Accent
From Homestar Runner Wiki
(→Fun Facts: Add fact about Georgia Tech visit) |
(→Transcript: Letter alternation) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
'''STRONG BAD:''' Oh boy. This is going to be good. | '''STRONG BAD:''' Oh boy. This is going to be good. | ||
- | ''{Cut to a rear shot of Strong Bad sitting in The Classroom. Coach Z is up front standing next to the blackboard, which reads " | + | ''{Cut to a rear shot of Strong Bad sitting in The Classroom. Coach Z is up front standing next to the blackboard, which reads "INtRO tO WEIRD tALKiN'".}'' |
'''COACH Z:''' First, we've gotta figure out what makes your accent unique. And then exorggerate the behoozits out of it! | '''COACH Z:''' First, we've gotta figure out what makes your accent unique. And then exorggerate the behoozits out of it! |
Revision as of 01:18, 10 June 2007
strongbad_email.exe Bonus Email #5
Strong Bad tries to get his old Mexican accent back.
Cast (in order of appearance): Strong Bad, Strong Sad, Coach Z, Strong Mad
Places: Computer Room, The Field, The Classroom, Gymnasium, The Garage
Computer: Lappy 486
Running Time: 3:03
DVD Exclusive: strongbad_email.exe Disc Five
Contents |
Transcript
STRONG BAD: {Singing slowly} Robot jokes, robot jokes, there are no robot jokes in this email. {begins reading}
subject: accentDear Strong Bad,
What happened to that Mexican accent you used to have?
It made you sound very exotic and hot!
Yours truly,
Joy, Mesa AZ
{Drags out "very exotic and hot" sultrily and pronounces "Mesa" as "Mee-sa".}
STRONG BAD: {Typing} Oh yeah? Well, mesa {pronounces it "mee-sa"} thinks you need to stop-a talking like that right now-a.
{Clears screen}
STRONG BAD: {Typing} What do you mean what happened to my accent? I've still got it and it's still awesome. I mean, isn't it? Let's do some research. Here's my accent a few years ago.
{Cut to a scene from some kinda robot}
STRONG BAD: {Typing on the Tandy 400 and speaking in his accent of the time} Do you take off your face and hands before you go to bed?
{Cut back to Strong Bad at the Lappy}
STRONG BAD: {Typing} And here's my accent a few seconds ago.
{Cut to a few seconds ago. The camera angle has changed so that the scene now appears crooked.}
STRONG BAD: {Typing} Here's my accent a few years ago.
{Cut back to the current scene of Strong Bad at the Lappy}
STRONG BAD: {Typing} Oh. Um, maybe it has changed a little bit. But that's only cause I've gotten more wordly and streetwise, right? It's still what makes me so devilishly charming.
{Cut to a wide shot of Strong Bad at the Lappy, now showing Strong Sad with reading glasses and a clipboard standing on Strong Bad's right. An old-fashioned film projector is sitting on the table between the two characters.}
STRONG SAD: I don't know, Strong Bad. {pats his belly; the familiar dodgeball sound is heard} According to my projections, at the rate your accent is changing now, in five years, you'll sound like this.
{Strong Sad turns the projector on. The light shines toward the camera, revealing an image of Strong Bad siting in front of a light blue, translucent screen with circuitry imprints. The screen is hovering over his desk.}
STRONG BAD: {Typing and speaking in a duller and less gravelly version of his normal voice} Oh, hey all of you guys. I'm a Strong Bad. Holy crap, I am so great.
{Fade back to Strong Bad and Strong Sad with the projector and the Lappy.}
STRONG BAD: Waaah! {Jumps in his chair and grabs his chest while breathing hard.} All my gruff charms and gravelly demeanors! Gone! {Turns to Strong Sad} I gotta save my weird accent! {in a calmer voice} Wait, I'm going to have a floating computer in five years?
STRONG SAD: Don't worry. I've called in a specialist.
{Coach Z appears from the lower right corner of the screen.}
COACH Z: Hey there, Spring Board. I'm here to help yous with your orccent!
STRONG BAD: Oh boy. This is going to be good.
{Cut to a rear shot of Strong Bad sitting in The Classroom. Coach Z is up front standing next to the blackboard, which reads "INtRO tO WEIRD tALKiN'".}
COACH Z: First, we've gotta figure out what makes your accent unique. And then exorggerate the behoozits out of it!
