Subtitles:sbemail133/fi

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Finnish subtitles for bottom 10. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail133.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="69" speaker="strongbad">Tämä maili tekee pilaa sinusta.</line>
<line start="74" end="88" speaker="strongbad">"Heikko-Badille"</line>
<line start="89" end="107" speaker="strongbad">"Mikä on peräkymppisi?"</line>
<line start="108" end="137" speaker="strongbad">"Henkilöltä, joka on sinua voimakkaampi"</line>
<line start="138" end="184" speaker="strongbad">Tämä tyyppi teki kaikenlaisia kirjoitusvirheitä. </line>
<line start="185" end="192" speaker="strongbad">Laitanpa tämän...</line>
<line start="204" end="208" speaker="strongbad">Unohti tämän...</line>
<line start="209" end="220"><strongbad>Unohti tämän...</strongbad><text>sille hyvälle tanssijalle</text></line>
<line start="221" end="227" speaker="strongbad">Kirjoitti tämän väärin...</line>
<line start="228" end="238"><strongbad>Kirjoitti tämän väärin...</strongbad><text>Henkilöltä, joka on tyttö</text></line>
<line start="239" end="263" speaker="strongbad">No siinäpä se on!</line>
<line start="264" end="365" speaker="strongbad">Voi, Henrietta! Tunnut todella kivalta tytsyltä, joten vastaan mailiisi asiaankuuluvan ilmaiseksi.</line>
<line start="366" end="399" speaker="strongbad">"Strong Badin Peräkymppi" kuuluu seuraavasti:</line>
<line start="408" end="462" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Numero kymmenen on helppo. Kuiva T-paita -Kilpailut.</line>
<line start="463" end="536" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et ikinä löydä nolottavampaa kilpailua tai suurempaa ei veden tuhlausta.</line>
<line start="537" end="611" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ysisijoille kurottelee se karmea maalaus, joka on ollut Strong Madin komerossa siitä asti, kun olimme pieniä.</line>
<line start="612" end="650" speaker="sfx">pelottavaa musiikkia</line>
<line start="651" end="670" speaker="painting">Tulehan täääänne.</line>
<line start="671" end="676" speaker="strongbad" sfx="sfx">huutaa</line>
<line start="677" end="744" speaker="strongbad" sfx="sfx">mumisee "väristys" uudestaan ja uudestaan</line>
<line start="745" end="813" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sattumoisin väristykset pitävät hallussaan kohtaa 11 Peräkympissäni.</line>
<line start="814" end="858" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Numero kahdeksan on jotain, joka teidän kaikkien kuuluisi huomioida:</line>
<line start="859" end="918" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mailit, joissa on enemmän kuin yksi "Fwd:" tai "Re:" otsikkorivillä.</line>
<line start="919" end="955" speaker="strongbad">Lähe siitä kiitämään, jotta voin tarkistaa mailin.</line>
<line start="963" end="991" speaker="strongbad">Mahtavaa. Anna kun arvaan: </line>
<line start="992" end="1026" speaker="strongbad">"Se on totta! Näit sen uutisissa!" </line>
<line start="1027" end="1087" speaker="strongbad">Tai, "Hei, kuulostaa typerältä, mutta varmaan sen arvoista!"</line>
<line start="1088" end="1118" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Joo, ehkä parin ampumahaavan arvoista.</line>
<line start="1119" end="1164" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No, seiska on jotain joka on jatkunut jo ihan liian kauan.</line>
<line start="1165" end="1214" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Miniatuuriversioita jo suupalan kokoisista ruoista.</line>
<line start="1227" end="1264" speaker="marshie">Ou jeah! Arvatkaapa kenen syntkät nyt on!</line>
<line start="1265" end="1283" speaker="marshie">Minun!</line>
<line start="1301" end="1342" speaker="nibbles">Soli, Marshie, mutta nyt on mun syntkät.</line>
<line start="1343" end="1364" speaker="nibbles">Owen yksi vuotta vanha.</line>
<line start="1365" end="1416" speaker="nibbles">Minun nimeni on Nibbwes, uudelle Fwuffy Puff Vaahtokalkki Mini-</line>
<line start="1417" end="1460" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Täysin uusi Fluffy Puff Mini-nimpulat ovat täydellisiä vastasyntynyt-tyyppisille vauvoille <span style="visibility:hidden"> ja polttavan kuumaan kaakaoon.</span></line>
<line start="1461" end="1482" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Täysin uusi Fluffy Puff Mini-nimpulat ovat täydellisiä vastasyntynyt-tyyppisille vauvoille ja polttavan kuumaan kaakaoon.</line>
<line start="1483" end="1517" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ei enää suukipuja uusien Fluffy Puff Nimpuloiden ansiosta!</line>
<line start="1518" end="1557" speaker="nibbles">Minusta tuwee myös hyviä kolvatuwppia.</line>
<line start="1558" end="1585" speaker="marshie">Nyt lähdet lätkimään, pikku äpärä!</line>
<line start="1586" end="1646" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Numbero kuusi: Märän The Cheatin Karmiva Löyhkä.</line>
<line start="1647" end="1702" speaker="thecheat">vikisee</line>
<line start="1703" end="1729" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja numero viisi, <span style="visibility:hidden">öm... ei... pulut.</span></line> 
<line start="1730" end="1749" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja numero viisi, öm... <span style="visibility:hidden">ei... pulut.</span></line>
