Subtitles:fools18/en

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Here's a start on the subtitles.)
(Some more—up through the mortavortion portion)
Line 63: Line 63:
<line start="615" end="659" speaker="littlegirl" voiceover="true">And it loads for one hundred seconds...</line>
<line start="615" end="659" speaker="littlegirl" voiceover="true">And it loads for one hundred seconds...</line>
<line start="663" end="703" speaker="littlegirl" voiceover="true">And then... and then it's like...</line>
<line start="663" end="703" speaker="littlegirl" voiceover="true">And then... and then it's like...</line>
-
<line start="714" end="5092">Subtitles are not yet done. Please check back later.</line>
+
<line start="716" end="767" speaker="strongbad">If I can't check my email, then how I'm s'posed to live my life?</line>
 +
<line start="777" end="804" speaker="strongbad">Dingle dongle dear Stringle Bongle,</line>
 +
<line start="805" end="855" speaker="strongbad">"What do you do to keep up your personal motivation and inspiration?"</line>
 +
<line start="856" end="879" speaker="strongbad">"Sincerely, Mollie B."</line>
 +
<line start="881" end="925" speaker="strongbad">Oh, that is a waste of a perfectly good middle "B" initial, Mollie.</line>
 +
<line start="926" end="941" speaker="strongbad">Lemme fix that for ya.</line>
 +
<line start="944" end="972" speaker="strongbad">Sincerely, Mollie B. <span style="visibility:hidden">Chowderworth Gruelmanger.</span></line>
 +
<line start="973" end="987" speaker="strongbad">Sincerely, Mollie B. Chowderworth <span style="visibility:hidden">Gruelmanger.</span></line>
 +
<line start="988" end="1005" speaker="strongbad">Sincerely, Mollie B. Chowderworth Gruelmanger.</line>
 +
<line start="1009" end="1039" speaker="strongbad">You know, of the Puntington Farms Gruelmangers.</line>
 +
<line start="1045" end="1057" speaker="strongbad">There we go!</line>
 +
<line start="1061" end="1103" speaker="strongbad">For motivation, I do what any great coach does,</line>
 +
<line start="1104" end="1157" speaker="strongbad">and berate myself until I get results or until I quit the team and press charges!</line>
 +
<line start="1163" end="1232" speaker="strongbad">Chowderworth Gruelmanger?! You call that an overly-complicated old-timey last name?!</line>
 +
<line start="1233" end="1258" speaker="strongbad">That is bush-league, son!</line>
 +
<line start="1259" end="1286" speaker="strongbad">I am sick and tired of this crap!</line>
 +
<line start="1290" end="1314" speaker="strongbad">And I'm sick of losing to Purdue!</line>
 +
<line start="1321" end="1362" speaker="coachz">Now that fella really knows how to mortavort a porson.</line>
 +
<line start="1365" end="1373" speaker="sfx">drip</line>
 +
<line start="1376" end="1432" speaker="strongbad">There's also that weird jocked-up thing of punching yourself in the face to get motivated.</line>
 +
<line start="1433" end="1480" speaker="strongbad">But unless you happen to have boxing gloves for hands, I wouldn't recommend it.</line>
 +
<line start="1484" end="1515" speaker="strongmad">YOU CAN DO IT, STRONG MAD.</line>
 +
<line start="1517" end="1558" speaker="strongmad">YOU CAN TALK TO ORANGE JUICE!</line>
 +
<line start="1564" end="1575" speaker="strongmad">AHH...</line>
 +
<line start="1576" end="1585" speaker="strongbad">No, Strong Mad, wait—</line>
 +
<line start="1586" end="1605">
 +
  <strongmad>WAAH!</strongmad>
 +
  <sfx>smash</sfx>
 +
</line>
 +
<line start="1611" end="1668" speaker="strongbad">But if you can afford it, no force is more motivational than...</line>
 +
<line start="1669" end="1710" speaker="strongbad">Spiky ceiling that closes in on you!</line>
 +
<line start="1711" end="1747">
 +
