Subtitles:sbemail65/fr
From Homestar Runner Wiki
![]() | These are the French subtitles for unused emails. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="sbemail65.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="75" speaker="strongbad">Oooh ! Regardez ça ! Encore un autre de ces...sbemails !</line> <line start="80" end="90" speaker="strongbad">"Hé Strong Bad,"</line> <line start="96" end="104" speaker="strongbad">Hé !</line> <line start="108" end="149" speaker="strongbad">"Je me demandais ce que tu faisais de tout ces emails qui ne sont pas montrés sur le site."</line> <line start="152" end="199" speaker="strongbad">"Dan Chase, Aurorra, Illinouah" Ahh...</line> <line start="212" end="301" speaker="strongbad">Wha-hoah, Dan. Tu te demandes ce que je fais des centaines et des centaines d'emails presque illisibles que je reçois chaque jour ?</line> <line start="307" end="323" speaker="strongbad">J'aime en faire un tas de chose !</line> <line start="324" end="374" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Parfois je les donne à Le Cheat pour les classer. Et les archiver.</line> <line start="375" end="384" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="385" end="410" speaker="strongbad">Non mec, c'est un petit.</line> <line start="411" end="420" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="421" end="502" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ou si j'ai besoin d'argent, je vends les adresses email à Bubs pour qu'il les utilise dans ses spamblicités gratuites hebdomadaires.</line> <line start="512" end="566" speaker="strongbad">Oups ! Regarde moi ça ! J'ai fait tomber un CD contenant cinq mille adresses email !</line> <line start="570" end="607" speaker="bubs">Oups ! J'ai fait tombé 25 cents pour chacune !</line> <line start="612" end="677" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et parfois je les donne à mon grand frère Strong Mad, pour l'art japonais du pliage de papier.</line> <line start="689" end="733" speaker="strongbad">Alors, comme ça se passe avec tes origamis ? C'est celui-là, la grue ?</line> <line start="742" end="823" speaker="strongmad">C'EST UNE FLEUR DE LOTUS ! C'EST UNE MANTE RELIGIEUSE !</line> <line start="824" end="840" speaker="strongbad">Oh, ouais, c'est génial, mec.</line> <line start="847" end="857" speaker="strongbad" sfx="sfx">renifle</line> <line start="858" end="878" speaker="strongbad">Quelle ressemblance.</line> <line start="886" end="927" speaker="strongbad">Mais la plupart des emails que je n'utilise pas sont...</line> <line start="932" end="1008" speaker="strongbad">A-digga...a-digga...a-digga-digga...a-digga...a-diggity...</line> <line start="1011" end="1030" speaker="strongbad">DIGGITY DIGGITY DIGGITY DIGGITY</line> <line start="1031" end="1055" speaker="strongbad">A-SUPPRIMÉÉÉÉÉÉ !!!!!!</line> <line start="1069" end="1080" speaker="sfx">tût</line> <line start="1083" end="1175" speaker="strongbad">Ohhhhh...je crois que je me suis cassé ma clavicus...majorus.</line> </transcript>