<line start="1750" end="1766" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja numero viisi, öm... ei... <span style="visibility:hidden">pulut.</span></line>
<line start="1767" end="1800" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja numero viisi, öm... ei... pulut.</line>
<line start="1801" end="1867" voiceover="voiceover"><strongbad>Syövät leivänmuruja. Kakkivat ihmisten päälle. Hauskaa.</strongbad><sfx>pulun ääniä</sfx></line>
<line start="1868" end="1882" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">NUMERO NELJÄ!</line>
<line start="1883" end="1933" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oli se yksi kerta, kun jouduin halaamaan puuta.</line>
<line start="1934" end="1955" speaker="homestar">Jaaatkaaa halaamista.</line>
<line start="1956" end="1981" speaker="strongbad">Miten edes sait minut tekemään tätä?</line>
<line start="1982" end="1995" speaker="homestar">Halaa! Halaa!</line>
<line start="1997" end="2020" speaker="strongbad">Ja miksi jatkan sen tekemistä?</line>
<line start="2021" end="2043" speaker="homestar">Jatka halaamista. Halaa se maahan.</line>
<line start="2044" end="2073" speaker="strongbad">En edes pidä tästä puusta niin paljon.</line>
<line start="2074" end="2097" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uuh, nyt tulee hyviä.</line>
<line start="2098" end="2167" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Numero kolme on se naurettava trendi antaa sulkaajälkiruoille vaarallisia nimiä.</line>
<line start="2168" end="2199" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kuten vaikka, Sulkaasyöpön Pidätys.</line>
<line start="2200" end="2223" speaker="lady" voiceover="voiceover">Oi, tuo näyttää syntiseltä.</line>
<line start="2224" end="2256" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tai... TÄMÄ JÄLKKÄRI SAATTAA TAPPAA SINUT.</line>
<line start="2257" end="2278" speaker="lady" voiceover="voiceover">Oi, tämä on niin täyteläistä.</line>
<line start="2279" end="2321" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tai mahdollisesti maailman vähiten houkutteleva nimi ikinä...</line>
<line start="2322" end="2348" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Chocozuman Kosto!</line>
<line start="2349" end="2375" speaker="lady" voiceover="voiceover">Tämähän on kaikki rasvatonta, eikö vain?</line>
<line start="2376" end="2393" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ole hiljaa, nainen!</line>
<line start="2394" end="2485" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kakkossijalle slummailee laulut, jotka koettavat sälyttää laa laa:t, naa naa:t ja duut duu:t oikeiksi sanoiksi.</line>
<line start="2486" end="2545" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kuten selvästi näkyy Limozeenin oudosti nimetyltä albumilta "Syöttäkää Lapset".</line>
<line start="2546" end="2576" speaker="larry" voiceover="voiceover">Naa, naa, la la laaaaa,</line>
<line start="2577" end="2600" speaker="larry" voiceover="voiceover">Hei, hei! Duu-duut duu!</line>
<line start="2601" end="2631" speaker="larry" voiceover="voiceover">Naa, naa, la la laaaaa,</line>
<line start="2632" end="2656" speaker="larry" voiceover="voiceover">Hei, hei! Duu-duut duu!</line>
<line start="2657" end="2686" speaker="limozeen" voiceover="voiceover">Naa, naa, la la laaaaa,</line>
<line start="2687" end="2705" speaker="limozeen" voiceover="voiceover">Hei, hei! Duu-duut duu!</line>
<line start="2706" end="2714" speaker="sfx">levyn scratch</line>
<line start="2715" end="2742" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mitä he oikein ajattelivat?</line>
<line start="2743" end="2795" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ennemminkin, "Meidän pitää syöttää omat lapsemme, joten teimme tämän karmean laulun."</line>
<line start="2796" end="2853" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja listan kohta numero yksi Strong Badin Peräkympissä on Uu-</line>
<line start="2854" end="2878" speaker="homestar">Hei Strong Bad. Mitä pidät minun perä—</line>
<line start="2879" end="2912" speaker="strongbad">Ei kukaan halua kuulla sinun Peräkymppiäsi, Homestar.</line>
<line start="2913" end="2948" speaker="homestar">Ei, ei. Ei Peräkymppiäni. Vaan peräni! </line>
<line start="2949" end="2997" speaker="homestar">Tiedätkös, pepputanssi taas, rytmi yltää kohta housuihin!</line>
<line start="2998" end="3037" speaker="strongbad" sfx="sfx">yrjöämisääniä</line>
<line start="3038" end="3066" speaker="strongbad" volume="0.9">Uuuh. Ähh.</line>
<line start="3067" end="3115" speaker="strongbad" volume="0.9">Ja listan kohta numero yksi Strong Badin Peräkympissä on...</line>
<line start="3116" end="3179" speaker="strongbad" volume="0.9">Uu oman yrjön siivoaminen näppäimistöltä.</line>
<line start="3180" end="3260" speaker="strongbad" volume="0.9">Henrietta, se olisi sitten $7.50. Ja tuo paperiliinoja.</line> 
<line start="3261" end="3340" speaker="strongbad" volume="0.9">Yäk. Ja pinsetit. Luulen näkeväni Fluffy Puff Nimpulan tuolla.</line>
<line start="3340" end="3360" speaker="thepaper">Preeeeow!</line>
<line start="3506" end="3546" speaker="strongbad" volume="0.9">Ei, ei easter eggejä tällä kertaa.</line>
<line start="3547" end="3581" speaker="strongbad" volume="0.9">En... en jaksa juuri nyt.</line>
<line start="3582" end="3599" speaker="strongbad" volume="0.9">Menkää pois.</line>
</transcript>
Personal tools