boy]] | ||
+ | #{{User:Mibluvr13/sig}} | ||
+ | #{{User:Bassbone/sig}} | ||
+ | #[[User:The snitch 2|Super Martyo Brother]] | ||
+ | {{stuffdecline}} | ||
+ | <!--# list--> | ||
+ | #[[User:PolarBoy|PolarBoy]] | ||
+ | #{{User:Trey56/sig}} | ||
+ | #{{User:TotalSpaceshipGuy3/sig}} | ||
+ | #[[User:Geshmalderborgen|Geshmalder]] | ||
+ | #{{User:H*bad/sig}} | ||
+ | #{{User:The Chort/sig}} | ||
+ | #{{User:ACupOfCoffee/sig}} | ||
+ | #[[User:Trelawney|Trelawney]] | ||
+ | #[[User:D2htornado|D2htornado]] | ||
+ | #[[User:CaptainPhlegmatic|CaptainPhlegmatic]] | ||
+ | #[[User:Mycroft.holmes|Mycroft Holmes]] | ||
+ | #[[User:Point7Q|Point7Q]] | ||
+ | #— {{User:Lapper/sig}} | ||
+ | #[[User:Laser-Grilled Crab & Cheese Sandwich|LGC&CS]] | ||
+ | #[[User:Sam Goldfish|Sam Goldfish]] | ||
+ | #{{User:Loafing/sig}} | ||
+ | #[[User:BazookaJoe|BazookaJoe]] | ||
+ | {{stuffendvotes}} | ||
+ | |||
+ | {{stuffend}} | ||
{{stuffbeginblue}} | {{stuffbeginblue}} |
Current revision as of 17:26, 18 July 2006
Contents |
[edit] Commonly misunderstood CoachCoach Z's line about "Glorten" Camp echoes a similar line from him in mascot. There, he refers to the same entity in two different ways, and here, he refers to two different entities in the same way. From: Weclome Back Arguments for:
Arguments against:
Additional comments:
COACH Z: Get yer head in the game, The Chort! The Cheat is wide open!
COACH Z: Let's go, Glorten Camp! Glorten Camp is pain and scranin' on yous!
|
[edit] Whistling candy"Toot sweet" is a play on the French phrase "tout de suite" (which translates to "immediately" or "at once"). Both phrases are pronounced roughly the same. From: Weclome Back Arguments for:
Arguments against:
Additional comments:
|