Subtitles:sbemail181/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 19:26, 17 October 2007 by The Commander IN COMMAND (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for web comic. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="sbemail181.swf" width="550" height="400">
<line start="17" end="75" speaker="strongbad">Strong Bad Emails gehen glatt runter wie Öl.</line>
<line start="78" end="92" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad,</line>
<line start="93" end="132" speaker="strongbad">"Ich und ein paar Freunde von mir wollen einen Internetcomic zusammen machen,</line>
<line start="133" end="165" speaker="strongbad">"und ich frage mich, ob du ein paar Vorschläge für uns hättest.</line>
<line start="166" end="175" speaker="strongbad">"Vielen Dank"</line>
<line start="178" end="193" speaker="strongbad" volume="0.8">dass du überhaupt keine Satzzeichen verwendest.</line>
<line start="196" end="227" speaker="strongbad">"Gunt-öder, ich stehe direkt hinter dir."</line>
<line start="228" end="233" speaker="strongbad">Wer bist du denn?</line>
<line start="234" end="259" speaker="strongbad">Gunhavers böser Zwillingsbruder?</line>
<line start="262" end="291" speaker="strongbad">Tja, ich brauche dich heute jedenfalls nicht;</line>
<line start="292" end="324" speaker="strongbad">mein Gunt ist schon ziemlich öde.</line>
<line start="332" end="354" speaker="strongbad">Internetcomics sind einfach gemaht, Günti.</line>
<line start="355" end="399" speaker="strongbad">Sie handeln immer von Computerspielen, Spielkindern und Computerfreaks,</line>
<line start="400" end="458" speaker="strongbad">Idiotenkindern, Spielpfropfen, Freakspielern Freakfreaks und Elfen.</line>
<line start="463" end="495" speaker="strongbad">Such dir einfach eins davon aus und fang an zu zeichnen!</line>
<line start="500" end="565" speaker="strongbad">Wie zum Beispiel der, wo diese glattgezeichneten Studenten nur Computerspielinsiderwitze machen.</line>
<line start="571" end="612" speaker="strongbad">Äh, hast du versucht, den Hackbraten von vorhin zu modden?</line>
<line start="613" end="628" speaker="strongsad">Nein, warum?</line>
<line start="631" end="654" speaker="strongbad">Weil er wie versteinert ist!</line>
<line start="662" end="683" speaker="strongsad">3.2GHz Cell-Prozessor mit 3 Dual-Thread Kernen, 1.8 TFLOPS, 256MB XDR...</line>
<line start="684" end="770">
<strongsad>3.2GHz Cell-Prozessor mit 3 Dual-Thread Kernen, 1.8 TFLOPS, 256MB XDR...</strongsad>
<strongbad>Das hat light bloom, floating point frame buffers, volumetric effects, high dynamic range rendering...</strongbad>
</line>
<line start="770" end="804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, Ich würde gerne wissen, was das heißt.</line>
<line start="805" end="866" speaker="strongbad">Eine andere Herangehensweise ist es, deine Zuschauer dazu aufzurufen dir etwas zu schicken und das dann als Inhalt benutzen.</line>
<line start="867" end="890" speaker="strongbad">Pfff. Was für ein Drückeberger.</line>
<line start="891" end="909" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line>
<line start="910" end="925" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">The Cheat macht genau sowas.</line>
<line start="926" end="1009" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Er bittet die Leute, ihm lustige Absendernamen von Spammails zu schicken und er interpretiert sie dann in seinen Zeichnungen.</line>
<line start="1010" end="1051" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Klassiker wie Wirkli 'Ch Kollidierend.</line>
<line start="1052" end="1096" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">und Wissentlich' Ez Ugbrücke.</line>
<line start="1097" end="1144" speaker="strongbad">Das zeug ist total krank, The Cheat. Das Gunt ist öde.</line>
<line start="1145" end="1216" speaker="strongbad">Aber wenn Comic- oder Cheat-hafte Zeichnungen nicht dein Ding sind, hol deine gecrackte Seriennummer heraus für...</line>
