User:Sysrq868

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Tablasizing)
Line 33: Line 33:
I translate. Subtitles. Into Finnish. These:
I translate. Subtitles. Into Finnish. These:
-
* [[brianrietta]]   [[Subtitles:sbemail8/fi|[S]]]
+
==My Translations==
-
* [[bike thief]]   [[Subtitles:sbemail178/fi|[S]]]
+
====Strong Bad E-mails====
-
* [[mini-golf]]   [[Subtitles:sbemail174/fi|[S]]]
+
{| style="width:520px; text-align:center;"
-
* [[concert]]   [[Subtitles:sbemail175/fi|[S]]]
+
! # !! Name of email !! Subtitle file !! Local viewer !! Watch da toon
-
* [[hygiene]]   [[Subtitles:sbemail176/fi|[S]]]
+
|-
-
* [[the paper]]   [[Subtitles:sbemail173/fi|[S]]]
+
| 178 || [[bike thief]] || [[Subtitles:sbemail178/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:sbemail178/fi|[L]]] || {{watch|sbemail178.html}}
-
* [[space program]]   [[Subtitles:sbemail138/fi|[S]]]
+
|-
-
* [[Where The Crap Are We?]]   [[Subtitles:egg/fi|[S]]]
+
| 8 || [[brianrietta]] || [[Subtitles:sbemail8/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:sbemail8/fi|[L]]] || {{watch|sbemail8.html}}
-
* [[Quality Time]]   [[Subtitles:qualitytime/fi|[S]]]
+
|-
-
* [[Not The 100th Email!!!]]   [[Subtitles:sbemail100/fi|[S]]]
+
| 175 || [[concert]] || [[Subtitles:sbemail175/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:sbemail175/fi|[L]]] || {{watch|sbemail175.html}}
-
* [[Where's An Egg?]]   [[Subtitles:wheresanegg/fi|[S]]]
+
|-
 +
| 176 || [[hygiene]] || [[Subtitles:sbemail176/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:sbemail176/fi|[L]]] || {{watch|sbemail176.html}}
 +
|-
 +
| 174 || [[mini-golf]] || [[Subtitles:sbemail174/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:sbemail174/fi|[L]]] || {{watch|sbemail174.html}}
 +
|-
 +
| 138 || [[space program]] || [[Subtitles:sbemail138/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:sbemail138/fi|[L]]] || {{watch|sbemail138.html}}
 +
|-
 +
| 173 || [[the paper]] || [[Subtitles:sbemail173/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:sbemail173/fi|[L]]] || {{watch|sbemail173.html}}
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
====Toons, Shorts, Holiday, Puppets, TGS and Answering Machines====
 +
{| style="width:520px; text-align:center;"
 +
! Name of toon !! Subtitle file !! Local viewer !! Watch da toon
 +
|-
 +
| [[Quality Time]] || [[Subtitles:qualitytime/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:qualitytime/fi|[L]]] || {{watch|qualitytime.html}}
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
====Games & such====
 +
{| style="width:520px; text-align:center;"
 +
! Name of game !! Subtitle file !! Local viewer !! Play da game
 +
|-
 +
| [[Where's An Egg?]] || [[Subtitles:wheresanegg/fi|[S]]] || [[subtitlesviewer:wheresanegg/fi|[L]]] || {{play|wheresanegg.html}}
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
====Aught five crap====
 +
{| style="width:520px; text-align:center;"
 +
! Name of toon !! Subtitle file !! Local viewer !! Watch da toon
 +
|-
 +
| [[Not The 100th Email!!!]] || [[Subtitles:sbemail100/fi|[S]]] || [L] || {{watch|sbemail100.html}}
 +
|-
 +
| [[Where The Crap Are We?]] || [[Subtitles:egg/fi|[S]]] || [L] || nope
 +
|}
Also check out [[concert#Easter_Eggs|Senor Cardgage's Intregway]], which is actually a land mower turned bankways.
Also check out [[concert#Easter_Eggs|Senor Cardgage's Intregway]], which is actually a land mower turned bankways.
</div></div>
</div></div>

Revision as of 15:20, 16 September 2007

HRWiki:Userboxes
RIGHT
FI
fi
en-3

SysRq868

I translate. Subtitles. Into Finnish. These:

Contents

My Translations

Strong Bad E-mails

# Name of email Subtitle file Local viewer Watch da toon
178 bike thief [S] [L] watch
8 brianrietta [S] [L] watch
175 concert [S] [L] watch
176 hygiene [S] [L] watch
174 mini-golf [S] [L] watch
138 space program [S] [L] watch
173 the paper [S] [L] watch


Toons, Shorts, Holiday, Puppets, TGS and Answering Machines

Name of toon Subtitle file Local viewer Watch da toon
Quality Time [S] [L] watch


Games & such

Name of game Subtitle file Local viewer Play da game
Where's An Egg? [S] [L] play


Aught five crap

Name of toon Subtitle file Local viewer Watch da toon
Not The 100th Email!!! [S] [L] watch
Where The Crap Are We? [S] [L] nope

Also check out Senor Cardgage's Intregway, which is actually a land mower turned bankways.

Personal tools