Subtitles:10years/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 19:05, 16 July 2008 by Cass from Germany (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for Strongest Man in the World. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="strongestmanredux.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="55" speaker="sfx">Musik</line>
<line start="56" end="113"><text>Jeder liebt den Homestar Runner. Er ist ein sagenhafter Sportler.</text><sfx>Musik</sfx></line>
<line start="121" end="159" speaker="homestar">Jedes liebt den mich! Ich bin ein sagenhafter Sportler!</line>
<line start="184" end="196" speaker="pompom">blubbert</line>
<line start="197" end="223" speaker="homestar">Ein "Stärkster Mann der Welt"-Wettbewerb?</line>
<line start="224" end="251"><sfx>Trainingsmusik</sfx> <homestar>Oh Mann, du weißt, wie ich auf sowas abfahre.</homestar></line>
<line start="252" end="266" speaker="sfx">Trainingsmusik</line>
<line start="267" end="314"><sfx>Trainingsmusik</sfx> <homestar>Trainer-iere dich, Pom Pom! Ich bin der Trainer und ich sage, trainer-iere dich! <!--The extra-size/sauce thing doesn't work in german, so I did this. I know it sucks.--></homestar></line>
<line start="315" end="354"><sfx>Trainingsmusik</sfx> <homestar>Dieser "Seltsamste Mann der Welt"-Wettbewerb gewinnt sich nicht von selbst!</homestar></line>
<line start="355" end="364" speaker="sfx">Trainingsmusik</line>
<line start="365" end="385"><sfx>Trainingsmusik</sfx> <other>Showdown!</other></line>
<line start="408" end="452" speaker="homestar">Mann, Pom Pom, ich fühl mich klasse. Ich fühl mich so frisch wie ein Brötchen!</line>
<line start="453" end="490" speaker="homestar">Ich wette, ich könnte fünfzig "Zähester Mann der Welt"-Wettbewerbe heben.</line>
<line start="491" end="550" speaker="strongbad">Oh, schau mal, The Cheat! Wenn das nicht der große, fette, gelbe Klumpen und Pom Pom sind!</line>
<line start="551" end="561" speaker="homestar">Hey!</line>
<line start="562" end="573" speaker="homestar">W— warte.</line>
<line start="574" end="586" speaker="homestar">Hey!</line>
<line start="588" end="596" speaker="homestar">Du— warte.</line>
<line start="597" end="607" speaker="homestar">Hey!</line>
<line start="608" end="615" speaker="homestar">Warte—</line>
<line start="616" end="660" speaker="strongbad">Ich erklär dir das mal so: Ich bin der Allerstärkste.</line>
<line start="661" end="713" speaker="strongbad">Wahrend ihr beide, im Gegensatz dazu, nicht besonders stark seid.</line>
<line start="714" end="726" speaker="pompom">blubbert</line>
<line start="727" end="778" speaker="homestar">Whoa, Pom Pom! Jetzt mäßige deine Ausdrucksweise mal etwas vor dem Wettbewerb, okay?</line>
<line start="780" end="817" speaker="strongbad">Los, The Cheat. Wir gehen besser und fangen an, Autogramme zu geben.</line>
<line start="818" end="844" speaker="strongbad">Da drüben baut sich eine ziemlich große Schlange auf.</line>
<line start="852" end="892" speaker="homestar">Los, Pom Pom! Lass uns mal von Strong Bad ein Autogramm holen gehen.</line>
<line start="893" end="918" speaker="homestar">Ich habe gehört, dass sich da eine ziemlich große Schlange aufbaut.</line>
<line start="928" end="985"><theannouncer>Meine Damen und Herren, Sie können <em>nicht</em> bereit sein für den "Stärkster Mann der Welt"-Wettbewerb</theannouncer> <sfx>Menge jubelt</sfx></line>
<line start="986" end="991" speaker="sfx">Menge jubelt</line>
<line start="992" end="1021" speaker="theannouncer">Und hier sind unsere verdammt heißen Teilnehmer!</line>
<line start="1027" end="1046" speaker="theannouncer"  voiceover="very yes">Er grüßt von der Straßenmitte...</line>
<line start="1047" end="1102" speaker="theannouncer"  voiceover="very yes">der Prinz der Schmerzen, der Meister des Irdischen: Das ist Herr Farblos!</line>
<line start="1138" end="1204" speaker="theannouncer">Und als nächstes unser Titelverteidiger, der laufende metallene Roboter: Der Roboter!</line>
<line start="1245" end="1279" speaker="theannouncer">Und aus fernen Ländern, der ferne Mann...</line>
<line start="1280" end="1316" speaker="theannouncer" voiceover="very yes">Señor Ha-Ha-Ha-Hat Ein Kleines Problem!</line>
<line start="1340" end="1361" speaker="theannouncer" voiceover="very yes">Und... Pom-Pom-Strong-Bad-und-Homestar.</line>
<line start="1370" end="1403" speaker="theannouncer">Traubenfee! Gib mir die Regeln!</line>
<line start="1427" end="1452" speaker="grape">Okay, ihr Gehirns, hört jetzt mal zu.</line>
<line start="1453" end="1483" speaker="grape">Ich geb euchs am Anfang zwanzig Weintrauben.</line>
<line start="1486" end="1506" speaker="grape">Dann tu ich jeweils eine dazu.</line>
