Talk:for kids

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Ding! for kids is a featured article, which means it showcases an important part of the Homestar Runner body of work and/or highlights the fine work of this wiki. We also might just think it's cool. If you see a way this page can be updated or improved without compromising previous work, feel free to contribute.


[edit] Henna Henna Henna in transcript?

When he's reading the e-mail, I think he's quietly mumbling hyphen hyphen hyphen. It makes sense, but maybe that means I'm hearing what I want to hear, instead of what he's actually saying. Anyone agree? --racerx_is_alive 15:20, 15 Sep 2004 (MST)

  • It's definitely "henna". This is especially clear when Strong Bad says "Whoa, three hennas!" It's not supposed to mean anything - it's just a dash sound effect. --Upsilon
  • Yeah, I concur. It's like that weird sound he makes when he sees an anime smiley in suntan; he likes to try to pronounce abberant abbreviation.
  • I hear "hang on" very quickly, but I guess that's just me. Aurora Szalinski 12:07, 20 Mar 2005 (MST)
  • Hm, I hear "hemna". kind of like a sewing hem.--rsl12 13:58, 14 Apr 2005 (UTC)
  • It's "handle", as in a horizontal bar you can hold. Play it back slowly.
  • Henna to me. I can't hear handle or hang on or hyphen. It may sound like hemna, but does that make any sense? — talk Bubsty edits 01:42, 14 November 2005 (UTC)

[edit] Dogs, not dolls

It's dogs, not dolls. Stop trying to change it.--Hysterical Woman 14:08, 13 Nov 2004 (MST)

Might it be 'dolts'?

Sounds more like "dolls" or "dolts" to me. Dolls would make sense, since these are little kids. I played it over and over after recording it with Audacity and I heard no G in there. --Ǖħ¡ βøв 10:39, 20 Mar 2005 (MST)
I agree. Dogs just wouldn't make much sense, since not everyone has a dog - but most kids at the age implied in the e-mail would most likely have a doll or action figure or two. --Teh S. (generalsling)
Sounds like 'dogs' to me. --rsl12 13:57, 14 Apr 2005 (UTC)
The DVD confirms it once and for all. Dogs. Not dolls. --Jay (Talk) 15:41, 27 Jul 2005 (UTC)
Oh, thank goodness. Jay, consider yourself the most honored person on earth to be the one to put an end to one of the most infamous disagreements on the most popular HR fansite. —BazookaJoe 15:45, 27 Jul 2005 (UTC)
Most infamous? I can think of a couple of others... ;) — It's dot com 15:49, 27 Jul 2005 (UTC)
Well, technically, I was just the first one to get the DVD. --Jay (Talk) 15:52, 27 Jul 2005 (UTC)
One of the most infamous. —BazookaJoe 16:02, 27 Jul 2005 (UTC)

[edit] All is off?

For some reason, I could have sworn that, back when this was released last fall, after Strong Bad read "All is on" he said something like, "Whoa, I left my All on. All is off," or something similar and then there was a message saying the all had been turned off. Did this actually happen, or is it just me? --SBEmail22 19:02, 4 Jun 2005 (EST)

[edit] The best e-mail

I love this email-Anynomous?

It is indead a good E-Mail, but this is more of a Forum, topic. MJN SEIFER 19:04, 23 April 2007 (UTC)

[edit] Dumb vs. young

I am confident that Strong Bad says "young children". --TROGGA! 12:54, 21 Jun 2005 (UTC)

Went back and listened again. I hear "dumb children" pretty clearly. -- tomstiff 13:44, 21 Jun 2005 (UTC)
I think SB means both "young children" AND "dumb children". Maybe that's why you either hear "dumb" or "young"! Well? Eh? Steve? Anydangway, on a scale from one to awesome, I'm super great! Neox

[edit] Closed STUFF

[edit] Okay, dumb children... (DECLINED)

The Party Mix CD with the song "All Is On" is a parody of the various "Kidz Bop!" and other 'kid-safe' albums. The spine of the CD reads "Songs we found on the street".

