Talk:Super NES

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Ding! Super NES is a featured article, which means it showcases an important part of the Homestar Runner body of work and/or highlights the fine work of this wiki. We also might just think it's cool. If you see a way this page can be updated or improved without compromising previous work, feel free to contribute.


[edit] When was it made?

I wonder how long before other toons was this made? And was it made by japanese kids? It has lots of japanese text (and of course singing :) MetaStar 21:41, 25 Sep 2004 (MST)

I'm pretty sure that this was made, or at least directed, by TBC.

I think TBC themselves have said in interviews that this cartoon was made somewhere around 1998. --TheNintenGenius 12:54, 6 Oct 2004 (MST)

At the end of the toon it says "Copyright 1996 and 2000", so I think it's safe to assume it was made in 1996 (and turned into a QuickTime video in 2000).
The Japanese text is there because Mario Paint has Japanese text. I remember that I did the same thing... "oooh japanese text, gotta put some of that in there!"

— InterruptorJones[[]]

According to this interview with Craig Zobel it was made in '98 by Matt and himself as a Christmas present for Mike. — User:ACupOfCoffee@ 04:06, 31 October 2005 (UTC)

[edit] Translation

The translation seems to have been lost during the server change as part of our ? replacing non-regular characters problem. Anybody out there know it? User: was the one who fixed it last... -- Tom 09:40, 22 Mar 2005 (MST)

[edit] Vocals

Just curious, does anybody know who provided the vocals for this song? Have TBC ever said?

Here's a website to look at: It seems that Matt Chapman and Craig Zobel provided the vocals, then sped up their voices.

[edit] Music

Anyone know what sort of keyboard that is? I have a Casio MT-100, which makes similar sounds to those heard in a LOT of the early Homestar movies. Here's a sample that I recorded:

-- Slugbug 16:18, 25 June 2005 (CST)

[edit] How it was published.

I think they recorded it with a VCR (seeing as DVD's weren't avaliable) got a video camera, imported it to their computer and added voices. Pretty easy to do in Quick Time.--Ooy 07:18, 9 Aug 2005 (UTC)

Probably. — talk Bubsty edits 03:32, 10 December 2005 (UTC)

[edit] Conversation in Remarks Section

This part of the remarks section is a conversation, if I'm not terribly mistaken -

  • The music that accompanies this toon could not possibly have been made using Mario Paint, which has a fixed note length and can only play notes in the C-major scale. Furthermore, depending on the size of the animation frame, Mario Paint only lets you play four, six, or nine frames consecutively, indicating that this animation would have had to be recorded to an external source over and over again to achieve the many effects present.
    • There ARE various tools in Mario Paint that can create effects seen in the cartoon. For instance, the "drip" at the end is quite clearly one of the erase tools. In addition, many of the animations (like Homestar with the bat) were clearly looping AND less than 9 frames long. The picture quality varies— a sign that the sequences were recorded at different times and linked together.

So, this is a conversation, right? Can I just delete that? From what I can see there is no valuable information in that, and I don't want this site to become unusable thanks to people who are used to TV Tome and other sites with bad quality standards. Darth Katana X (discussionitem_icon.gif user.gif mail_icon.gif)

Actually, the entire section needs reworked. All of the animation in the video can be accomplished in Mario Paint because in addition to having 4/6/9 frame animation, you could also have the animation follow a user defined path, because the animation is treated like a sprite. For instance, in the opening scene they use a 4 frame animation for Homestar to move his legs, but they define a path for the animation to follow so Homestar walks around the screen. Another related point, though, is that Mario Paint can only handle one scene at a time. So each scene would be created and recorded onto tape individually, spliced together afterwards, and then finally have the music and singing dubbed over the tape. --eepiccolo 18:31, 14 June 2006 (UTC)

[edit] My Stummy Hurts...