<line start="1510" end="1552" speaker="grape">Der Typ, der die meisten Weintrauben halten kann... gewinnt diesen Golden Pokal!</line>
<line start="1553" end="1593" speaker="homestar" voiceover="very yes">Mann, Pom Pom, siehst du diesen Goldnpokal? Das ist ein schöner Goldnpokal.</line>
<line start="1597" end="1628" speaker="theannouncer">Lasst uns das endlich zu Ende bringen!</line>
<line start="1629" end="1644" speaker="grape">Ollee hopp.</line>
<line start="1655" end="1683" speaker="bland">Okay.... Das geht doch richtig gut.</line>
<line start="1704" end="1713" speaker="bland">Oh.</line>
<line start="1715" end="1740" speaker="theannouncer" voiceover="very yes">Farblos ist weg!</line>
<line start="1743" end="1752" speaker="grape">Ka-bu op!</line>
<line start="1762" end="1803" speaker="senor">Oh, nein, Mann. Ich hab ein kleines Problem!</line>
<line start="1833" end="1852" speaker="senor">Ich noch am Leben!</line>
<line start="1857" end="1917"><strongbad>Hey, The Cheat—</strongbad><thecheat>The Cheat Geräusche</thecheat><strongbad>Ich hörte, dass unser Freund der Roboter ein paar Stücke akustisch spielen will.</strongbad></line>
<line start="1918" end="1947" speaker="strongbad">Oder soll ich "unplugged" sagen?</line>
<line start="1948" end="1960" speaker="thecheat">zustimmende The Cheat Geräusche</line>
<line start="1965" end="1977" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
<line start="1991" end="1998" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
<line start="1999" end="2016" speaker="sfx">Roboter wird ausgeschaltet</line>
<line start="2017" end="2037" speaker="sfx">Die Menge macht "Ahh..."</line>
<line start="2051" end="2105" speaker="homestar">Hat das niemand gesehen? Schiedsrichter? Fee? Riesenbiene?</line>
<line start="2108" end="2160" speaker="grape">Ich schwör bei Gott, Mookie Wilsonhat meiner Tante diesen Goldnpokal 1974 persönlich gegeben.</line>
<line start="2161" end="2182" speaker="theannouncer">Wirklich ein recht beeindruckender Pokal.</line>
<line start="2183" end="2200" speaker="homestar" voiceover="very yes">Hallooo?</line>
<line start="2201" end="2212" speaker="grape">Oh. Richtig.</line>
<line start="2213" end="2222" speaker="grape" voiceover="very yes">Mau-Mau!</line>
<line start="2230" end="2282"><strongbad>Arrgh... Ohh, rgh-gih. The Cheat? Ich bräuchte hier mal richtig Hilfe! Richtig Hilfe!</strongbad><thecheat>The Cheat Geräusche</thecheat></line>
<line start="2283" end="2323"><strongbad>Okay.... Da unten etwas ausgleichen.</strongbad><thecheat>The Cheat  Geräusche</thecheat><strongbad>Und etwas hoch.</strongbad></line>
<line start="2325" end="2399" speaker="homestar">Okay, ernsthaft. Am Anfang war das noch niedlich, aber das ist jetzt nur noch grenzwertig unsportlich.</line>
<line start="2400" end="2419" speaker="homestar">Lasst mich mal meinen ausgefeilten Plan überdenken.</line>
<line start="2420" end="2476" speaker="homestar">Ich werde (A) meine Trauben hinwerfen und (B) diesen Betrug aufdecken!</line>
<line start="2489" end="2511" speaker="homestar">Könnte ich mir den mal kurz ausleihen?</line>
<line start="2512" end="2519" speaker="thecheat">überraschte The Cheat Geräusche</line>
<line start="2521" end="2559" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
<line start="2591" end="2600" speaker="thecheat">schreit</line>
<line start="2601" end="2626" speaker="strongbad">Oh, neeein!</line>
<line start="2670" end="2686" speaker="theannouncer" voiceover="very yes">Pom Pom gewinnt!</line>
<line start="2687" end="2697" speaker="sfx">Ding!</line>
<line start="2699" end="2711" speaker="homestar">Wartet mal, was?!</line>
<line start="2715" end="2771" speaker="strongbad">Ooh... Diese saftigen Trauben zerquetschen gerade meine Luftröhre...</line>
<line start="2775" end="2791" speaker="strongbad">Ooh, aber sie sind kernlos!</line>
<line start="2793" end="2821" speaker="strongbad" sfx="sfx">kau, kau, schluck, schluck</line>
<line start="2822" end="2854" speaker="homestar">Okay, ernsthaft, Pom Pom. Gib mir den Goldnpokal!</line>
<line start="2855" end="2864" speaker="pompom">blubbert</line>
<line start="2865" end="2923" speaker="homestar">Ja, das ist toll. Aber ich habe trotzdem gewonnen. Ich habe in punkto Fairness hier jeden besiegt! Jetzt gib mir den Goldnpokal!</line>
<line start="2924" end="2934" speaker="pompom">blubbert</line>
<line start="2935" end="2966" speaker="homestar">Okay, gut. Du kannst ihn mir zum Geburtstag schenken.</line>
<line start="2966" end="3011" speaker="homestar">Jetzt schaut euch meinen Siegestanz an! Huhyayayayaaa!</line>
</transcript>
Personal tools