  • All is Off...Decline it Decline It! I'm sorry. I just don't see any connection whatsoever except for the fact that they both are music. If someone can see any resemblance, I'll change my vote. Cheatachu72
  • Decline because you contradict yourself in your very next sentence. Dasrik 23:27, 15 May 2005 (UTC)
  • Decline Its a generic parody of crappy compilation CDs. Donny vs Universe
  • Decline --Tony Stonytalk
  • Decline. No sir, I don't like it. -- tomstiff 13:23, 16 May 2005 (UTC)
  • Yo declino For the reasons stated above The_Pardack
  • Decline. How? Just because the rest of the email involves children? --TROGGA! 20:57, 16 May 2005 (UTC)
    • Second: Never thought of anything else when I saw the CD. Never even thought of Kidz Bop. -MK and/or BurnBox 23:35, 16 May 2005 (UTC)
  • Rewrite and Accept. Remove the part about the CD-spine. That's random, lame, and belongs somewhere else.TK600 23:28, 18 May 2005 (UTC)
  • Decline «Rob» 10:16, 19 May 2005 (UTC)
  • Declinedified! It was only made for the name of the email person, All-is-on! It was just a coincidence. --Gooblies 20:05, 22 May 2005 (UTC)
  • Technocomment, duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh... Even if this fact was accepted (which it probably won't be), you're saying two different ffffffffff *gag* fuuuuuuuu *sputter* fu-hun facts (hard to call it a FUN fact) Cheatachu72 20:36, 25 May 2005 (UTC)

[edit] Dijjery-Don't

One of the crayon drawings in Strong Bad's show looks similar to Dijjery-Doo.

Posted on: 02:27, 13 Aug 2005 (UTC)
Closed: 01:41, 21 Aug 2005 (UTC)

VERDICT: This item was overwhelmingly declined, 12–1. The votes and arguments have been moved to HRWiki:STUFF/Archive/for kids.

[edit] Homsar Hat Morphing Goof?

Someone had put his hat-size change as a goof, even though it has been shown many times before that his hat can change shapes for no good reason. I removed the goof reference. -Ariamaki 17:20, 26 Jul 2005 (UTC)

Firebird undid that change. I'm not sure why. I guess maybe the thought is that it is changed in size for such a short period of time. In fact, if you look at the SWF file, it's only changed for two frames. Below is a table showing the details. I would counter argue that the size of the hat wouldn't change unless TBC intended it to, but that's just me.

FrameScale Modifier of Hat

--DrWorm 04:32, 28 February 2006 (UTC)

I don't really see any way it could be unintentional... --phlip TC 08:05, 28 February 2006 (UTC)
Yeah, if his hat can change into an engineer's hat at will, then I don't see why it's so weird that it changes size, too. Rowsdower45 16:48, 4 December 2006 (UTC)

[edit] Is it really Dijjery-Doo?

I have trouble seeing the Dijjery-Doo in this email. I see an animal that has similar fangs, but otherwise looks nothing like it (it's in the picture at the top of the article.) --Jay (Talk) 02:24, 13 Aug 2005 (UTC)

I sure don't think it looks like Dijjery-Doo. Looks more like some sort of demon-rabbit thing, if you ask me. --DorianGray
Dijjery Doo is a rabbit-thing. so yes, I do think It's him. *edits article*

[edit] Oct. 5 changes

I made a bunch of simple spelling fixes, but I made a few major edits that I didn't want to leave unexplained. I took out the "glitch" that the "All is on" easter egg can repeat over itself, because I don't see how it's a glitch. I took out the Real-World Ref. comparing Homsar's show intro the the "It's a Small World Ride"; I've never been on the ride, so perhaps someone can correct me, but the only similarity I saw was that he was in a boat and the children were multi-ethnic. --notstrongorbad 06:35, 5 Oct 2005 (UTC)

You monster! I mean, good edits! I fixed a "silhouette" and picked "mustachioed" over "mustached," because it just sounds funnier. And you're right, the connection to "It's a Small World" (one of the most chilling creations of Man) is pretty tenuous. — THE SMOKING MONKEY 16:05, 5 Oct 2005 (UTC)

[edit] Grammer

would the "fast forward" about the KOT's bad grammer accually be a rewind? just curious--StrongBad110990 22:02, 21 October 2005 (UTC)

i see that's been reverted...( 2 seconds before i put this --StrongBad110990 22:04, 21 October 2005 (UTC)
Just the same as Homestar's speak impediment. Its part of who the character is, not a reference. I R F 22:08, 21 October 2005 (UTC)

