Subtitles:jailcartoon/de
From Homestar Runner Wiki
![]() | These are the German subtitles for Strong Bad is in Jail Cartoon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="jailcartoon.swf" width="550" height="400"> <line start="149" end="162" speaker="strongbad">Du sagst es, Der Cheat!</line> <line start="163" end="218" speaker="strongbad">Wenn wir erst mal Bubs’ Spendenschokoriegel in den Fingern haben, haben wir ausgesorgt.</line> <line start="219" end="261" speaker="strongbad">Wir können uns zur Ruhe setzen, vielleicht suchen wir uns ein Plätzchen in Strong Badien, ich weiß nicht.</line> <line start="274" end="316" speaker="strongbad">In Ordnung, vergiss den Plan nicht.<br/>Schnapp dir die knusprigen!</line> <line start="317" end="355" speaker="strongbad">Vergeude deine Zeit nicht mit denen aus reiner Schokolade.<br/>Das Zeug ist Katzengold!</line> <line start="364" end="383" speaker="strongbad">In Ordnung, reich mir den Sprengstoff.</line> <line start="392" end="430">Feuerwerksraketen der Marke Zisch-Knall</line> <line start="486" end="514" speaker="strongbad">Der Cheat, du solltest doch den Zisch entfernen!</line> <line start="515" end="534" speaker="strongbad">Wir brauchten doch nur den Knall!</line> <line start="562" end="582" speaker="strongbad">O nein, wir wurden er…</line> <line start="617" end="629" speaker="strongbad">O nein, wir …</line> <line start="721" end="750" speaker="strongbad">O nein, wir wurden erwischt.</line> <line start="751" end="775" speaker="coachz">Ich hätte mir denken können, dass ihr dahintersteckt.</line> <line start="776" end="809" speaker="homestar">Coach Z, schaff mir dieses Pack aus den Augen!</line> <line start="820" end="854" speaker="strongbad">Du hast mich in die Falle gelockt! Du hast mich in die Falle gelockt!</line> <line start="855" end="886" speaker="strongbad">Der Cheat, sag ihm, sag ihm, dass er dich in die Falle gelockt hat.</line> <line start="889" end="907" speaker="strongbad">Du hast mich in die Falle gelockt!</line> <line start="918" end="938">Die Brüder Chap präsentieren</line> <line start="945" end="970">den ersten Trickfilm seit einer Weile</line> <line start="977" end="994">Wir nennen ihn</line> <line start="1001" end="1027">Strong-Bad-ist-im-Gefängnis-Trickfilm</line> <line start="1034" end="1062">Missy und Matt am Mikrofon</line> <line start="1063" end="1075">Mike am Schlagzeug</line> <line start="1088" end="1182" speaker="strongsad">Lieber Häftling Nummer 5408, alias Strong Bad, alias Professor Tor Coolesau,</line> <line start="1183" end="1233" speaker="strongsad">ich kann nur hoffen, dass deine Einkerkerung dein Leben so sehr verändert hat wie meines.</line> <line start="1239" end="1290" speaker="strongsad">Ich fühle mich cooler und nicht mehr wie so ein Versager.</line> <line start="1291" end="1354" speaker="strongsad">Ich habe im Haus ein wenig umgeräumt. Dein Computerraum ist jetzt mein Tai-Chi-Zimmer.</line> <line start="1414" end="1469" speaker="strongsad">So, ich muss jetzt Schluss machen. Marzipan und ich haben eine Baklava im Ofen.</line> <line start="1470" end="1509" speaker="strongsad">Lass die Seife nicht fallen.<br/>- Strong Sad</line> <line start="1533" end="1566" speaker="strongbad">Du musst uns hier rausholen, Mann!</line> <line start="1567" end="1597" speaker="strongbad">Ich glaube nicht, dass Der Cheat noch lange durchhält!</line> <line start="1667" end="1700" speaker="strongbad">O süße Freiheit! Knutschen wir rum!</line> <line start="1715" end="1756" speaker="strongbad">He, halt die Klappe! Machst du dich an mein Mädchen ran?<br/>Nur ich darf mit …</line> <line start="1775" end="1799" speaker="strongbad">Ach ja. Die Flucht.