User talk:Trey56/HRWiki:Welcome/LANGUAGE CODE

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search

[edit] Comments

Cool page Trey, very well made. Some ideas: When instructing when to download Firefox and grease monkey we should link to they respective download pages for further instructions instead of their Wikipedia articles. What do you think? Are we going to do that "a little about the site" bit in every language also? Elcool (talk)(contribs) 06:16, 27 September 2007 (UTC)

You're absolutely right about the links — I didn't realize they currently linked to the WP pages (I stole that bit from Phlip's page). Also, I forgot about the "a little about the site" part; that's important too. Thanks for the feedback! Trey56 06:49, 27 September 2007 (UTC)

This looks very good. But since I'm about to start translating it into German, I was wondering, if we should adress people formal or informal. In German (and many other languages, excluding English) "you" has both a formal translation ("Sie") and an informal ("du"). Afaik, the German Wikipedia uses formal in articles and informal on talk pages. I myself adress people on the web informal, e.g. in forums or on my website. However, most commercial websites use formal. As I start translating now, I'll use informal. TCIC (Talk to me / Stuff I did) 19:31, 2 October 2007 (UTC)

Hey there — thanks for being willing to translate this! Just to warn you, the last paragraph in this section may still be undergoing some slight revision. But the rest should be pretty stable.
As far as formal vs. informal, I would lean towards informal, though I don't really know what's usually done in these types of scenarios in German. In English, it's supposed to sound light and welcoming, so that would make me think that "informal" is the way to go. Maybe some of the other German speakers around can weigh in... Trey56 20:05, 2 October 2007 (UTC)
I checked out a couple of German websites for Sie/du use: Wikipedia has no fixed guidelines, they use formal for legal purposes (e.g. imprint), but informal when adressing writers (e.g. all articles in the Wikipedia-namespace and talk pages). Commercial sites like heise.de (IT-News) spiegel.de (News), google.de use formal, while studivz.net (German facebook-clone) sevenload.de (youtube clone) and de.wikipedia.org as mentioned above use informal. On my site, I use informal, except for legal sites (disclaimer, imprint). To sum it up: most communities use informal and so should we.TCIC (Talk to me / Stuff I did) 20:36, 2 October 2007 (UTC)

[edit] Main Page Box

Because of my utter impatience, I already started to create box candidates for the Main Page. There's still only one there, I'll add more very soon. You can see them on their own subpage here. --Sysrq868 14:06, 27 September 2007 (UTC)

Do remember, though, that in other languages (and even to some speaking this one) a sandwich would never be associated with the word meaning "subtitle". I'm not saying it's a bad idea, it's just not terribly cross-language friendly. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 22:06, 27 September 2007 (UTC)
Yeah, I know. It took me about 2½ weeks to figure it out myself! Do you have a suggestion for another, better fitting image? --Sysrq868 05:39, 28 September 2007 (UTC)
Also, that main page box was added to the top of this welcome page. What are people's thoughts about that? I tend to think it's unnecessary, in part because international people won't know the meaning of the sandwich, and also because they won't need to navigate to the welcome pages for other languages... Trey56 01:47, 29 September 2007 (UTC)
I like it as a cosmetic feature, and I don't really see what the big deal is with the sub sandwedge, it's our subtitles logo, who cares if they don't get it? Anyway, you could probably remove the other languages navigation, it seems doubtful it'll be used.--~ SlipStream 01:56, 29 September 2007 (UTC)
I think it looks somewhat... fuller now. With the navigation and all. For this page we could translate the "Homestar Runner in your language!" phrase in it (maybe make the navigation a template?). The links to the other languages won't hurt if they're there, and if you take them away, I don't see the reason why the whole thing should be there in the first place. And after all, there are bilingual people in the world, maybe they can understand the other partly better than the other, or something. So my opinion: keep the box as is. BTW, I made an oranger version of the box here, but I must confess that I like the current one better. --Sysrq868 08:11, 29 September 2007 (UTC)

[edit] change title?

How about we move the Welcome Pages from HRWiki:Welcome/LANGUAGE CODE to HRWiki:$whatever is Welcome in $language, e.g. from HRWiki:Welcome/de to HRWiki:Willkommen? It might look nicer, without this "/de" boldly displayed at the top of the page. Any thoughts on that? TCIC (Talk to me / Stuff I did) 21:20, 6 November 2007 (UTC) PS: If it's not possible to use special characters (e.g. Hebrew) in the page title, scrap this idea.

I don't know. The language code doesn't really bother me (and it might even be useful on some occasions), and keeping it in this kind of format really helps keeping things together. But I do think it might be of somekind of use to create a redirect at HRWiki:$whatever, to point to the welcome page. And, I think it is indeed possible to use special characters in page titles, although the URL would be this total mess of percent signs and numbers. --Sysrq868 21:26, 6 November 2007 (UTC)
I prefer the current format because of the ease of keeping track of the different welcome pages. I agree that creating redirects at pages like HRWiki:Willkommen would be a fine idea, though. And Sysrq868 is right — there's no issue with special characters in page titles. Trey56 21:31, 6 November 2007 (UTC)
Personal tools