[edit] All Is On Transcript

Is it just me, or does it sound like "Steal it" instead of "Feel it"? I mean "feel it" makes more sense but it sounds a lot like "steal it" to me. -- ugw 6:57, 22 Oct 2005 (UTC)

Hm... I can't hear a "steal it." I hear "feel it." — talk Bubsty edits 00:43, 14 November 2005 (UTC)
Yep, "feel it" here. --phlip TC 01:24, 14 November 2005 (UTC)
Actully, the last time it says "feel it" it does sound a bit like "steal it," now that I listen carefullly, but I don't think it really matters at all. — talk Bubsty edits 01:40, 14 November 2005 (UTC)

[edit] Rather Dashing

Where does Rather Dashing appear in this sbemail?—S*R 23:05, 22 November 2005 (UTC)

When Strong Bad's playing Peasant's Quest at the beginning. --DorianGray
...Oh. I knew that! I was just seeing if y'all knew I was... joking.—S*R 17:56, 26 November 2005 (UTC)
Don't worry, we all totally believe you. *Cough coughexcept notgasp cough* — talk Bubsty edits 03:18, 9 December 2005 (UTC)
Your secret's safe with me. I-I-I mean, it's nothing but a small mistake. *Whew!* Neox

[edit] Guy With The Guitar

The Guitar Playing Man bears a striking resemblance to folk singer James Taylor. Taylor has made numerous appearances on the children's TV program Sesame Street, often singing educational songs.
He also bears a resemblance to Fred Penner and Jim Croce.

James Taylor...Jim Croce...Fred Penner, eh???? I was thinking that it was John Oates. --Duke33 19:52, 28 December 2005 (UTC)

Waaaaaay old, but I think this needs to be revisted. Or, visited for the first time since no one responded to Duke33 to begin with. Isn't this pretty much the definition of of TTATOT? OptimisticFool 07:47, 8 December 2007 (UTC)
Not exactly. I think this is more of a TTATOTAOMT (This, That, And That Other Thing, And One More Thing) =3 DAGRON 08:13, 8 December 2007 (UTC)

[edit] Uncle?

In the DVD commentary, are we sure it isn't "Whose uncle" instead of "Who's uncle"? The latter seems more likely to me. Trelawney

[edit] Psalm?

It sounds like Homsar says "That's a real popular psalm", rather than "song". Or is it just his strange accent? It seems like it would fit into his quirky speech patterns.

Most likely is difficult to hear clearly because Homsar speaks with such strange inflection and tone. But given past history, saying "psalm" is less likely than "song" because TBC appear to make an effort to skirt around anything connected to a specific religion.
There have only been two vaguely religious references ever made on H* as far as I know: Strong Sad starting to quote from "A Christmas Carol" in A Holiday Greeting, and Homsar's response "And also with you" in Pumpkin Carve-nival. The second case is a stretch, and in the first, Strong Sad is quickly interrupted by Homestar, possibly suggesting his quote is inappropriate or out of place, in addition to this just being Strong Sad. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 19:21, 22 February 2007 (UTC)

[edit] Firesign Theatre ref - not a ref.

I saw a revert in the main article about a Firesign Theatre ref - "If you lived here, you'd be home by now". That slogan was common (and still is in some places) on real-life billboards for condominium and apartment complexes, new housing developments, etc. Firesign Theatre was spoofing that in "How Can You Be In Two Places At Once When You're Not Anywhere At All?".

Incidentally, the full joke in the Firesign Theatre clip says "Happy Valley Condoms. If you've lived here, you'd be home by now." Note it does not say Condominiums. Considering the entire album (and most of FT's work) contains very large amounts of innuendo, this fits in very well with their brand of humor, but not with TBC's. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 19:15, 22 February 2007 (UTC)

[edit] Re:British vs English

Re: [1] The nation this show is from is Britain, not England. England is not a sovereign nation; Britain is. Whether or not the English would prefer the show to be recognized as "English" shouldn't play a role in this, especially since we have the word of only one user that this would be the preferred way to refer to it. Referring to this is an English show is like calling Sesame Street a New Yorker show rather than an American show. Heimstern Läufer 18:20, 23 April 2007 (UTC)

Firstly, Thankyou for making this a discussion. Secondly I still maintain my beleif that it is more comon to refer to English things as English. By saying British - there is no defined way of knowing if it came from England, or on of the other UK countries. The only people who really use the term "British" is the media.

