User talk:Super Martyo Brother
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(→French qoute: reply) |
(→French qoute: that misspelling) |
||
| Line 24: | Line 24: | ||
:What do you mean "the spelling"? I copied that from the transcript. {{User:E.L. Cool/sig}} 21:28, 16 September 2006 (UTC) | :What do you mean "the spelling"? I copied that from the transcript. {{User:E.L. Cool/sig}} 21:28, 16 September 2006 (UTC) | ||
| + | |||
| + | ::qoute = quote. --{{User:Super Martyo Brother/sig}} 22:06, 17 September 2006 (UTC) | ||
Revision as of 22:06, 17 September 2006
|
|
Just wondering...
Does anyone else notice that the bottom-menu-bar-thing has a flash bookmarklet when you use it? -- Super Martyo boing! 03:55, 9 August 2006 (UTC)
Here's some cold meatloaf... err gold.
-אוקאלייליי (Ookelaylay)sweet. -- Super Martyo boing! 20:13, 19 August 2006 (UTC)
French
Everybody loves the Homestar Runner. He is a terrific athlete. --Jay (Gobble) 01:38, 15 September 2006 (UTC)
- And that has won you a certificate. --
Super Martyo boing! 16:25, 16 September 2006 (UTC)
French qoute
SO AND SO: Little help down here?... Maybe some Lunchables?... Or a juice box?...
Am I right? Am I left? — Elcool (talk)(contribs) 17:53, 16 September 2006 (UTC)
- You're right on the quote, but not the spelling. --
Super Martyo boing! 20:10, 16 September 2006 (UTC)
- What do you mean "the spelling"? I copied that from the transcript. — Elcool (talk)(contribs) 21:28, 16 September 2006 (UTC)
- qoute = quote. --
Super Martyo boing! 22:06, 17 September 2006 (UTC)
- qoute = quote. --