</line> <line start="1860" end="1884" speaker="strongmad">ICH HABE DIR KUCHEN GEBRACHT!</line> <line start="1921" end="1932" speaker="homestar">He, Dame!</line> <line start="1933" end="1965" speaker="marzipan">Homestar, wusstest du, dass die Kriminalität ansteigt?</line> <line start="1968" end="1993" speaker="homestar">Ja, nein. Wirklich?</line> <line start="1994" end="2041" speaker="marzipan">Ja, die Dinge sind jetzt sehr ernst.<br/>Was wirst du tun, um mich zu beschützen?</line> <line start="2042" end="2099" speaker="homestar">Ich könnte von nun an einen Schrägstrich zwischen „Homestar“ und „Runner“ schreiben.</line> <line start="2100" end="2121" speaker="marzipan">Wirklich? Das würdest du für mich tun?</line> <line start="2122" end="2139" speaker="homestar">Nein, natürlich nicht!</line> <line start="2145" end="2175" speaker="strongbad">O Mann, Der Cheat, diesmal haben wir das ganz große Geld gemacht!</line> <line start="2176" end="2222" speaker="strongbad">Jetzt suchen wir uns ein Plätzchen auf dem <i>Moooooooooooond!</i></line> <line start="2244" end="2286" speaker="bubs">Beschreiben Sie, wie der Täter aussah.</line> <line start="2287" end="2334" speaker="kingoftown">Er hatte einen Kopf wie ein großes, olles, rundes, olles …</line> <line start="2335" end="2354"> <bubs>In Ordnung.</bubs> <kingoftown>… rotes, olles …</kingoftown> </line> <line start="2355" end="2387" speaker="kingoftown">… ekliges, olles Ei!</line> <line start="2388" end="2396" speaker="bubs">Verstehe.</line> <line start="2397" end="2436" speaker="kingoftown">Und seine Hände sahen wie Plätzchenteig aus.</line> <line start="2437" end="2463" speaker="bubs">Aha. Ist das der Mann?</line> <line start="2464" end="2494" speaker="coachz">Es war der Plätzchenteighandmann! Ich wusste es!</line> <line start="2523" end="2555" speaker="strongbad">Komm schon, Der Cheat! Sei nicht so ein alter Der Cheat!</line> <line start="2556" end="2592" speaker="strongbad">Wir müssen für diesen letzen Coup aus dem Ruhestand kommen!</line> <line start="2608" end="2649" speaker="strongbad">Nein-nein-nein-nein, NEIN-nein-nein-nein-nein! Das Ganze läuft so:</line> <line start="2650" end="2717" speaker="strongbad">Das Lösegeld wird das neue Rentengeld.<br/>Und das Rentengeld wird der neue Studienfonds.</line> <line start="2723" end="2765" speaker="strongbad">Und der Studienfonds … Ach, den hauen wir für einen auzfgemotzten Lieferwagen raus.</line> <line start="2783" end="2882" speaker="strongbad">Ja! Ein weiteres Opfer von Strong Bads Überzeugungskünsten!<br/>Kein lebender Der Cheat widersteht den ÜK!</line> <line start="2902" end="2941" speaker="strongbad">Augenblick, ich war noch nicht fertig.<br/>Und, äh, ähm …</line> <line start="2942" end="2961" speaker="strongbad">Ich war doch fertig. Gehen wir.</line> <line start="2978" end="3006" speaker="kingoftown">Kotschmied, ich bin zu Hause!</line> <line start="3007" end="3035" speaker="kingoftown">Mann, ich hab Schmacht auf Plätzchenteig.</line> <line start="3045" end="3063" speaker="kingoftown">Kotschmied?</line> <line start="3068" end="3089" speaker="kingoftown">Kotschmied!</line> <line start="3091" end="3109" speaker="kingoftown">Kotschmied?</line> <line start="3145" end="3178" speaker="kingoftown">Man hat mir den Kotschmied gestohlen!</line> <line start="3190" end="3240" speaker="homestar">In Ordnung, Pom Pom, der Kotschmied ist verschwunden und wir müssen ihn finden!</line> <line start="3241" end="3273" speaker="homestar">Wir sind eure erste und letzte Verteidigungslinie!</line> <line start="3273" end="3296" speaker="homestar">Nur du kannst Pfadfinderei verhindern!</line> <line start="3297" end="3325" speaker="homestar">Junge, brauchen wir Waldbrände!</line> <line start="3342" end="3386" speaker="homestar">Aha! Pom-Pom!