Subtitles:sbemail31/fr

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the French subtitles for sugarbob. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="fr" width="550" height="400">
   <line start="15" end="55" speaker="strongbad">Hm...J'sais pas...Je vais vérifier ma boîte.</line>
   <line start="57" end="118" speaker="strongbad">"CHER STRONGBAD MA PETITE AMIE NE ME PARLE PLUS PARCE QU'ELLE EST AMOUREUSE DE TOI.</line>
   <line start="121" end="180" speaker="strongbad">JE NE SAIS PAS QUOI FAIRE, TU POURRAIS PEUT-ETRE LUI DIRE QUE JE SUIS COOL ET QUE TU ES DEJA PRIS.</line>
   <line start="182" end="218" speaker="strongbad">SINCEREMENT TON FAN JALOUX, DANIEL"</line>
   <line start="228" end="257" speaker="strongbad">Premièrement, tu n'as pas à crier.</line>
   <line start="260" end="313" speaker="strongbad">Tu sais combien de règles d'Internet tu as brisé en écrivant tout en majuscules comme ça ?</line>
   <line start="326" end="381" speaker="strongbad">Bah, tu en brises une : Ne pas tapper en majuscules.</line>
   <line start="390" end="442" speaker="strongbad">Bref, bien sûr Daniel, je vais lui dire. Passe-la moi. </line>
   <line start="452" end="505" speaker="strongbad">Cher petite amie de Daniel, je devrais peut-être te dire que Daniel est cool.</line>
   <line start="506" end="546" speaker="strongbad">Et que je suis déjà pris. Ouais, ouais...</line>
   <line start="547" end="603" speaker="strongbad">Déjà pris par un paquet de filles qui sont beaucoup plus intéressantes que toi, bébé.</line>
   <line start="611" end="687" speaker="strongbad">Alors désolé chérie, ma grande, mon sucre.</line>
   <line start="698" end="719" speaker="strongbad">Bref, elles sont là. Euh...</line>
   <line start="720" end="756" speaker="strongbad">Elles sont toutes autour de moi. Hm, dites bonjour, les filles.</line>
   <line start="768" end="793" speaker="text">Salut !!! jdois y allé ;)</line>
   <line start="800" end="842" speaker="text">Ça va ?? Strong Bad est super ! mdr ! _^.^_</line>
   <line start="843" end="880" speaker="text">Je suis beaucoup plus belle que toi. :p</line>
   <line start="884" end="942" speaker="text">ThuggaChilk48031 dans la place. SB est le roi. salut</line>
   <line start="947" end="1016" speaker="strongbad">Comme tu peux le voir, elles sont toutes très gentilles, et attrayantes, et dans la culture du web.</line>
   <line start="1020" end="1048" speaker="strongbad">Alors tu n'as aucune chance avec moi, mon sucre.</line>
   <line start="1050" end="1078" speaker="strongbad">Tu n'as plus qu'à rester avec Daniel, là.</line>
   <line start="1085" end="1129" speaker="strongbad">Je ne pense pas que tu puisses esperer mieux. Bon, repasse-moi Daniel.</line>
   <line start="1140" end="1169" speaker="strongbad">OK Daniel, je me suis chargé de tout.</line>
   <line start="1174" end="1216" speaker="strongbad">Mais je lui achéterai probablement quelques trucs et m'intéresserai à ça d'un peu plus près, juste au cas où.</line>
   <line start="1222" end="1278" speaker="strongbad">J'en profite quand même. Bon, tout le monde. Salut. </line>
</transcript>
Personal tools