Subtitles:sbemail173/fi
From Homestar Runner Wiki
![]() | These are the Finnish subtitles for the paper. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" file="sbemail173.swf" width="550" height="400"> <line start="17" end="88" speaker="strongbad">Check the deck, ya'll! Press eject, y'all! Well, it's another email and I'm about to reject y'all!</line> <line start="89" end="104" speaker="strongbad">"Hyvä Strongbad,"</line> <line start="105" end="125" speaker="strongbad">"Onko Paperi oikeasti lähtemässä?"</line> <line start="126" end="166" speaker="strongbad">"Kertoisitko minulle parhaimman hetkesi paperisi kanssa?"</line> <line start="168" end="223" speaker="strongbad">"Kiitos, Kyle Williams, North Ogden, Yyyhtah"</line> <line start="224" end="271" speaker="strongbad">Ei se Paperi nyt oikeasti mihinkään ole menossa, Kyle, sinä totaalinen Ogdeniitti.</line> <line start="272" end="343" speaker="strongbad">Vanha Paperi on uransa huipulla, aikojensa laella, menestyksensä harjalla!</line> <line start="344" end="360" speaker="strongbad">AU!!!</line> <line start="361" end="384" speaker="thepaper">vääristynyt preeeow</line> <line start="385" end="410"><strongbad voiceover="voiceover">Paperi! Ei!!!</strongbad> <text>LuULenPA TodELlA LäHteVaeNI, sTROng BBBaD</text></line> <line start="411" end="466" speaker="strongbad">Miksi kaikki 30 vuotta vanhat laitteeni menevät koko ajan rikki?!</line> <line start="467" end="484"><thepaper>vääristynyt preeeow</thepaper> <text>mEIllÄ oLi KyyLLÄ HaUsSkOJa AIkoJa, VanHA kAMu.</text></line> <line start="485" end="503" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Meillä todella oli, kaveri.</line> <line start="504" end="575" speaker="strongbad">Muistanhan sen päivän kun synnyit ihan kuin se kohta tapahtuisi aaltoilevassa takaumassa...</line> <line start="593" end="615" speaker="lilstrongbad">Kiiruhda, Vaippaviiva!</line> <line start="616" end="669" speaker="lilstrongbad">Haluan tulostaa sen pepun jonka tein viivoista ja dollarimerkeistä!</line> <line start="670" end="685" speaker="thepaper">preeeeow</line> <line start="686" end="700" speaker="lilstrongbad">Kuulitko tuon?</line> <line start="701" end="721"><lilstrongbad>Se sanoi "Preeeeow!"</lilstrongbad> <text>Preeeeow, maailma.</text></line> <line start="722" end="770" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja olit aina mahtava puolustuksessakin!</line> <line start="771" end="800" speaker="homestar">Homestarilla oli pallo vapaaheittoalueen päädyssä.</line> <line start="801" end="806" speaker="homestar">Dribble, dribble, shoot!</line> <line start="807" end="822"><homestar>Dribble, dribble, shoot!</homestar><thepaper>preeeow</thepaper></line> <line start="823" end="834" speaker="strongbad">Uuuuh!</line> <line start="835" end="859" speaker="strongbad">Vie tuo heikko esitys pois täältä!</line> <line start="860" end="930" speaker="homestar">Voi hitsi! Kunpa minullakin olisi aika-paikka-teoriaa rikkova paperinpala minun tiimissäni.</line> <line start="931" end="965" speaker="homsar">AaAaAaAaAaAaAaAaAaAaAa...</line> <line start="966" end="983"><homsar volume="0.8">AaAaAaAaAaAaAaAaAaAaAa...</homsar><strongbad voiceover="voiceover">Täytyy myöntää, ettei goottivaiheesi innostanut minua liiemmälti.</strongbad></line> <line start="984" end="1012"><span style="visibility:hidden"><homsar volume="0.8">AaAaAaAaAaAaAaAaAaAaAa...</homsar></span> <strongbad voiceover="voiceover">Täytyy myöntää, ettei goottivaiheesi innostanut minua liiemmälti.</strongbad></line> <line start="1013" end="1019" speaker="thepaper">kaikuva preeeeow</line> <line start="1020" end="1038"><thepaper>kaikuva preeeeow</thepaper><strongbad sfx="sfx">huutaa</strongbad></line> <line start="1039" end="1048" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tai konservatiivivaiheestasikaan.</line> <line start="1049" end="1073"><strongbad voiceover="voiceover">Tai konservatiivivaiheestasikaan.</strongbad><thepaper>preeeeow</thepaper></line> <line start="1074" end="1122" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mutta vahdit aina nuorempia veljiä ja siskojasi.