STRONG BAD: My accent has behoozits?
{Cut to close-up of Strong Bad in The Field hanging upside down.}
COACH Z: {offscreen} Okay, go.
STRONG BAD: Competition.
STRONG MAD: RWAAA!
{Strong Mad's fist comes flying in from the right and punches Strong Bad in the head.}
STRONG BAD: Oh, ow!
{Cut to a wide shot, which reveals Strong Bad hanging upside down from a tree. Strong Mad is on the left, standing ready to punch Strong Bad again. Coach Z is on the right.}
COACH Z: You'd better try it again, or I'ma have him start working the kidneys.
STRONG BAD: {desperately, in his old Mexican accent} Competition! Competition!
{Cut to Strong Bad and Coach Z standing in The Gymnasium. The scoreboard behind them reads 0 for Home and 3 for Visitor.}
COACH Z: Okay. Let's say the Homestar Runner just t'rew up all over your latest caper. So you give him one of these!
{Coach Z pulls out a poster of an ear of corn with a halo over it.}
STRONG BAD: Religious corn?
COACH Z: Naw, it's a holy crop!
STRONG BAD: {in his old Mexican accent} Holy crop!
{The scoreboard buzzes, and the Home score changes to 1.}
COACH Z: Yeah! No! Yeah!
{Cut to The Garage, where we see a crumpled up piece of sandpaper tossed onto a growing pile of crumpled sandpaper. Cut to a wide shot that shows Strong Bad and Coach Z standing in the middle of the room. Strong bad is rubbing a piece of sandpaper on his neck.}
STRONG BAD: {pained} Coach Z, are you sure rubbing sandpaper on my throat is really necessary?
COACH Z: Oh, abso-prootley. 'Course, you won't be able to eat salid foods for a few months, but at least no one will bug yous about your accernt.
{Cut to a close-up of Strong Bad's neck as he takes the sandpaper away. His neck is throbbing red.}
STRONG BAD: A-good!
{Cut to show Strong Bad dancing in a boxer's ready position in the Computer Room, punching the air. A white towel is draped over the sides of his head.}
STRONG BAD: {Grunting} Competition! Morones {"morons" with Strong Bad's old, affected Mexican accent}, morones, morones!
COACH Z: Yeah, you've come a long way, Strong Bo. Your accent's as fit as a wagon fulla florpjacks. Now get in there and end this sbemail!
{Strong Bad grunts loudly and leaps onto the stool in front of the Lappy as the towel falls off his head and onto the floor.}
STRONG BAD: {Typing, speaking in a poor version of his old Mexican accent} Okay, all joo ediots! I don't wanna hear anudda freakin' word about my accent. Joo ga daaaat? So until next time, Holy crop!
{The screen dims.}
ANNOUNCER: Next week on Strong Bad Email…
{Cut to another shot of Strong Bad sitting in front of the Lappy.}
STRONG BAD: {Typing, now speaking in his normal voice} Something something Larry Larry. Holy crap.
STRONG MAD: RWAAA!
{Strong Mad's fist comes flying in from the left and punches Strong Bad in the head. Strong Bad falls off the stool and onto the floor.}
STRONG BAD: {Weakly, in his old accent} Competition.
{The Paper comes down.}
Fun Facts
Trivia
- Strong Bad's computer from "five years in the future" is the "Zappy XT6".
- This email was shown at The Brothers Chaps' April 26 visit to Georgia Tech before Disc 5 of the DVD was released.
Inside References
- Strong Bad saying "competition" in his old accent hearkens back to the line "With Marzipan's radish, we're gonna win the competition!" from The Reddest Radish, or the line "Now go, and win us this competition!" from A Jumping Jack Contest, both of which are early toons that heavily feature Strong Bad's accent.
- The word "competition" was also said in this manner in Homestar Talker and virus, and it was parodied in lady...ing.
- The music that plays while Coach Z is teaching Strong Bad to use his accent more is the same as in the scene from A Jorb Well Done where the others try to teach Coach Z to pronounce "job" properly.
- The narrator who skips ahead to the next week was first heard in fingers in a similar role, and also in cliffhangers.
- The fit "wagon fulla florpjacks" refers to the training the Wagon Fulla Pancakes did in montage.
Real-World References
- Strong Bad's "mesa" joke is a reference to the distinctive speech patterns of Jar Jar Binks.