Think of it as how P.C terms for something are used, regardless of how the person feels about it. I know this isn't the same thing as country/nations but it is generalization VS the prefereties of the person.

Also, I agree the American example is valied - but things may be different to you Americans than it is to the English.

I will add more to the debate if needed. MJN SEIFER 19:03, 23 April 2007 (UTC)

Well, I guess I'm a bit skeptical that sentiment against being called "British" is all that widespread. These two examples, while hardly a representative survey, seem to suggest at least some English people don't mind themselves being called "British". Heimstern Läufer 19:35, 23 April 2007 (UTC)

Maybe it's an opinion thing then? As there are many English people who (Like me) hate being called "British" MJN SEIFER 19:48, 23 April 2007 (UTC)

[edit] Trendy Coat Bag

Is it only me who thought Homsar introduces himself with "I'm a trendy coat bag" until reading this transcript?

Might be. A tote bag is funnier than a coat bag. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 02:36, 31 August 2007 (UTC)

[edit] Holy Grail?

The RWR "The bunny with fangs on the first Strong Bad kids show scene may be a refrence to the Killer Rabbit of Caerbannog in Monty Python and the Holy Grail." should go. It's a big stretch. And badly spelled. Loafing 01:35, 10 October 2007 (UTC)

Well, spelling aside, I sewiously think it's a ref. Strongkinghomsarsmith 23:51, 14 November 2008 (UTC)

[edit] Unintentional comma

When the subtitles for the Haddiman kid's show come up, they read "We'll have an adventure, and several long trips." Could this be an intentional unnecessary comma, or just an actual grammatical error? No comma is necessary because "several long trips" is not a complete sentence. So are they referencing Strong Bad pointing out an unnecessary comma earlier in the e-mail, or is it just bad grammar?

umm... that's not incorrect. Unnecessary, true, but in situations like that, it is acceptable to have a comma, or not to. either way really. — Defender1031*Talk 23:51, 30 January 2008 (UTC)
I don't know what "situations like that" you're talking about. If it's not a complete sentence, then there is no comma.
in a situation of listing two things using "and". would it be incorrect if it read "We'll have an adventure, a cheeseburger, and several long trips."? No. and there those commas are mandatory. Now take out "a cheeseburger," and you're still left with the comma. No problem. — Defender1031*Talk 00:09, 31 January 2008 (UTC)

[edit] Wizarad of Oz reference

Apparently, The Wizard of Oz reference was removed because the "killing dogs" was a running joke. However, this toon is the first instance of "killing dogs" in Homestar Runner, and therefore is not a running joke at the release of this toon. Furthermore, even if it is a running joke, The Wizard of Oz quote is well-known in popular culture, and thus might still be an inspiration behind the running joke.

But there's no connection besides killing dogs, and the WWotW is not the only character out there who has ever threatened to kill a dog. --Jay (Talk) 23:44, 14 November 2008 (UTC)

[edit] Jonathan "Ignored" Howe

The DVD commentary transcript doesn't even mention that he's present, and most of his lines are credited to Ryan. His voice sounds considerably different, I think. Ryan actually has very few lines in this one since he's playing guitar. I'll try to get around to fixing this problem, but if anyone else wants to do it, I probably won't be crazy punctual. --Onamuji (b/w T. C.  ) 05:42, 18 June 2009 (UTC)

I don't have the DVD, but if this mistake exists, then someone needs to correct it. Flicky1991 15:48, 7 January 2010 (UTC)

[edit] Good gravy

The can of good gravy is slightly clickable outside of it in the bottom right hand corner. How do I phrase? Sifi89 20:43, 5 January 2010 (UTC)

[edit] A the Cheat

Why is it that Strong Bad calls the Cheat "A the Cheat"? I don't really get it. Is it some sort of inside reference or just some goof?

Personal tools