Subtitles:sbemail98/fi
From Homestar Runner Wiki
These are the Finnish subtitles for stupid stuff. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" file="sbemail98.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="69" speaker="strongbad"><em>(laulaen)</em> Da dou, duu dou, mailaa mulle vaan, duu-duu, vaan sanoja.</line> <line start="76" end="90" speaker="strongbad">"Hei Strong Bad,"</line> <line start="90" end="141" speaker="strongbad">"Sinun pitäisi saada Homestar sanomaan tyhmiä asioita, hänen äänensä on ratkiriemukas!"</line> <line start="141" end="151" speaker="strongbad">"Terveisin,"</line> <line start="151" end="178" speaker="strongbad">"Kevin <em>(mutina)</em>"</line> <line start="178" end="234" speaker="strongbad">Öh, ei sinun tarvitse <em>saada</em> Homestaria sanomaan tyhmiä asioita, <em>(möminä)</em>.</line> <line start="234" end="254" speaker="strongbad">Sehän on sen jätkän paita ja peppu.</line> <line start="253" end="263" speaker="strongbad">Tai ainakin hänen, <span style="visibility:hidden">öh, keksi ja sinappi.</span></line> <line start="263" end="277" speaker="strongbad">Tai ainakin hänen, öh, <span style="visibility:hidden">keksi ja sinappi.</span></line> <line start="278" end="296" speaker="strongbad">Tai ainakin hänen, öh, keksi ja sinappi.</line> <line start="296" end="354" speaker="strongbad">Ei, <em>todellinen</em> haaste on saada Homestar sanomaan jotain älykästä.</line> <line start="354" end="412" speaker="strongbad">Jos pystyn tekemään sen, olet minulle auki erän erikoisia Mötinäkakkujasi.</line> <line start="412" end="469" speaker="strongbad">Ja jos epäonnistun, lopetan talosi tiilien varastamisen yksi kerrallaan.</line> <line start="469" end="483" speaker="strongbad">Sopii? Sopii.</line> <line start="486" end="495" speaker="homestar">Hei, Strong Bad.</line> <line start="495" end="520" speaker="strongbad">Voi elämä! Homestar!</line> <line start="520" end="578" speaker="homestar">Strong Bad, huomaatko minussa mitään uutta tänään?</line> <line start="578" end="609" speaker="strongbad">Öm, murtauduit talooni?</line> <line start="609" end="628" speaker="homestar">Ei, teen sitä aina.</line> <line start="628" end="640" speaker="strongbad">Okei, mitä?</line> <line start="640" end="659" speaker="homestar">Seison yhdellä jalalla!</line> <line start="659" end="667" speaker="strongbad">Joo. Hyvä.</line> <line start="667" end="732" speaker="strongbad">Kuule, annan sinulle puolikkaan Mötinäkakun, jos pystyt sanomaan jotain älykästä.</line> <line start="732" end="739" speaker="homestar">Mikä se on?</line> <line start="739" end="785" speaker="strongbad">Se on sellainen pieni kakku, jossa on... tomua ja sokeria.</line> <line start="785" end="805" speaker="homestar">Ei, ei kun se toinen.</line> <line start="805" end="821" speaker="strongbad">Ai, "älykäs"?</line> <line start="821" end="848" speaker="homestar">Joo, joo, ämykät.</line> <line start="848" end="875" speaker="strongbad">Tiedäthän... jotain fiksua.</line> <line start="875" end="912" speaker="homestar">Uskoisin osaavani sen. Mitä minä hyödyn siitä?</line> <line start="912" end="930" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Puolikkaan Mötinäkakun!</line> <line start="930" end="955" speaker="homestar">Ai, joo. Okei, tässä tulee...</line> <line start="955" end="1010" speaker="strongbad">Odota, pistä nämä kamat yllesi... se lisää illuusioon.</line> <line start="1010" end="1055" speaker="homestar">Vau, katsopa, Strong Bad, näytän fiksulta!</line> <line start="1055" end="1080" speaker="strongbad">Todellakin, typerys. Sano nyt jotakin.</line> <line start="1080" end="1099" speaker="homestar">Ja seison yhdella jalalla!</line> <line start="1099" end="1142" speaker="strongbad"><em>Anna mennä</em>, sano jotain fiksua! Pystyt siihen!</line> <line start="1142" end="1155" speaker="homestar">Tiede!</line> <line start="1160" end="1185" speaker="strongbad">Öh, tuo on jo aika hyvin. Jatka!</line> <line start="1185" end="1230" speaker="homestar">Tiede taas! Sanoin tiede taas!</line> <line start="1230" end="1260" speaker="strongbad">Siirrytäänpä eteenpäin tieteestä. Kokeile matikkaa.</line> <line start="1260" end="1277" speaker="homestar">Plus kaks.</line> <line start="1277" end="1294" speaker="strongbad">Okei, tämä ei mene h-</line> <line start="1294" end="1308" speaker="homestar">Sata!</line> <line start="1308" end="1355" speaker="strongbad">Ärh! Minun pitää saada sormeni niihin Mötinäkakkuihin!</line> <line start="1358" end="1390" speaker="strongbad">Jospa käyttäisin vähän käänteispsykologioita...</line> <line start="1395" end="1445" speaker="strongbad">Jos kysyn tarpeeksi tyhmän kysymyksen, saan älykkään vastauksen!</line> <line start="1449" end="1459" speaker="strongbad" sfx="sfx">selvittää kurkkunsa</line> <line start="1460" end="1498" speaker="strongbad">Sanopa siinä, Homestar, pepun kaksitoista potenssiin piiras?</line> <line start="1500" end="1544" speaker="homestar">Uuh jeah! Sain Strong Badin sanomaan jotain typerää!</line> <line start="1544" end="1572" speaker="homestar">Mötinäkakut ovat minun!</line> <line start="1574" end="1582" speaker="strongbad">Mitä?</line> <line start="1582" end="1606" speaker="strongbad">Mitä ihmettä juuri äsken tapahtui?</line> <line start="1606" end="1626" speaker="strongbad">Voiko olla mahdollista, että <span style="visibility:hidden">Homestar Runner juuri <em>veti minua nenästä</em>?</span></line> <line start="1627" end="1655" speaker="strongbad">Voiko olla mahdollista, että Homestar Runner juuri <em>veti minua nenästä</em>?</line> <line start="1657" end="1702" speaker="strongbad" volume="1.2">TULET KATUMAAN TÄTÄ, KEVIN <em>(mumina)</em>!!!</line> <line start="1702" end="1709" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line> <line start="1712" end="1748" speaker="strongbad">Vie tuo saasta kauas täältä! En halua mitään Cheatkakkuja!</line> <line start="1762" end="1767" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line> <line start="1776" end="1800" speaker="strongbad">Ei, odota, The Cheat, tule takaisin!</line> <line start="1806" end="1810" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line> <line start="1816" end="1845" speaker="strongbad">Voisitko, öm, tehdä minulle vähän <span style="visibility:hidden">sinappikeksejä?</span></line> <line start="1846" end="1857" speaker="strongbad">Voisitko, öm, tehdä minulle vähän sinappikeksejä?</line> <line start="1862" end="1873" speaker="thecheat">vihaisia The Cheat -ääniä</line> <line start="1877" end="1886" speaker="thepaper">Preeow!</line> </transcript>