Subtitles:yellodello mark2/pt-br

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Brazilian Portuguese subtitles for In Search of the Yello Dello New Version. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<transcript xml:lang="pt-br" file="yellodello_mark2.swf" width="550" height="400">
<line start="169" end="247" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Um dia depois do treino de esportes, Coach Z notou que Homestar Runner estava um pouco cabisbaixo.</line>
<line start="271" end="297" speaker="coachz">Hey, Qual é o problema aí, Homestar?</line>
<line start="298" end="387" speaker="homestar">Oh, cara, Coach Z, eu acho que eu não enteendo as mulheeeres.</line>
<line start="388" end="438" speaker="coachz">Oh Jeez, Sabia que era problema de garotas. Vem na minha orficina.</line>
<line start="439" end="464" speaker="coachz">Então, Conte me qual o problema.</line>
<line start="465" end="534" speaker="homestar">Bom, é o aniversário da Marzipan, e eu não sei o que dar pra ela!</line>
<line start="535" end="603" speaker="coachz">Bom, Homestar, Eu vou te contar. Mulheres são como ótimos esportes.</line>
<line start="604" end="670" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Você não pode só correr pra zona de pontuação! Cê tá brincando? Você iria ser derrotado!</line>
<line start="671" end="738" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Você tem que continuar e mover e zigue e zague para passar as defesa então você pode pontuar!</line>
<line start="739" end="773" speaker="homestar">MAS COACH, EU NÃO ENTENDO.</line>
<line start="774" end="818" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Não dê a ela só uma flor.</line>
<line start="819" end="873"><coachz voiceover="voiceover">Dê a ela uma flor rara da montanha mais alta!</coachz><sfx>barulhos de cabra</sfx></line>
<line start="874" end="915" speaker="coachz">Desse jeito ela saberá o quanto ela é importante pratu!</line>
<line start="916" end="951" speaker="homestar">Obrigado, Coach!</line>
<line start="952" end="958" speaker="sfx">guincho de pneu</line>
<line start="969" end="1093"><theannouncer voiceover="voiceover">E então ele pensou... e pensou... e pensou... e pensou... e pensou... e pensou até que finalmente...</theannouncer><sfx>tique-taque do relógio</sfx></line>
<line start="1094" end="1163"><homestar>Eu acho que ter a solução! O Yello Dello!</homestar><sfx>alarme</sfx></line>
<line start="1169" end="1270" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Achado apenas no noroeste da Potamia, o Yello Dello é o pássaro mais raro e mais bonito nesse episódio inteiro.</line>
<line start="1274" end="1324" speaker="sfx">tema do Yello Dello</line>
<line start="1325" end="1393" speaker="homestar">Ok, caras, nós vamos embarcar em uma jornada muito séria.</line>
<line start="1394" end="1479" speaker="homestar">Eu não posso prometer que vai ser fácil, recompensante ou divertida, realmente.</line>
<line start="1488" end="1543" speaker="homestar">Mas vocês vem comigo pois são meus amigos, certo?</line>
<line start="1544" end="1569" speaker="homestar">OK, Alguma pergunta?</line>
<line start="1570" end="1584" speaker="strongsad">Eu tenho uma pergunt-</line>
<line start="1585" end="1607" speaker="homestar">OK, Vamos lá!</line>
<line start="1608" end="1657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">E eles viajaram muitos quilômetros...</line>
<line start="1658" end="1691" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Encontraram muitos perigos...</line>
<line start="1692" end="1738" speaker="sfx">efeito de som do "pitfall!"</line>
<line start="1758" end="1816" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Até que eles chegaram a sua destinação.</line>
<line start="1817" end="1876" speaker="strongsad">Oh, eu não sei, Homestar... isso parece muito perigoso!</line>
<line start="1877" end="1930" speaker="homestar">Ah, vamos lá, caras! Vamos pela Marzipan!</line>
<line start="1931" end="1975" speaker="strongsad">Bom, eu já dei um presente para a Marzipan, e eu não necessariamen-</line>
<line start="1976" end="2011" speaker="homestar">Ok, Ok. Nós vamos pela Marzipan.</line>
<line start="2025" end="2081" speaker="marzipan">Meu aniversário, meu aniversário, já é quase aniversário. Yeah yeah yeah...</line>
<line start="2082" end="2089" speaker="marzipan">Oh!</line>
<line start="2090" end="2107" speaker="strongbad">Ei, Marzipan.</line>
<line start="2108" end="2140" speaker="marzipan">Oh, oi Strong Bad! Essas aí são minhas luvas de forno?</line>
<line start="2141" end="2211" speaker="strongbad">Quê? Não! Essas são minhas luvas de treino...provavelmente...</line>
<line start="2212" end="2273" speaker="strongbad">Uhh, de qualquer forma, Eu ouvi dizer que o Homestar vai te dar o Yello Dello como presente pro seu aniversário.</line>
<line start="2274" end="2288" speaker="marzipan">Yello Dello?</line>
<line start="2289" end="2316" speaker="strongbad">Você quer saber o MEU presente de aniversário?</line>
<line start="2317" end="2331" speaker="marzipan">Minhas luvas de fogão?</line>
<line start="2332" end="2377" speaker="strongbad">NAAADAA!!!</line>
<line start="2383" end="2414" speaker="marzipan">Oh, meu próprio Yello Dello!</line>
