Subtitles:sbemail21/tr

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Turkish subtitles for cartoon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" width="550" height="400">
   <line start="15" end="44" speaker="strongbad">Bu bölüm, Strong Bad epostasını kontrol ediyor. 
</line>
   <line start="45" end="88" speaker="strongbad">"sevgili bay bad içinde sizin bulundunuz bi çizgi film yapın"</line>
   <line start="89" end="145" speaker="strongbad">"ve sonra sadece yorumlayın iyi boklar geroge"</line>
   <line start="150" end="218" speaker="strongbad">Oh, asla, Geroge. Daha önce denedik. Bana güven, dost. Kötü fikir.</line>
   <line start="234" end="270" speaker="sfx">kuş cıvıltısı</line>
   <line start="274" end="346" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Umm... sadece benim bulunduğum öteki bölüm bu. Ve ben buralarda duran tipim.</line>
   <line start="347" end="402" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bilirsiniz, sadece duruyorum. Herhalde çok yapmam.</line>
   <line start="406" end="455" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Beklemeyin, sadece kafamı kaşıdım. Evet, bu bölümü hatırlıyorum.</line>
   <line start="460" end="486" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">O zaman hepi topu kafamı kaşımıştım ulan.</line>
   <line start="505" end="533" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oraya ne diye baktığımı hatırlıyamıyorum.</line>
   <line start="534" end="602" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Şey, sanırım bir kuş gibiydi, veya kuş gibi görünen bir bulut.</line>
   <line start="603" end="631" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bilirsin, bir kuş bulutu.</line>
   <line start="637" end="704" speaker="strongbad">Bimiom. Aslında kötü değildi. Biliyorsun, her Strong Bad, her zaman!</line>
   <line start="708" end="757" speaker="strongbad">Fakat en çok "İyi bir şeyin çoğu olağanüstü bir şeydir.</line>
   <line start="758" end="852" speaker="strongbad">Fakat acayip bir şeyin çoğu ...umm...gerçekten aptalca ve kötü."</line>
   <line start="866" end="923" speaker="strongbad">Pekala, bir dahaki sefere bana küçük bir email gönderin ve ben de küçük bir bok göndereyim.</line>
   <line start="932" end="945" speaker="thepaper">Preeow!</line>
   <line start="974" end="1030" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Şey, burası emailimi kontrol etmeyi bitirdiğim yer ve şu anda sadece oturuyorum.</line>
   <line start="1040" end="1073" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bilirsiniz, sa..sanırım galiba bilgisayar ekranıma bakıyorum.</line>
   <line start="1074" end="1099" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bilirsiniz, şu geçen yeşil çizgiler.</line>
   <line start="1100" end="1153" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">"Vay be, bu yeşil çizgilere bak!" Bilirsiniz, geçmeye devam ederler.</line>
   <line start="1168" end="1218" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bu şeyler seni hipnotize edebilir, dostum. Onlara yeterince uzun bakarsan.</line>
   <line start="1228" end="1260" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, hadi! Gideyim.</line>
</transcript>
Personal tools