Should we really be including the Fast Forward fact about Stinkoman's tongue being green when 1-Up's tongue is green as well? Has Matt? (talk) 14:28, 4 February 2006 (UTC)

I'd say so, but remember that Stinkoman's tongue isn't usually green. Darth Katana X (discussionitem_icon.gif user.gif mail_icon.gif)

[edit] Etch A Sketch

I just cleaned up a Real World Reference that claims the bat-swinging animation is based on a sample in the manual for the Etch A Sketch Animator. It's been on the page since an IP added it in August 2006. I didn't delete it, because it's rather interesting if it's true, but no evidence was provided. I couldn't turn up any scans of this manual, and I've never owned the toy myself. Can anyone confirm or deny this? If not, we should probably can it. --TheNicestGuy 16:35, 2 January 2008 (UTC)

[edit] Visuals

Someone ought to make a visuals page for this toon. --DorianGray 02:20, 27 May 2008 (UTC)

[edit] Hiragana as noncount or count noun

Could we please have a little more discussion and a little less reverting here? For the record, Wikipedia treats hiragana as a noncount noun with singular verbs, though I don't know if that's actually correct. Heimstern Läufer 00:19, 27 September 2010 (UTC)

The entry isn't very clear on the matter but it does provide an interesting example:
The cursive formed Japanese kana syllabary. Hiragana is mostly used for grammatical particles, verb-inflection, and Japanese words which are not written in kanji or which are too difficult for an educated person to read or write in kanji. Hiragana are also used for furigana.
The Wikipedia Katakana article does a similar thing: "Katakana (片仮名, カタカナ or かたかな) is a Japanese syllabary," and "Katakana are characterized by short, straight strokes and angular corners". It seems to me that when referring to the character set itself as a system of communication, we use treat the noun as singular, but when collectively talking about the individual characters, the plural is more appropriate. It is not very clear to me which of these would be the intended use or if the distintion I outlined is even correct. Despite that, it seems to me that the noun in this situation should probably be treated as a singular noun. --Stux 00:40, 27 September 2010 (UTC)
Umm, yeah, that's what collective nouns are, Stux. When you talk about a collective noun, for example, a class, you could say "The class did their homework," or you could say "The class is rowdy." It's one of the more confusing rules of English grammar, but its obvious in this particular case that Hiragana is being referred to as a singular alphabet and not individual characters. Sorry if I came across as condescending when explaining this, but my English teacher taught us subject-verb agreement fairly recently. --Mario2.PNG Super Martyo boing! 03:49, 27 September 2010 (UTC)
You're missing the point, Martyo. The point is that it is used both ways in the example Stux gave: In "Hiragana is mostly used...", it's used as a collective noncount noun, and in "Hiragana are also used...", it's used as a plural count noun. Heimstern Läufer 04:22, 27 September 2010 (UTC)
No, actually, in the second example it's describing how individual hiragana characters are used to describe pronunciation and phonetics, while in the first its talking about the collective characters forming the alphabet that is used in Japanese writing for those particular instances. --Mario2.PNG Super Martyo boing! 04:27, 27 September 2010 (UTC)
Yes, actually. It's the same word with two definitions, one a mass noun and one a count noun. The question is whether "which contains hiragana" refers to the system of writing or to the individual characters. Well, really the question is whether this is worth the energy it's taking to discuss it. Why not just tweak the wording slightly so we're unambiguously referring to one or the other. — It's dot com 04:52, 27 September 2010 (UTC)

Looks like it's been cleared up, but I'd just like to add that my initial objection may have been swayed by the fact that, here in England, it is standard for collective nouns to take a plural verb (as in "The class are rowdy"). Flicky1991 07:46, 27 September 2010 (UTC)

Yeah, we're rather disinclined to do that in US English (I think it happens occasionally where the collective noun clearly refers to members of the group, but not often), and of course it's US English that we use in our articles. Heimstern Läufer 09:06, 27 September 2010 (UTC)

[edit] upscaled version

someone ripped the upscaled version from the dvd. it has way better audio quality and way way better picture quality.

Personal tools