<line start="1217" end="1274" speaker="strongbad">'Brennen & Täuschen: Der Fantasy-Photoshop-Comic mit richtigen Schatten!'</line>
<line start="1275" end="1286" speaker="strongbad">Halt!</line>
<line start="1287" end="1339" speaker="strongbad">Borgorroth of Coolswordorroth shimmies for no man!</line>
<line start="1340" end="1358" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="1365" end="1390" speaker="other">LENS FLARE!</line>
<line start="1391" end="1405" speaker="strongbad">Uh, <span style="visibility:hidden">PLASTIC WRAP!</span></line>
<line start="1406" end="1426" speaker="strongbad">Uh, PLASTIC WRAP!</line>
<line start="1427" end="1489" speaker="strongbad">Or if you can't draw, never fear, just steal some graphics from your favorite video game.</line>
<line start="1490" end="1577" speaker="strongbad">And add yet another unlicensed pixel comic to the overcrowded, overstunk landfill of web comics.</line>
<line start="1578" end="1615"><stinkoman>Sometimes I wish I could challenge my own self.</stinkoman><sfx>Stinkoman 20X6 theme plays</sfx></line>
<line start="1616" end="1638"><sfx>zapping</sfx><sfx>Stinkoman 20X6 theme plays</sfx></line>
<line start="1639" end="1660"><oneup>I'm Stinkoman!</oneup><sfx>Stinkoman 20X6 theme plays</sfx></line>
<line start="1661" end="1683"><stinkoman>WAAAAAAAAH!</stinkoman><sfx>Stinkoman 20X6 theme plays</sfx></line>
<line start="1683" end="1711"><strongbad voiceover="voiceover">And when your pixel comic's not funny,</strongbad></line>
<line start="1712" end="1760"><strongbad voiceover="voiceover">MS Paint your way to a non-punchline!</strongbad><sfx>Stinkoman 20X6 theme plays</sfx></line>
<line start="1768" end="1861" speaker="strongbad">As terrible as this is, I suppose web comics are a better fate for video games than Saturday morning cartoons were.</line>
<line start="1862" end="1886" speaker="other">Ah, come on, Secret Collect!</line>
<line start="1887" end="1922" speaker="other">Let's go surfing inside the evil castle!</line>
<line start="1923" end="1941" speaker="other">Uh, jotical!</line>
<line start="1942" end="1972" speaker="other">Ohh, I don't know about this!</line>
<line start="1973" end="1997" speaker="other">Collect, collect, collect!</line>
<line start="1998" end="2070" speaker="other">Once I collect the final secret, the sweepstakes will be mine!</line>
<line start="2071" end="2092" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Secret Collect. will be right back.</line>
<line start="2093" end="2132" speaker="announcer" voiceover="voiceover">And stay tuned for the animated adventures of Thy Dungeonman!</line>
<line start="2150" end="2177" speaker="other">My cousin's coming to visit!</line>
<line start="2178" end="2208" speaker="other">Hiya, guys!</line>
<line start="2211" end="2258" speaker="other">You get back heeeeeere!</line>
<line start="2259" end="2312" speaker="strongbad">So to answer your question, Gunky, DON'T MAKE A WEB COMIC!</line>
<line start="2313" end="2344" speaker="strongbad">Why can't you just make a...comic.</line>
<line start="2345" end="2399" speaker="strongbad">Everyone knows that putting 'web' in front of words automatically makes them crappier.</line>
<line start="2400" end="2455" speaker="strongbad">Just look what happened to 'pages,' and 'cams,' and 'logs.'</line>
<line start="2456" end="2517" speaker="strongbad">And who could forget the fall of the mighty 'isode.'</line>
<line start="2518" end="2552" speaker="strongbad">Ohh, so tragic.</line>
<line start="2553" end="2585" speaker="newpaper">shuffling noises</line>
<line start="2598" end="2629" speaker="other">OCEAN RIPPLE!</line>
<line start="2630" end="2655" speaker="strongbad">FIND EDGES!</line>
<line start="2656" end="2680" speaker="other">SHARPEN MORE!</line>
<line start="2681" end="2696" speaker="strongbad">Er... <span style="visibility:hidden">NUDGE.</span></line>
<line start="2697" end="2719" speaker="strongbad">Er... NUDGE.</line>
</transcript>
Personal tools