Subtitles:drivethru/de

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (forgot to stub it)
m
 
(includes 2 intermediate revisions)
Line 1: Line 1:
-
{{stub}}
 
{{subtitles|Drive-Thru}}
{{subtitles|Drive-Thru}}
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="drivethru.swf" width="550" height="400">
<transcript xml:lang="de" file="drivethru.swf" width="550" height="400">
-
<line start="18" end="57" speaker="strongbad">Oh Mann, The Cheat. Dies wird bro-awesome sein.</line>
+
<line start="18" end="57" speaker="strongbad">O Mann, Der Cheat, das wird so cool!</line>
-
<line start="58" end="93" speaker="strongbad">Diese schießt bis zu Europa!</line>
+
<line start="58" end="93" speaker="strongbad">Dieses Ding wird bis zum Mond Europa fliegen …</line>
-
<line start="94" end="148" speaker="strongbad">Und bringt uns ein Paar europa-päische Hummer zu grillen!</line>
+
<line start="94" end="148" speaker="strongbad">… und uns ein paar europäische Hummer zum Grillen mitbringen!</line>
-
<line start="149" end="162" speaker="thecheat">aufgeregtes The Cheat Geräusch</line>
+
<line start="163" end="208" speaker="strongbad">Los geht’s. Drei, zwei, eins.</line>
-
<line start="163" end="208" speaker="strongbad">Okay. Drei... zwei... eins...</line>
+
<line start="212" end="254" speaker="strongbad">Guck mal, wie sie abgeht! Ich kann sie schon gar nicht mehr sehen und …</line>
-
<line start="212" end="254" speaker="strongbad">Sieh' es schießen! Ich kann es schon kaum sehen un—</line>
+
<line start="255" end="289" speaker="strongbad">Oh. Das sah auf der Packungsrückseite aber ganz anders aus.</line>
-
<line start="255" end="289" speaker="strongbad">Oh. Das war gar nicht wie auf der Rückseite der Schachtel.</line>
+
<line start="292" end="315" speaker="strongbad">Wo ist mein Weltraumhummer?</line>
-
<line start="292" end="315" speaker="strongbad">Wo ist mein Raumhummer?</line>
+
<line start="316" end="383" speaker="strongbad">Du weißt, was das bedeutet. Es ist Zeit für ‒ den Kompress<em>or!</em></line>
-
<line start="316" end="383" speaker="strongbad">Du weißt, was das bedeutet. Es ist Zeit... der Kompress<em>or!</em> zu benutzen</line>
+
<line start="389" end="422" speaker="strongbad">Drei, zwei, eins.</line>
-
<line start="383" end="388" speaker="sfx">rumpelnder Luftkompressor</line>
+
<line start="430" end="440" speaker="strongbad">Guck mal, wie sie abgeht!</line>
-
<line start="389" end="422">
+
<line start="446" end="480" speaker="strongbad">Ich kann das butterige Scherenfleisch schon förmlich schmecken!</line>
-
<strongbad>Drei... zwei... eins...</strongbad>
+
<line start="529" end="544" speaker="strongbad">Wo kommst du denn her?</line>
-
<sfx>rumpelnder Luftkompressor</sfx>
+
<line start="545" end="567" speaker="dtwhale">Möchten Sie ein Menü probieren?</line>
-
</line>
+
<line start="572" end="639" speaker="strongbad">Äh, na gut. Aber ohne Käse und, ähm, mit einer Extraportion Soße?</line>
-
<line start="423" end="429" speaker="sfx">Explosion</line>
+
<line start="655" end="714" speaker="strongbad">Ich weiß nicht. Ich glaube, ich habe gerade ein Menü in diesem unsichtbaren Restaurant bestellt.</line>
-
<line start="430" end="440">
+
<line start="718" end="745" speaker="strongbad">Du hast nicht zufälligerweise unsichtbares Geld bei dir, oder?</line>
-
<strongbad>Sieh' es schießen!</strongbad>
+
<line start="767" end="785" speaker="strongbad">Whoa, du bist ja stinkreich!</line>
-
<sfx>Explosion</sfx>
+
<line start="786" end="822" speaker="strongbad">Und, äh, geben Sie mir außerdem noch ein beschissenes Spielzeugmenü für meinen Der Cheat hier.</line>
