Talk:for kids
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(→Dogs, not dolls) |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
*Might it be 'dolts'? | *Might it be 'dolts'? | ||
+ | |||
+ | :Sounds more like "dolls" or "dolts" to me. Dolls would make sense, since these are little kids. I played it over and over after recording it with [http://audacity.sourceforge.net/ Audacity] and I heard no G in there. --[[User:Uh! Bob|Ǖħ¡ βøв]] 10:39, 20 Mar 2005 (MST) |
Revision as of 17:39, 20 March 2005
Henna Henna Henna in transcript?
When he's reading the e-mail, I think he's quietly mumbling hyphen hyphen hyphen. It makes sense, but maybe that means I'm hearing what I want to hear, instead of what he's actually saying. Anyone agree? --racerx_is_alive 15:20, 15 Sep 2004 (MST)
- It's definitely "henna". This is especially clear when Strong Bad says "Whoa, three hennas!" It's not supposed to mean anything - it's just a dash sound effect. --Upsilon
- Yeah, I concur. It's like that weird sound he makes when he sees an anime smiley in suntan; he likes to try to pronounce abberant abbreviation.
Dogs, not dolls
It's dogs, not dolls. Stop trying to change it.--Hysterical Woman 14:08, 13 Nov 2004 (MST)
- Might it be 'dolts'?