</line> <line start="1123" end="1166" speaker="homestar">Hei, aion vain kaataa Mountain Dewiä sen päälle!</line> <line start="1167" end="1197" speaker="homestar">Odotas. Tarkoitan Mello Yelloa sen päälle!</line> <line start="1198" end="1226" speaker="homestar">Odotas. Tarkoitan Lidlin kolaa!</line> <line start="1227" end="1244" speaker="homestar">Olvin kolaa! 7-Uppia!</line> <line start="1245" end="1295" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja kuka tietää kuinka monta kertaa pelastit nahkani vaikka mistä?</line> <line start="1296" end="1346" speaker="strongbad">Miten tämä saari voi vajota?! En edes tappanut yhtään loppupahista!</line> <line start="1347" end="1360"><thepaper>preeeow</thepaper><text>Tarvitseeko kukaan kyytiä?</text></line> <line start="1361" end="1397" speaker="strongbad">Paperi! Luulin, että olit vielä Pyongyangissa!</line> <line start="1398" end="1422" speaker="strongbad">Mennään! Hyppy!</line> <line start="1423" end="1486" speaker="sfx">Populaatio Rengas -teema soi</line> <line start="1498" end="1533" speaker="strongbad">En voi uskoa että tämä on loppumme!</line> <line start="1534" end="1567"><thepaper>vääristynyt preeeow</thepaper><text>oN aIKa. TIEEDät MiTÄ tEHdÄ.</text></line> <line start="1568" end="1602" speaker="strongbad">Hyvästi, raidattu ystäväni.</line> <line start="1630" end="1761" speaker="strongbad"><em>(laulaen)</em> Ja Paperi lähtee yööööööhööööön!</line> <line start="1762" end="1788" speaker="strongbad">Miten sujuu, Bubs?</line> <line start="1789" end="1809" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Melkein valmista!</line> <line start="1810" end="1887"><bubs voiceover="voiceover" sfx="sfx">ähkii</bubs><sfx>kolinaa</sfx></line> <line start="1888" end="1896" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Siinä!</line> <line start="1897" end="1942" speaker="strongbad">Noniin, aika tutustua uuteen kaveriimme, Preeow 2.0:aan!</line> <line start="1943" end="1987" speaker="newpaper">tulostusääniä</line> <line start="1988" end="2038" speaker="strongbad">Mitäh? Miten minun kuuluisi lausua tuo hölynpöly?</line> <line start="2039" end="2082" speaker="strongbad" sfx="sfx">imitoi tulostusääntä</line> <line start="2083" end="2108" speaker="strongbad">Ei oikein istu kielelle.</line> <line start="2109" end="2158" speaker="strongbad">Okei, Uusi Paperi, olet virallisesti koeajalla.</line> <line start="2159" end="2185" speaker="strongbad">Joten alapa tekemään vaikutusta!</line> <line start="2186" end="2221" speaker="newpaper">tulostusääniä</line> <line start="2222" end="2264" speaker="strongbad">Hm. No... tuo on alku.</line> <line start="2271" end="2317" speaker="homestar"><i>(laulaen)</i> Veri valuu päähäni...</line> <line start="2318" end="2370" speaker="homestar">Tummenee, tummenee, tummenee...</line> <line start="2376" end="2391" speaker="homestar">Dribble dribble, shoot!</line> <line start="2392" end="2404" speaker="homestar">Dribble dribble, shoot shoot!</line> <line start="2405" end="2421"><homestar>Dribble dribble, shoot!</homestar><coachz>Hieno!</coachz></line> <line start="2422" end="2435"><homestar>Dribble dribble, shoot shoot!</homestar><coachz sfx="sfx">taputtaa</coachz></line> <line start="2436" end="2450"><homestar>Dribble dribble, shoot!</homestar><coachz>Hieno!</coachz></line> <line start="2451" end="2464"><homestar>Dribble dribble, shoot shoot!</homestar><coachz sfx="sfx">taputtaa</coachz></line> <line start="2465" end="2475"><homestar>Dribble dribble, shoot!</homestar><coachz>Oooh, dang!</coachz><strongbad>Hei!</strongbad></line> <line start="2476" end="2495"><homestar>Dribble dribble, shoot shoot!</homestar><coachz sfx="sfx">taputtaa</coachz><strongbad>Emme tee tätä enää!</strongbad></line> <line start="2496" end="2505"><homestar>Dribble dribble, shoot!</homestar><coachz>Oooh, dang!</coachz><strongbad>Hei!</strongbad></line> <line start="2506" end="2525"><homestar>Dribble dribble, shoot shoot!</homestar><coachz sfx="sfx">taputtaa</coachz><strongbad>Emme tee tätä enää!</strongbad></line> <line start="2526" end="2545" speaker="strongbad">Emme oikeasti ole tekemässä tätä enää!</line> <line start="2546" end="2563" speaker="sfx">buzz</line> </transcript>