<br/>Was machst du während der Ausgangssperre draußen?</line> <line start="3400" end="3449" speaker="homestar">Spiel keine Spielchen mit mir, Dicker!<br/>Für wen arbeitest du?</line> <line start="3463" end="3499" speaker="homestar">Homestar Runner, hä?<br/>Klingt nach einem Tunichtgut!</line> <line start="3525" end="3551" speaker="homestar">Pom-Pom, bist du in etwas hineingetreten?</line> <line start="3576" end="3626" speaker="strongbad">In Ordnung, Aa-Mann. Zeit für mein ultimatives Ultimatum!</line> <line start="3627" end="3657" speaker="strongbad">Der Cheat! Halte die Viderokamera bereit!</line> <line start="3680" end="3719" speaker="strongbad">Halt, Augenblick noch!<br/>Hätte fast vergessen, meine Identität zu verbergen!</line> <line start="3732" end="3747" speaker="strongbad">Jetzt kann’s losgehen.</line> <line start="3748" end="3793" speaker="strongbad">Achtung! An all die Sonderlinge, die sich um den Kotschmied scheren …</line> <line start="3794" end="3807" speaker="homestar">Oh, he, Strong Bad.</line> <line start="3808" end="3876" speaker="strongbad">Was zum …? Oh, Mist! Ich habe mir doch gleich gedacht, dass es nach Speck riecht!<br/>Wie habt ihr uns gefunden?</line> <line start="3877" end="3914" speaker="homestar">Wir sind der mysteriösen Spur gefolgt, die der Kotschmied hinterlassen hat.</line> <line start="3931" end="3969" speaker="homestar">Außerdem haben wir einen anonymen Hinweis von Strong Sad erhalten.</line> <line start="3970" end="3989" speaker="strongsad">Ich habe ihnen gesagt, dass du hinter dem Zaun stehst.</line> <line start="3990" end="4029" speaker="strongbad">Du hast mich verraten! Du hast mich verraten!</line> <line start="4030" end="4055" speaker="strongbad">Der Cheat, sag ihm, dass er … Ach, vergiss es.</line> <line start="4056" end="4087" speaker="bubs">O Mann. Es ist nur Strong Bad.</line> <line start="4088" end="4133" speaker="coachz">Wieder einmal ist uns der Plätzchenteighandmann durch die Finger geschlüpft!</line> <line start="4147" end="4187" speaker="homestar">So, Kinder und Leute, da sieht man es mal wieder:</line> <line start="4188" end="4232" speaker="homestar">Strong Sad beim Tai-Chi ist echt komisch.</line> <line start="4233" end="4243" speaker="strongsad">He!</line> <line start="4244" end="4324" speaker="homestar">Was denn? War es doch!<br/>Du so: Pah-ku-lah! Honh! Pwing!</line> <line start="4325" end="4348" speaker="marzipan">Wer will Bak-a-lava?</line> <line start="4410" end="4435" speaker="marzipan">Will irgendjemand Baka-ma-lava?</line> <line start="4503" end="4521" speaker="marzipan">Hallo, hier spricht Marzipan.</line> <line start="4530" end="4591" speaker="strongbad">Hallo, Marzipan! Hier spricht Professor Tor Coolesau!</line> <line start="4592" end="4653" speaker="strongbad">Ich wollte nur fragen, ob du daran interessiert bist,<br/><i>dich auf deinen Untergang vorzubereiten!</i></line> <line start="4666" end="4723" speaker="strongbad">Äh, eigentlich wollte ich gar nicht fragen, …<br/>Ich hätte dir nicht die Wahl geben sollen. Ich meine, äh …</line> <line start="4724" end="4793" speaker="strongbad">Bereite dich am besten schon mal auf deinen Untergang vor.<br/>Er ist nämlich auf dem Weg, Mann. Das wird ’n ganz schöner Untergang.</line> <line start="4803" end="4833" speaker="strongbad">Ho-ho! Tolle Idee, Der Cheat!</line> <line start="4834" end="4881" speaker="strongbad">Das Gefängnis kann Professor Tor Coolesau nicht aufhalten!</line> <line start="5198" end="5259" speaker="homestar">In Ordnung, Bürschchen, weitergehen! Hier gibt es nichts zu sehen, hier gibt es nichts zu sehen!</line> <line start="5356" end="5371" speaker="homestar">Bist das du?</line> </transcript>