-
</line>
+
<line start="824" end="852" speaker="dtwhale">Neun-siebzehn, bitte trennen Sie ihr Bein ab.</line>
-
<line start="446" end="480" speaker="strongbad">Ich kann das buttrige Klaufleisch fast Schmecken!</line>
+
<line start="857" end="901" speaker="strongbad">Könnten Sie das wiederholen? Es klang so, als hätten Sie mich gebeten, mir das Bein abzutrennen.</line>
-
<line start="481" end="503"><sfx>SMASH!</sfx><sfx>Wäng!</sfx></line>
+
<line start="903" end="927" speaker="dtwhale">Bitten trennen Sie Ihr Bein ab. Heute ist ein schöner Tag.</line>
-
<line start="529" end="544" speaker="strongbad">Woher bist du gekommen?</line>
+
<line start="929" end="1010" speaker="strongbad">Mir das Bein abtrennen? Heute ist ein schöner Tag? Ich bin mir nicht sicher, ob ich die Transaktion, die hier stattfindet, richtig verstehe.</line>
-
<line start="545" end="567" speaker="dtwhale"><em>(scratchy voice)</em> Möchten Sie eine Kombo-Menue probieren?</line>
+
<line start="1012" end="1029" speaker="dtwhale">Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein.</line>
-
<line start="572" end="639" speaker="strongbad">Äh, ja. Aber kein Käse, und, ähm, extra Sauce?</line>
+
<line start="1112" end="1150" speaker="strongbad">Mein Der Cheat möchte wissen, was für ein beschissenes Spielzeug Sie diese Woche haben.</line>
-
<line start="640" end="654" speaker="thecheat">fragende The Cheat Geräusch</line>
+
<line start="1152" end="1162" speaker="dtwhale">Es ist braun.</line>
-
<line start="655" end="714" speaker="strongbad">Ich weiß nicht. Ich glaube, Ich habe gerade eine Kombo-Menue von diesem unsichtbaren Restaurant bestellt.</line>
+
<line start="1168" end="1180" speaker="strongbad">Es ist braun.</line>
-
<line start="718" end="745" speaker="strongbad">Du hast kein unsichtbares Bargeld, oder?</line>
+
<line start="1209" end="1243" speaker="strongbad">Sie haben wohl keine blauen mehr!</line>
-
<line start="747" end="762" speaker="thecheat">The Cheat Geräusch</line>
+
<line start="1282" end="1299" speaker="strongbad">Nun sehen Sie, was Sie angerichtet haben!</line>
-
<line start="767" end="822" speaker="strongbad">Whoa, du bist stinkreich! Und, äh, ich nehme ein Scheissig-Spielzeug-Menue für meinen The Cheat hier.</line>
+
<line start="1300" end="1322" speaker="dtwhale">Steve, fahr bis zum siebten Fenster vor.</line>
-
<line start="824" end="852" speaker="dtwhale">Neun siebzehn, trennen Sie Ihr Bein ab, Herr.</line>
+
<line start="1323" end="1339" speaker="strongbad">Welches Fenster?</line>
-
<line start="857" end="901" speaker="strongbad">Können Sie das wiederholen? Ich denk', Sie haben mich aufgefordert, mein Bein abzutrennen.</line>
+
<line start="1341" end="1408" speaker="strongbad">Du bist doch nur ein knisternder Drive-in-Wal mitten in einem Feld!</line>
-
<line start="903" end="927" speaker="dtwhale">Sever your leg, please. It's the greatest day.</line>
+
<line start="1413" end="1465" speaker="strongbad">Komm schon, Der Cheat. Wir tätigen unsere unsichtbaren Geschäfte woanders.</line>
-
<line start="929" end="1010" speaker="strongbad">"Sever my leg"? "It's the greatest day"? I'm not sure I understand the transaction that's taking place here.</line>
+
<line start="1536" end="1552" speaker="dtwhale">Bitte trennen Sie Ihr Bein ab.</line>
-
<line start="1012" end="1029" speaker="dtwhale">Please enter your password.</line>
+
<line start="1683" end="1727" speaker="strongbad">Hier weiß man, wie man einen Menschen auf unsichtbare Weise behandelt, Der Cheat!</line>
-
<line start="1031" end="1087" speaker="sfx">music</line>
+