<line start="2415" end="2441" speaker="marzipan">Ela pode me ajudar com minha jardinagem!</line>
<line start="2544" end="2556" speaker="homestar">HELLO! <span style="visibility:hidden">YELLO! DELLO! DELLO!</span></line>
<line start="2557" end="2571" speaker="homestar">HELLO! YELLO! <span style="visibility:hidden">DELLO! DELLO!</span></line>
<line start="2572" end="2586" speaker="homestar">HELLO! YELLO! DELLO! <span style="visibility:hidden">DELLO!</span></line>
<line start="2587" end="2622" speaker="homestar">HELLO! YELLO! DELLO! DELLO!</line> 
<line start="2623" end="2662" speaker="homestar">Ok, caras, alguma ideia?</line>
<line start="2663" end="2686" speaker="pompom">bolhas</line>
<line start="2687" end="2728" speaker="homestar">Uhm, Eu queria leva-la viva, Pom Pom.</line>
<line start="2729" end="2752" speaker="pompom">bolhas</line>
<line start="2753" end="2769" speaker="strongsad">Eu tenho uma ideia-</line>
<line start="2770" end="2820" speaker="homestar">OH! OH! OH! Eu tenho a melhor ideia! Vocês esperem aqui.</line>
<line start="2833" end="2885" speaker="homestar">Oh, olá Dello. Você se importa de vir com a gente? Sabe, é que—</line>
<line start="2942" end="2959" speaker="homestar">OK, isso não funcionou.</line>
<line start="2960" end="2968" speaker="strongsad">Eu tenho uma ideia-</line>
<line start="2969" end="2986"><strongsad>Eu tenho uma ideia-</strongsad> <homestar>Uhm..</homestar></line>
<line start="2987" end="3001" speaker="homestar">Entããão...</line>
<line start="3002" end="3019" speaker="strongsad">Eu tenho uma ideia-</line>
<line start="3020" end="3037" speaker="homestar">Deixa eu pensar...</line>
<line start="3038" end="3054" speaker="strongsad">Eu tenho uma ideia-</line>
<line start="3055" end="3082" speaker="homestar">...em que tentar...</line>
<line start="3083" end="3100" speaker="strongsad">Eu tenho uma ideia-</line>
<line start="3101" end="3113" speaker="homestar">...agora.</line>
<line start="3114" end="3123"><strongsad>Eu tenh-</strongsad> <homestar>OH!</homestar></line>
<line start="3124" end="3166" speaker="homestar">OH! OH! Eu tenho uma ideia bem MELHOR!</line>
<line start="3174" end="3228" speaker="homestar">Oh, olá Dello. Você se importa de vir com a gente? Sabe, é que—</line>
<line start="3282" end="3327" speaker="homestar">OK. Uh, Pom Pom, me dê aquela arma.</line>
<line start="3328" end="3451" speaker="strongsad">Uh, espere, Homestar, Eu realmente tenho uma ideia, que acho que vai funcionar, e não vamos precisar de atirar no Yello Dello com essa arma.</line>
<line start="3452" end="3498" speaker="homestar">Oh, Strong Sad! A Quanto tempo você esteve parado aí?</line>
<line start="3499" end="3539" speaker="strongsad">Oh, eu estava aqui quase o tempo todo.</line>
<line start="3540" end="3580" speaker="homestar">Oh, aposto que sim. Vamos ouvir sua ideia.</line>
<line start="3583" end="3641"><homestar sfx="sfx">suspiros</homestar><pompom>bolhas</pompom><strongsad sfx="sfx">suspiros</strongsad></line>
<line start="3643" end="3700" speaker="strongsad">Oh, com licensa, Sra. Dello, Eu não quero a incomodar.</line>
<line start="3701" end="3806" speaker="strongsad">Eu só quero contar a você, a história sobre um menino, cinza, e gordo que ninguém gostava.</line>
<line start="3807" end="3862" speaker="strongsad">E o menino cinza e gordo tinha dois irmãos horríveis.</line>
<line start="3863" end="3951"><strongsad>De fato, teve esse dia aonde eles pegaram as cuecas do menino cinza e gordo e encheram com bologna.</strongsad><homestar sfx="sfx">roncos</homestar><pompom>bolhas</pompom></line>
<line start="3952" end="4030" speaker="strongsad">E depois teve a vez em que eles pegaram a única coisa mais preciosa do mundo para ele, seu diário...</line>
<line start="4031" end="4127" speaker="strongsad">e eles leram seus poemas em voz alta à todas as crianças e eles riram, e riram.</line>
<line start="4128" end="4139" speaker="homestar" sfx="sfx">roncos</line>
<line start="4140" end="4157" speaker="homestar">Huh?</line>
<line start="4158" end="4185" speaker="strongsad">E o menino cinza e gordo estava-</line>
<line start="4186" end="4225" speaker="homestar">Acho que já está bom, Strong Sad.</line>
<line start="4226" end="4276"><strongsad>E o menino cinza e gordo estava-</strongsad><homestar>Strong Sad... Strong Sad!</homestar></line>
<line start="4277" end="4296" speaker="strongsad">Desculpe.</line>
<line start="4303" end="4357" speaker="homestar">Ok, uhm... bom trabalho caras.</line>
<line start="4358" end="4452" speaker="homestar">Uhm... vamos, uh... vamos ir... um... pra casa.</line>
<line start="4468" end="4514" speaker="marzipan">Eu vou ganhar um Yello Dello... yeah yeah yeah...</line>
<line start="4536" end="4583"><all>Feliz aniversário!</all><strongbad>Feliz aniversário pirado!</strongbad></line>
<line start="4600" end="4640" speaker="marzipan">Oh, que horror! Homestar, como pôde?</line>
<line start="4661" end="4694" speaker="marzipan">Esse é o pior aniversário que já tive...</line>
<line start="4712" end="4749" speaker="">Gee, whaddya think her problem was?</line>
<line start="4755" end="4821" speaker="homestar">Eu acho que eu não consigo entender as mulheres!</line>
<line start="4822" end="4878" speaker="sfx">música de game over do "pitfall!" toca</line>
</transcript>
Personal tools