  <strongbad>You better beat this end boss or we're all gonna die! We're all gonna die!</strongbad>
 +
  <sfx>ominous music</sfx>
 +
</line>
 +
<line start="1748" end="1787">
 +
  <strongsad>Aah! It keeps making me jump when I'm not pressing juuuuuuump!!</strongsad>
 +
  <sfx>ominous music</sfx>
 +
</line>
 +
<line start="1787" end="1812">
 +
  <strongbad>Or we're all gonna diiiiiii—</strongbad>
 +
  <sfx>ominous music</sfx>
 +
</line>
 +
<line start="1813" end="5092">Subtitles are not yet done. Please check back later.</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Revision as of 02:22, 3 April 2018

Subtitles logo These are the English subtitles for The Next April Fools Thing. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="fools18.swf" width="550" height="400">

<line start="38" end="82" speaker="littlegirl">For the next April Fools' thing, why doesn't it do, like...</line>
<line start="83" end="91" speaker="littlegirl">There's a picnic, and...</line>
<line start="92" end="93">
  <littlegirl>There's a picnic, and...</littlegirl>
  <sfx>pop!</sfx>
</line>
<line start="94" end="98">
  <littlegirl>...and there's like... and there's a bunch of food in it...</littlegirl>
  <sfx>pop!</sfx>
</line>
<line start="99" end="118" speaker="littlegirl">...and there's like... and there's a bunch of food in it...</line>
<line start="119" end="128">
  <littlegirl>...and there's like... and there's a bunch of food in it...</littlegirl>
  <sfx>pop pop pop pop pop!</sfx>
</line>
<line start="129" end="130">
  <littlegirl>...and a picnic basket...</littlegirl>
  <sfx>pop pop pop pop pop!</sfx>
</line>
<line start="131" end="139" speaker="littlegirl">...and a picnic basket...</line>
<line start="140" end="149">
  <littlegirl>...and a picnic basket...</littlegirl>
  <sfx>vrrrup</sfx>
</line>
<line start="150" end="181" speaker="littlegirl">...and... then Bubs is like...</line>
<line start="182" end="205">
  <littlegirl>Picnic! Picnic! Picnic!</littlegirl>
  <bubs>Picnic! Picnic! Picnic!</bubs>
</line>
<line start="206" end="234" speaker="littlegirl">And then Homestar shows up and says "blah!"</line>
<line start="235" end="239" speaker="homestar"><br />Blah!</line>
<line start="240" end="243">
  <littlegirl>And then Strong Bad shows up and says "blah!"</littlegirl>
  <homestar>Blah!</homestar>
</line>
<line start="244" end="268" speaker="littlegirl">And then Strong Bad shows up and says "blah!"</line>
<line start="269" end="273" speaker="strongbad"><br />Blah!</line>
<line start="274" end="275">
  <littlegirl>And then everybody shows up and says "blah!"</littlegirl>
  <strongbad>Blah!</strongbad>
</line>
<line start="276" end="298" speaker="littlegirl">And then everybody shows up and says "blah!"</line>
<line start="299" end="307" volume="1.2" speaker="all">BLAH!</line>
<line start="308" end="348" speaker="littlegirl">And then Bubs is like "I'm closing the shop! Nobody's buying this picnic!"</line>
<line start="349" end="349">
  <littlegirl>And then Bubs is like "I'm closing the shop! Nobody's buying this picnic!"</littlegirl>
  <sfx>pop!</sfx>
</line>
<line start="350" end="354">
  <littlegirl>And then, and then, and then there's a loading sign...</littlegirl>
  <sfx>pop!</sfx>
</line>
<line start="355" end="386" speaker="littlegirl">And then, and then, and then there's a loading sign...</line>
<line start="387" end="444" speaker="littlegirl" voiceover="true">...and it loads for, like, one hundred seconds, and then, and then... and...</line>
<line start="448" end="494" speaker="littlegirl" voiceover="true">...and it loads for one hundred seconds...</line>
<line start="497" end="538" speaker="littlegirl" voiceover="true">...and... and then it's like...</line>
