Subtitles:sbemail84/es

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Spanish subtitles for kids' book. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="sbemail84.swf" width="550" height="400">
    <line start="15" end="78" speaker="strongbad">Damas y caballeros. Les presento...un sbe-mail.</line>
    <line start="83" end="125" speaker="strongbad">"Querido Strong Bad,me preguntaba si alguna vez has pensado en un libro para niños,"</line>
    <line start="128" end="194" speaker="strongbad">"de que trataría, y qué tipo de palabras intentarías enseñar a los niños. tu fan, Steve"</line>
    <line start="198" end="235" speaker="strongbad">Olvídalo. No voy a hablar de ése.</line>
    <line start="237" end="272" speaker="strongbad">Sí, he escrito un libro infantil. ¿Quién no?</line>
    <line start="274" end="355" speaker="strongbad">Quiero decir, los niños casi no saben leer ,así que no es muy difícil escribir para ellos. El libro que escribí se llama..</line>
    <line start="359" end="400" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><em>Todos son diferentes</em>. Allá vamos.</line>
    <line start="401" end="442" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Todos son diferentes. No hay dos personas iguales.</line>
    <line start="454" end="505" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Algunas personas van a ser atropelladas . A Frankie le quedan 5 segundos.</line>
    <line start="518" end="580" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Algunas personas son altas y sin piedad. Quincy está destruyendo San Antonio.</line>
    <line start="596" end="637" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Algunas personas llevan gafas. Beth parece un tío.</line>
    <line start="648" end="693" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Algunas personas tienen una mano ardilla. Gregor es un nombre raro.</line>
    <line start="702" end="773" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Algunas personas llevan aparato. Algunas personas llevan tocados. Fran podría ser defensa en los Raiders.</line>
    <line start="785" end="841" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Algunas personas han llenado la base enemiga de explosivos. Albert lo ha hecho.</line>
    <line start="854" end="924" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Algunas personas tienen acento sureño, y están buenas. Trisha es una buenorra.</line>
    <line start="933" end="1020" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Algunas personas están siendo fangoriamente devoradas por un monstruo gelatinoso. Las piernas de Hillary estan siendo digeridas.</line>
    <line start="1028" end="1115" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Todos son diferentes. No hay dos personas que no estén en llamas. Ohhhhh.</line>
    <line start="1138" end="1181" speaker="strongbad">Ahí está mi libro. Muy bueno, ¿eh Steve?</line>
    <line start="1188" end="1332" speaker="strongbad">Y las palabras que enseñé a los niños fueron, um, fangoriamente, gelatinoso, y um,defensa.</line>
    <line start="1335" end="1364" speaker="strongbad">Ya sabes, la mejor educación.</line>
    <line start="1370" end="1413" speaker="strongbad">Bueno, algunas personas necesitan un sándwich de helado .</line>
    <line start="1418" end="1448" speaker="strongbad">Strong Bad necesita un sándwich de helado.
</line>
</transcript>
Personal tools