<line start="1732" end="1759" speaker="strongbad">Ah, ja, danke, unsichtbarer Jeeves.</line>
-
<line start="1088" end="1109" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
+
<line start="1760" end="1820" speaker="strongbad">Noch eine Flasche Château Prétende 1974, bitte.</line>
-
<line start="1112" end="1150" speaker="strongbad">My The Cheat wants to know what your crappy toy is this week.</line>
+
<line start="1821" end="1859" speaker="strongbad">Oh, und, äh, wie wär’s mit einem blauen für meinen kleinen Freund hier?</line>
-
<line start="1152" end="1162" speaker="dtwhale">It's brown.</line>
+
-
<line start="1168" end="1180" speaker="strongbad">It's brown.</line>
+
-
<line start="1181" end="1208" speaker="thecheat">sobbing</line>
+
-
<line start="1209" end="1243">
+
-
<strongbad>Well, I guess they're <em>out</em> of blue ones!</strongbad>
+
-
<thecheat>sobbing</thecheat>
+
-
</line>
+
-
<line start="1244" end="1281" speaker="thecheat">sobbing harder</line>
+
-
<line start="1282" end="1299">
+
-
<strongbad>Look what you did!</strongbad>
+
-
<thecheat>sobbing harder</thecheat>
+
-
</line>
+
-
<line start="1300" end="1322" speaker="dtwhale">Steer your car around to the seventh window.</line>
+
-
<line start="1323" end="1339" speaker="strongbad">What window?!</line>
+
-
<line start="1341" end="1383"><strongbad>You're just a crackly drive-thru whale out in the middle of a field!</strongbad></line>
+
-
<line start="1383" end="1408"><strongbad>You're just a crackly drive-thru whale out in the middle of a field!</strongbad><strongbad sfx="sfx">echoes</strongbad></line>
+
-
<line start="1413" end="1465" speaker="strongbad">Come on, The Cheat. Let's take our invisible business elsewhere.</line>
+
-
<line start="1536" end="1552" speaker="dtwhale">Sever your leg, please, sir.</line>
+
-
<line start="1553" end="1567" speaker="sfx">odd warbling noises</line>
+
-
<line start="1568" end="1571" speaker="sfx">pop!</line>
+
-
<line start="1575" end="1577" speaker="sfx">opening noises</line>
+
-
<line start="1578" end="1590"> <dtwhale>Ahhh...</dtwhale> <sfx>chomping noise</sfx></line>
+
-
<line start="1608" end="1622" speaker="sfx">explosion</line>
+
-
<line start="1623" end="1639">
+
-
<sfx>explosion</sfx>
+
-
<sfx>music</sfx>
+
-
</line>
+
-
<line start="1640" end="1675" speaker="sfx">music</line>
+
-
<!-- Easter Eggs start here -->
+
-
<line start="1683" end="1727" speaker="strongbad">Now this place knows how to invisibly treat a person, The Cheat!</line>
+
-
<line start="1732" end="1759" speaker="strongbad">Ah, yes, thank you, Inviso-Jeeves.</line>
+
-
<line start="1760" end="1820" speaker="strongbad">We'd like another bottle of Château Prétende 1974, please.</line>
+
-
<line start="1821" end="1859" speaker="strongbad">Oh, and, uh, how 'bout a blue one for my little friend here?</line>
+
-
<line start="1862" end="1881" speaker="thecheat">pleased The Cheat noises</line>
+
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Current revision as of 12:42, 11 November 2011

Subtitles logo These are the German subtitles for Drive-Thru. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="drivethru.swf" width="550" height="400">
<line start="18" end="57" speaker="strongbad">O Mann, Der Cheat, das wird so cool!</line>
<line start="58" end="93" speaker="strongbad">Dieses Ding wird bis zum Mond Europa fliegen …</line>
<line start="94" end="148" speaker="strongbad">… und uns ein paar europäische Hummer zum Grillen mitbringen!</line>
<line start="163" end="208" speaker="strongbad">Los geht’s. Drei, zwei, eins.</line>
<line start="212" end="254" speaker="strongbad">Guck mal, wie sie abgeht! Ich kann sie schon gar nicht mehr sehen und …</line>