<line start="549" end="614" speaker="littlegirl" voiceover="true">...and... and then it's... and then it's like...</line>
<line start="615" end="659" speaker="littlegirl" voiceover="true">And it loads for one hundred seconds...</line>
<line start="663" end="703" speaker="littlegirl" voiceover="true">And then... and then it's like...</line>
<line start="716" end="767" speaker="strongbad">If I can't check my email, then how I'm s'posed to live my life?</line>
<line start="777" end="804" speaker="strongbad">Dingle dongle dear Stringle Bongle,</line>
<line start="805" end="855" speaker="strongbad">"What do you do to keep up your personal motivation and inspiration?"</line>
<line start="856" end="879" speaker="strongbad">"Sincerely, Mollie B."</line>
<line start="881" end="925" speaker="strongbad">Oh, that is a waste of a perfectly good middle "B" initial, Mollie.</line>
<line start="926" end="941" speaker="strongbad">Lemme fix that for ya.</line>
<line start="944" end="972" speaker="strongbad">Sincerely, Mollie B. <span style="visibility:hidden">Chowderworth Gruelmanger.</span></line>
<line start="973" end="987" speaker="strongbad">Sincerely, Mollie B. Chowderworth <span style="visibility:hidden">Gruelmanger.</span></line>
<line start="988" end="1005" speaker="strongbad">Sincerely, Mollie B. Chowderworth Gruelmanger.</line>
<line start="1009" end="1039" speaker="strongbad">You know, of the Puntington Farms Gruelmangers.</line>
<line start="1045" end="1057" speaker="strongbad">There we go!</line>
<line start="1061" end="1103" speaker="strongbad">For motivation, I do what any great coach does,</line>
<line start="1104" end="1157" speaker="strongbad">and berate myself until I get results or until I quit the team and press charges!</line>
<line start="1163" end="1232" speaker="strongbad">Chowderworth Gruelmanger?! You call that an overly-complicated old-timey last name?!</line>
<line start="1233" end="1258" speaker="strongbad">That is bush-league, son!</line>
<line start="1259" end="1286" speaker="strongbad">I am sick and tired of this crap!</line>
<line start="1290" end="1314" speaker="strongbad">And I'm sick of losing to Purdue!</line>
<line start="1321" end="1362" speaker="coachz">Now that fella really knows how to mortavort a porson.</line>
<line start="1365" end="1373" speaker="sfx">drip</line>
<line start="1376" end="1432" speaker="strongbad">There's also that weird jocked-up thing of punching yourself in the face to get motivated.</line>
<line start="1433" end="1480" speaker="strongbad">But unless you happen to have boxing gloves for hands, I wouldn't recommend it.</line>
<line start="1484" end="1515" speaker="strongmad">YOU CAN DO IT, STRONG MAD.</line>
<line start="1517" end="1558" speaker="strongmad">YOU CAN TALK TO ORANGE JUICE!</line>
<line start="1564" end="1575" speaker="strongmad">AHH...</line>
<line start="1576" end="1585" speaker="strongbad">No, Strong Mad, wait—</line>
<line start="1586" end="1605">
  <strongmad>WAAH!</strongmad>
  <sfx>smash</sfx>
</line>
<line start="1611" end="1668" speaker="strongbad">But if you can afford it, no force is more motivational than...</line>
<line start="1669" end="1710" speaker="strongbad">Spiky ceiling that closes in on you!</line>
<line start="1711" end="1747">
  <strongbad>You better beat this end boss or we're all gonna die! We're all gonna die!</strongbad>
  <sfx>ominous music</sfx>
</line>
<line start="1748" end="1787">
  <strongsad>Aah! It keeps making me jump when I'm not pressing juuuuuuump!!</strongsad>
  <sfx>ominous music</sfx>
</line>
<line start="1787" end="1812">
  <strongbad>Or we're all gonna diiiiiii—</strongbad>
  <sfx>ominous music</sfx>
</line>
<line start="1813" end="5092">Subtitles are not yet done. Please check back later.</line>

</transcript>
Personal tools