Subtitles:sbemail205/fr

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 08:59, 8 June 2010 by Meuhcoin (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the French subtitles for videography. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail205.swf" width="550" height="400">
  <line start="14" end="74" speaker="strongbad">Vérifier ses emails avec des gants de boxe. C'est chouette l'informatique.</line>
  <line start="75" end="108" speaker="strongbad">"À Qui De Droit; (alias Strong Bad),"</line>
  <line start="109" end="180" speaker="strongbad">"Je me marie en août. Je cherche à engager un vidéaste pour enregistrer notre mariage."</line>
  <line start="181" end="245" speaker="strongbad">"Pourrais-tu utiliser tous tes talents et pouvoirs pour prendre en charge une telle tâche ? Je veux que ça ait l'air vraiment bien."</line>
  <line start="246" end="284" speaker="strongbad">"Robert McSwain, Ingénieur Média Vidéo, <span style="visibility:hidden">C'EEEEST le département"</span></line>
  <line start="285" end="286" speaker="strongbad">"Robert McSwain, Ingénieur Média Vidéo, C<span style="visibility:hidden">'EEEEST le département"</span></line>
  <line start="287" end="288" speaker="strongbad">"Robert McSwain, Ingénieur Média Vidéo, C'E<span style="visibility:hidden">EEEST le département"</span></line>
  <line start="289" end="290" speaker="strongbad">"Robert McSwain, Ingénieur Média Vidéo, C'EE<span style="visibility:hidden">EEST le département"</span></line>
  <line start="291" end="292" speaker="strongbad">"Robert McSwain, Ingénieur Média Vidéo, C'EEE<span style="visibility:hidden">EST le département"</span></line>
  <line start="293" end="294" speaker="strongbad">"Robert McSwain, Ingénieur Média Vidéo, C'EEEE<span style="visibility:hidden">ST le département"</span></line>
  <line start="295" end="296" speaker="strongbad">"Robert McSwain, Ingénieur Média Vidéo, C'EEEES<span style="visibility:hidden">T le département"</span></line>
  <line start="297" end="308" speaker="strongbad">"Robert McSwain, Ingénieur Média Vidéo, C'EEEEST le département"</line>
  <line start="309" end="341" speaker="strongbad">Hé bien McSwobert, c'est parfait,</line>
  <line start="342" end="405" speaker="strongbad">parce que "vidéaste" est justement l'une de mes nombreuses professions avec des guillemets autour.</line>
  <line start="406" end="435" speaker="strongbad">Je suis aussi un "cardiologue", <span style="visibility:hidden">un "technicien agréé", un "éleveur de volaille", et un "pompier".</span></line>
  <line start="436" end="470" speaker="strongbad">Je suis aussi un "cardiologue", un "technicien agréé", <span style="visibility:hidden">un "éleveur de volaille", et un "pompier".</span></line>
  <line start="471" end="496" speaker="strongbad">Je suis aussi un "cardiologue", un "technicien agréé", un "éleveur de volaille", <span style="visibility:hidden">et un "pompier".</span></line>
  <line start="497" end="524" speaker="strongbad">Je suis aussi un "cardiologue", un "technicien agréé", un "éleveur de volaille", et un "pompier".</line>
  <line start="525" end="553" speaker="strongbad">Et tu dis que tu te maries en août ?</line>
  <line start="554" end="574" speaker="strongbad">Donc, genre, il y a deux mois ?</line>
  <line start="575" end="648" speaker="strongbad">Pas un problème non plus. Ma vidéographie aura tellement de volets, de fondus-enchainés et de transitions,</line>
  <line start="649" end="702" speaker="strongbad">ta femme ne se rendra même pas compte que vous n'êtes pas dedans ! Regarde un peu ma démo.</line>
  <line start="703" end="704"><sfx volume="1.5">Neige</sfx></line>
  <line start="735" end="789" speaker="strongbad">Bonjour à tous. Je suis le célèbre vidéaste-à-guillemets Strong Bad.</line>
  <line start="790" end="833" speaker="strongbad">Aimez-vous les zooms rapides et les effets de solarisation ?</line>
  <line start="834" end="905" speaker="strongbad">Que dites-vous des transitions en diamant, des volets pixelisés, et des fondus-enchainés lents ?</line>
  <line start="906" end="974" speaker="strongbad">Tous ces effets et bien plus rendront votre évènement qui s'est passé le mois dernier encore plus cher à votre cœur.</line>
  <line start="975" end="1010" speaker="strongbad">La débâcle de Jimmy à la Crosse n'a jamais été aussi belle.</line>
  <line start="1012" end="1014"><sfx volume="1.5">Neige</sfx></line>
  <line start="1015" end="1070">
    <sfx>marmonne</sfx>
    <strongbad>Le petit Jimmy fait de la Crosse !</strongbad></line>
  <line start="1071" end="1075">
    <sfx>marmonne</sfx>
    <sfx>sifflet</sfx></line>
  <line start="1076" end="1125">
    <sfx>marmonne</sfx>
    <strongbad>Oh, il a marqué le point décisif à la Crosse !</strongbad></line>
  <line start="1126" end="1182">
    <sfx>marmonne</sfx>
    <strongbad>Oh, et son père était là et pas du tout à Applebee's !</strongbad></line>
  <line start="1183" end="1208">
    <sfx>marmonne</sfx>
    <strongbad>Bien joué, John-Jimmy !</strongbad></line>