<line start="255" end="289" speaker="strongbad">Oh. Das sah auf der Packungsrückseite aber ganz anders aus.</line>
<line start="292" end="315" speaker="strongbad">Wo ist mein Weltraumhummer?</line>
<line start="316" end="383" speaker="strongbad">Du weißt, was das bedeutet. Es ist Zeit für ‒ den Kompress<em>or!</em></line>
<line start="389" end="422" speaker="strongbad">Drei, zwei, eins.</line>
<line start="430" end="440" speaker="strongbad">Guck mal, wie sie abgeht!</line>
<line start="446" end="480" speaker="strongbad">Ich kann das butterige Scherenfleisch schon förmlich schmecken!</line>
<line start="529" end="544" speaker="strongbad">Wo kommst du denn her?</line>
<line start="545" end="567" speaker="dtwhale">Möchten Sie ein Menü probieren?</line>
<line start="572" end="639" speaker="strongbad">Äh, na gut. Aber ohne Käse und, ähm, mit einer Extraportion Soße?</line>
<line start="655" end="714" speaker="strongbad">Ich weiß nicht. Ich glaube, ich habe gerade ein Menü in diesem unsichtbaren Restaurant bestellt.</line>
<line start="718" end="745" speaker="strongbad">Du hast nicht zufälligerweise unsichtbares Geld bei dir, oder?</line>
<line start="767" end="785" speaker="strongbad">Whoa, du bist ja stinkreich!</line>
<line start="786" end="822" speaker="strongbad">Und, äh, geben Sie mir außerdem noch ein beschissenes Spielzeugmenü für meinen Der Cheat hier.</line>
<line start="824" end="852" speaker="dtwhale">Neun-siebzehn, bitte trennen Sie ihr Bein ab.</line>
<line start="857" end="901" speaker="strongbad">Könnten Sie das wiederholen? Es klang so, als hätten Sie mich gebeten, mir das Bein abzutrennen.</line>
<line start="903" end="927" speaker="dtwhale">Bitten trennen Sie Ihr Bein ab. Heute ist ein schöner Tag.</line>
<line start="929" end="1010" speaker="strongbad">Mir das Bein abtrennen? Heute ist ein schöner Tag? Ich bin mir nicht sicher, ob ich die Transaktion, die hier stattfindet, richtig verstehe.</line>
<line start="1012" end="1029" speaker="dtwhale">Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein.</line>
<line start="1112" end="1150" speaker="strongbad">Mein Der Cheat möchte wissen, was für ein beschissenes Spielzeug Sie diese Woche haben.</line>
<line start="1152" end="1162" speaker="dtwhale">Es ist braun.</line>
<line start="1168" end="1180" speaker="strongbad">Es ist braun.</line>
<line start="1209" end="1243" speaker="strongbad">Sie haben wohl keine blauen mehr!</line>
<line start="1282" end="1299" speaker="strongbad">Nun sehen Sie, was Sie angerichtet haben!</line>
<line start="1300" end="1322" speaker="dtwhale">Steve, fahr bis zum siebten Fenster vor.</line>
<line start="1323" end="1339" speaker="strongbad">Welches Fenster?</line>
<line start="1341" end="1408" speaker="strongbad">Du bist doch nur ein knisternder Drive-in-Wal mitten in einem Feld!</line>
<line start="1413" end="1465" speaker="strongbad">Komm schon, Der Cheat. Wir tätigen unsere unsichtbaren Geschäfte woanders.</line>
<line start="1536" end="1552" speaker="dtwhale">Bitte trennen Sie Ihr Bein ab.</line>
<line start="1683" end="1727" speaker="strongbad">Hier weiß man, wie man einen Menschen auf unsichtbare Weise behandelt, Der Cheat!</line>
<line start="1732" end="1759" speaker="strongbad">Ah, ja, danke, unsichtbarer Jeeves.</line>
<line start="1760" end="1820" speaker="strongbad">Noch eine Flasche Château Prétende 1974, bitte.</line>
<line start="1821" end="1859" speaker="strongbad">Oh, und, äh, wie wär’s mit einem blauen für meinen kleinen Freund hier?</line>
</transcript>
Personal tools