Words Ending in -o

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(when this happened)
(Why use a perfectly common word when you can invent a funny one with an o at the end of it?)
Line 16: Line 16:
*[[Blubb-O's Commercial]] {{--}} The name of the fast food restaurant is called '''[[Blubb-O's]]'''.
*[[Blubb-O's Commercial]] {{--}} The name of the fast food restaurant is called '''[[Blubb-O's]]'''.
*[[Halloween Safety]] {{--}} Homestar says dressing up as a Children Crossing sign is '''[[Ina-Pro-Pro]]'''.
*[[Halloween Safety]] {{--}} Homestar says dressing up as a Children Crossing sign is '''[[Ina-Pro-Pro]]'''.
 +
*Skills of an Artist [[Cartoon Characters]] {{--}} When drawing a picture, Strong Bad refers to a circle as a '''roundello'''.
*[[The Homestar Runner Enters the Spooky Woods]] {{--}} The Homestar Runner's gulps as '''gulpo''' and '''gulpamundo'''.
*[[The Homestar Runner Enters the Spooky Woods]] {{--}} The Homestar Runner's gulps as '''gulpo''' and '''gulpamundo'''.
*[[Fan Costumes 2017]] {{--}} Strong Bad claims that a grandmother likes to call her granson Little '''Protelzo''' on her candy flip-phone.
*[[Fan Costumes 2017]] {{--}} Strong Bad claims that a grandmother likes to call her granson Little '''Protelzo''' on her candy flip-phone.

Revision as of 03:26, 8 June 2024


"You guessed it, we're called Blubb-O's."

The Homestar Runner body of work introduces many made-up words and names ending in a long o. Some of these are derived from constructions in Romance languages such as Italian and Spanish. Others are common in marketing jargon, like the toy company Wham-O.

Appearances

See Also

Personal tools