Subtitles:sbemail139/fi

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Finnish subtitles for portrait. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail139.swf" width="550" height="400">
    <line start="15" end="59" speaker="strongbad">Hei kaikki, tällä viikolla meillä on musikaalinen Strong Badin Email!</line>
    <line start="61" end="114" speaker="strongbad">"Ha-huu huu huu, Hy - vä Strong Bad, voi, ajattelin vain—"</line>
    <line start="115" end="129" speaker="strongbad">Ah, en jaksa enää.</line>
    <line start="133" end="189" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad, ajattelin vain jos ikinä olet halunnut jonkun maalaavan muotokuvan mahtavuudestasi."</line>
    <line start="192" end="249" speaker="strongbad">"arvaa mitä, se on Dylan Hookah (mk Coolio da Fabio) Teksas"</line>
    <line start="253" end="287" speaker="strongbad">Arvaa mitä? Kukaan ei kutsu sinua Coolio da Fabioksi</line>
    <line start="290" end="322" speaker="strongbad">(mk älä keksiskele itsellesi nimimerkkejä)</line>
    <line start="328" end="398" speaker="strongbad">Aion vain kutsua sinua Tilanhukaksi, jonka uskoisin käyvän myös elämänkerrastasi.</line>
    <line start="403" end="459" speaker="strongbad">Liikkuen eteenpäiseen suuntaan, luulisin mahtavuuteni olevan muotokuvailun arvoinen.</line>
    <line start="464" end="503" speaker="strongbad">Ehkä yhden, jonka on tehnyt joku Deutsch Master.</line>
    <line start="507" end="559" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sellaisen, jotka aina jokin taidebandiitti varastaa tai vandalisoi.</line>
    <line start="562" end="567" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line>
    <line start="620" end="650" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kiitos, pikku kaveri! Nyt se on jonkin arvoinen.</line>
    <line start="651" end="659" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line>
    <line start="665" end="724" speaker="strongbad">Tai yksi niistä mustavalkomustemuotokuvista, joita aina näkee niissä rikkaiden tyyppien sanomalehdissä.</line>
    <line start="729" end="791" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No, ehkä he eivät ole tarpeeksi rikkaita voidakseen ostaa värejä. Tai edes kokonaisia viivoja!</line>
    <line start="796" end="854" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vain kasa pilkkuja ja pisteitä. Näytä morse-koodilta.</line>
    <line start="859" end="929" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Da da da di di di... Mi-hi-hinulla o-o-on tod-d-della va-a-a-nha pu-heli-i-i-in</line>
    <line start="937" end="999" speaker="strongbad">Ups. Ei. Hei, nyt keksin! Maalaus minunlaisestani mahtavuudesta vaatii vain materiaaleista hienoimmat.</line>
    <line start="1002" end="1060" speaker="strongbad">Ja mikä olisikaan hienompaa kuin mustaa samettia halvassa tekopuukehyksessä?</line>
    <line start="1066" end="1080" speaker="strongbad">Sitä näytettäisiin</line>
    <line start="1081" end="1115" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">vain hienoimmissa kaksielementtisissä taloissa.</line>
    <line start="1118" end="1186" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja katsokaapa! Sain vihdoin tuon skunkin kiinni. Olen jahdannut tuota pikku vipeltäjää sitten—</line>
    <line start="1187" end="1237" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vau! Onko tuo juliste yksisarvisesta ajelemassa moottorikelkalla?!</line>
    <line start="1244" end="1273" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No tuopa on erittäin kunniakasta seuraa.</line>