  <line start="1209" end="1211"><sfx volume="1.5">Neige</sfx></line>
  <line start="1212" end="1307" speaker="strongbad">Et du panache, des pizzas et de l'entrain avec quelques clip arts fixes et de la musique classique libre de droit. </line>
  <line start="1308" end="1334" speaker="sfx">musique classique</line>
  <line start="1335" end="1366" speaker="homestar">Tu es sûr que ça va marcher, alias Strong Bad ?</line>
  <line start="1367" end="1396" speaker="strongbad">Complètement ! Fais comme si tu fêtais un truc !</line>
  <line start="1397" end="1443" speaker="homestar">Oh, deux fois ! Je suis un somptueux donneur de cadeaux !</line>
  <line start="1444" end="1456" speaker="strongbad">Mariages ? <span style="visibility:hidden">Bar-mitzfvfahs ? Combfbats de bar ? Premiers pas ? Pantalons (ricanement) qui tombent ? Dites-le ! Je le vidéographierai !</span></line>
  <line start="1457" end="1477" speaker="strongbad">Mariages ? Bar-mitzfvfahs ? <span style="visibility:hidden">Combfbats de bar ? Premiers pas ? Pantalons (ricanement) qui tombent ? Dites-le ! Je le vidéographierai !</span></line>
  <line start="1478" end="1492" speaker="strongbad">Mariages ? Bar-mitzfvfahs ? Combfbats de bar ? <span style="visibility:hidden">Premiers pas ? Pantalons (ricanement) qui tombent ? Dites-le ! Je le vidéographierai !</span></line>
  <line start="1493" end="1503" speaker="strongbad">Mariages ? Bar-mitzfvfahs ? Combfbats de bar ? Premiers pas ? <span style="visibility:hidden">Pantalons (ricanement) qui tombent ? Dites-le ! Je le vidéographierai !</span></line>
  <line start="1504" end="1524" speaker="strongbad">Mariages ? Bar-mitzfvfahs ? Combfbats de bar ? Premiers pas ? Pantalons (ricanement) qui tombent ? <span style="visibility:hidden">Dites-le ! Je le vidéographierai !</span></line>
  <line start="1525" end="1566" speaker="strongbad">Mariages ? Bar-mitzfvfahs ? Combfbats de bar ? Premiers pas ? Pantalons (ricanement) qui tombent ? Dites-le ! Je le vidéographierai !</line>
  <line start="1567" end="1619" speaker="strongbad">Amenez les diners en famille jusqu'au Far West !</line>
  <line start="1620" end="1673" speaker="strongbad">Est-ce quelqu'un a dit...tons <i>sépia</i> ?</line>
  <line start="1674" end="1684" speaker="other">Euh, non.</line>
  <line start="1685" end="1694">
    <other>Euh, non.</other>
    <other>Je ne...crois pas.</other></line>
  <line start="1695" end="1707">
    <other>Euh, non.</other>
    <other>Je ne...crois pas.</other>
    <other>Pas moi en tout cas.</other></line>
  <line start="1708" end="1748" speaker="strongbad">Et avec notre nouvelle et géniale suite de toasters vidéos,</line>
  <line start="1762" end="1817" speaker="strongbad">vos précieux souvenirs auront des titres qui défieront toutes les lois de la raison.</line>
  <line start="1818" end="1880" speaker="sfx">musique et marmonnements</line>
  <line start="1881" end="1903">
    <sfx>musique et marmonnements</sfx>
    <other>Oooooh !</other></line>
  <line start="1904" end="2049" speaker="strongbad">Avec un peu de chance ça suffira pour que ta femme ne se demande pas pourquoi son mari ingénieur vidéo n'est pas assez intelligent pour penser à mettre une caméra sur un trépied à l'autre bout de la pièce et appuyer sur Enregistrer.</line>
  <line start="2050" end="2094" speaker="strongbad">Mais tu peux probablement aussi t'en sortir en mettant juste des étiquettes qui disent</line>
  <line start="2095" end="2177" speaker="strongbad">"MARIAG'" sur une cassette VHS puisque aucun-sur-aucun couple ne regarde sa vidéo de mariage.</line>
  <line start="2178" end="2210" speaker="strongbad">Sauf bien sûr si un bébé sort une insulte,</line>
  <line start="2211" end="2233" speaker="strongbad">Que quelqu'un vomit dans son postiche,</line>
  <line start="2234" end="2279" speaker="strongbad">Ou que Grand-Mère descende les escaliers dans son fauteuil roulant.</line>
  <line start="2280" end="2332" speaker="strongbad">Et dans ce cas il suffit de le mettre en ligne et le transformer en or virtuel !</line>
  <line start="2333" end="2434" speaker="strongbad">Et je peux totalement m'arranger pour que certaines de ces choses arrivent à ton mariage, si tu m'engages comme "coordinateur de soirée".</line>
  <line start="2435" end="2486" speaker="strongbad">A-heh heh heh, heh heh heh-HEM.</line>
  <line start="2487" end="2502" speaker="compe-per">Preeeow!</line>
  <line start="2514" end="2591" speaker="strongbad">Ma caméra ultramoderne a un microphone ultramoderne placé juste à côté de l'énorme moteur à cassette.</line>
  <line start="2592" end="2685" speaker="strongbad">On est donc sûr de surtout entendre ça, et pas ce que Grand-Mère vient de dire à son cent-dixième anniversaire.</line>
  <line start="2686" end="2728">
    <sfx>moteur de caméra</sfx>
    <grandmawauntpaw volume="0.5">Je ne vous ai jamais aimés.</grandmawauntpaw></line>
  <line start="2729" end="2733"><sfx volume="1.5">Neige</sfx></line>
</transcript>
Personal tools