    <line start="1281" end="1293" speaker="sfx">kräsh</line>
    <line start="1301" end="1321" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Kiitos, että rikoitte hirvilamppuni.</line>
    <line start="1328" end="1376" speaker="strongbad">Valitettavasti en tiedä ketään, jolla olisi tarpeetonta kaunotaiteiden maisterin tutkintoa,</line>
    <line start="1381" end="1410" speaker="strongbad">joten joudun varmaan tyytymään vähän enemmän,</line>
    <line start="1414" end="1458" speaker="strongbad">miten sen sanoisi, Strong Madin tai The Cheatin tekemä.</line>
    <line start="1491" end="1571" speaker="strongbad">Todella... öh, kuolainen, The Cheat. En ajatellut ihan tätä, kun sanoit "veistos."</line>
    <line start="1599" end="1631" speaker="strongbad">Sinä vain... teet siinä, mitä teet, etkö vain?</line>
    <line start="1664" end="1696" speaker="strongbad">Aion jättää teidät kaksi yksin nyt.</line>
    <line start="1748" end="1776" speaker="strongbad">Hyvää työtä, Chef Boyardee!</line>
    <line start="1780" end="1835" speaker="strongbad">Ihan kuin en olisi voinut mennä lastentarhaan ja palkata sieltä jotakuta viisivuotiasta tekemään tuollaista.</line>
    <line start="1841" end="1898" speaker="strongbad">Paitsi että se kuulostaa oudolta ja joutuisin siitä varmaan linnaan.</line>
    <line start="1902" end="1927" speaker="strongmad">ODOTTAISIN SINUA!</line>
    <line start="1935" end="1998" speaker="strongbad">No, kiitos taidottomien alaisteni, nähtävästi omakuva on ainoa oikea keino.</line>
    <line start="2001" end="2060" speaker="strongbad">Ja aion esittää sen Todellisten Mestareiden klassisella tyylillä.</line>
    <line start="2065" end="2136" speaker="strongbad">Ah, viimeinkin: Omakuva, joka täsmällisesti kuvaa kuka olen, mistä olen,</line>
    <line start="2139" end="2173" speaker="strongbad">ja ohimenevää kiinnostustani haukkoihin.</line>
    <line start="2192" end="2219" speaker="strongbad">O-ou. Miten pääsen pois?</line>
    <line start="2228" end="2244" speaker="strongbad">Miten edes pääsin sisään?</line>
    <line start="2255" end="2267" speaker="strongbad">Kvaak, kvaak.</line>
    <line start="2272" end="2303" speaker="strongbad">No, Lordi Kvaakkukeppi, kiva nähdä sinuakin.</line>
    <line start="2308" end="2338" speaker="strongbad">Ei sinulla sattuisi olemaan metallisahaa taskussasi?</line>
    <line start="2344" end="2356" speaker="strongbad">Kvaak, kvaak.</line>
    <line start="2360" end="2417" speaker="strongbad">Oh, huonompi juttu. No entäpä sinä, Prinsessa Shellbra?</line>
    <line start="2427" end="2454" speaker="strongbad">Kvaak, kvaak.</line>
    <line start="2462" end="2531" speaker="strongbad">No mutta tietenkin. Olisi ihanaa serenoida sinulle mystisellä kosketin-miekka-tarallani milloin vain.</line>
    <line start="2544" end="2596" speaker="strongbad">Enhän ole menossa minnekään lähiaikoina.</line>
    <line start="2627" end="2665" speaker="strongbad">Silloin älysin, etten edes tarvitse Lamazen oppitunteja.</line>
    <line start="2667" end="2712" speaker="homestar">Strong Bad, näytät jotenkin erilaiselta. Leikkasitko tukkasi?</line>
    <line start="2713" end="2756" speaker="strongbad">En, mutta hankin tämän kosketin-miekka-taran.</line>
    <line start="2763" end="2819" speaker="strongbad">Mau, mau, mauuuuuuuu. Kosketin, kosketiiiiiin.</line>
    <line start="2820" end="2872" speaker="strongbad">Mauu, mauu, mauuuuuuuuuu. Pummit ojaaaan!</line>
    <line start="2873" end="2960" speaker="strongbad">Mauu Mauu, Mauuuuu-au-au-au-au-au-auuauuauu whammy-barrrrruh.</line>
</transcript>
Personal tools