Subtitles:ween07/fi

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Half-a-Finnish subbies)
(Rest o' thems)
Line 17: Line 17:
   <line start="272" end="286"><text>okei, ehkei se olekaan niin pelottava</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx><sfx>salamanisku</sfx></line>
   <line start="272" end="286"><text>okei, ehkei se olekaan niin pelottava</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx><sfx>salamanisku</sfx></line>
   <line start="287" end="306"><text>okei, ehkei se olekaan niin pelottava</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx></line>
   <line start="287" end="306"><text>okei, ehkei se olekaan niin pelottava</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx></line>
-
   <line start="307" end="313" speaker="sfx">thunderclap</line>
+
   <line start="307" end="313" speaker="sfx">salamanisku</line>
-
   <line start="314" end="321" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line>
+
   <line start="314" end="321" speaker="thecheat">The Cheat -ääni</line>
   <line start="324" end="350" speaker="strongbad">Aw, hän näyttää suloiselta!</line>
   <line start="324" end="350" speaker="strongbad">Aw, hän näyttää suloiselta!</line>
   <line start="351" end="367" speaker="strongbad">Ota kuva! Ota kuva!</line>
   <line start="351" end="367" speaker="strongbad">Ota kuva! Ota kuva!</line>
Line 76: Line 76:
   <line start="1675" end="1713"><strongbad voiceover="voiceover">Voi ei! Lunta on liikaakin!</strongbad><thecheat volume=".7">panikoivia The Cheat -ääniä</thecheat><strongmad volume=".7">...VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
   <line start="1675" end="1713"><strongbad voiceover="voiceover">Voi ei! Lunta on liikaakin!</strongbad><thecheat volume=".7">panikoivia The Cheat -ääniä</thecheat><strongmad volume=".7">...VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
   <line start="1714" end="1743"><strongbad>Tarkoitan, tulimme liian myöhään!</strongbad><thecheat volume=".7">panikoivia The Cheat -ääniä noises</thecheat><strongmad volume=".7">...VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
   <line start="1714" end="1743"><strongbad>Tarkoitan, tulimme liian myöhään!</strongbad><thecheat volume=".7">panikoivia The Cheat -ääniä noises</thecheat><strongmad volume=".7">...VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
-
   <line start="1744" end="1769" speaker="strongbad">I know who's behind all this!</line>
+
   <line start="1744" end="1769" speaker="strongbad">Tiedän, kuka on kaiken tämän takana!</line>
-
   <line start="1788" end="1814" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Who, Donkis is behind all this?</line>
+
   <line start="1788" end="1814" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Kuka, Donkisko on kaiken tämän takana?</line>
-
   <line start="1815" end="1859" speaker="strongbad">No, no, no, not Strong Mad's stuffed Dromeciomimus.</line>
+
   <line start="1815" end="1859" speaker="strongbad">Ei, ei, ei, ei Strong Madin täytetty Dromeciomimus.</line>
-
   <line start="1860" end="1934" speaker="strongbad">There's usually this really horrible painting in there of some kind of demon holding a torch.</line>
+
   <line start="1860" end="1934" speaker="strongbad">Täällä on yleensä todella karmiva maalaus jonkinlaisesta soihtua pitelevästä demonista.</line>
-
   <line start="1935" end="1959" speaker="strongbad">Why is he holding that torch?!</line>
+
   <line start="1935" end="1959" speaker="strongbad">Miksi se pitelee sitä soihtua?!</line>
-
   <line start="1960" end="1984" speaker="homestar">Oh, you mean the jibblies painting!</line>
+
   <line start="1960" end="1984" speaker="homestar">Ai, tarkoitat sitä väristysmaalausta!</line>
-
   <line start="1985" end="1998" speaker="strongbad">Wait, you know about it?</line>
+
   <line start="1985" end="1998" speaker="strongbad">Mitä, tiedätkö siitä?</line>
-
   <line start="1999" end="2040" speaker="homestar">Yeah! Brother called up Marzipan right before I ran into you!</line>
+
   <line start="1999" end="2040" speaker="homestar">Joo! Se soitti Marzipanille vähän ennen kuin törmäsin sinuun!</line>
-
   <line start="2041" end="2081" speaker="strongbad">Jibblies via phone line?! It's worse than I thought!</line>
+
   <line start="2041" end="2081" speaker="strongbad">Väristyksiä puhelinlinjojen kautta?! Tilanne on pahempi kuin kuvittelinkaan!</line>
-
   <line start="2082" end="2106" speaker="homestar">The Donkis must be stopped!</line>
+
   <line start="2082" end="2106" speaker="homestar">Donkis pitää pysäyttää!</line>
-
   <line start="2114" end="2148" speaker="strongsad">Oh, the Clutch of Glaives!</line>
+
   <line start="2114" end="2148" speaker="strongsad">Oh, Koura Terien!</line>
-
   <line start="2149" end="2218" speaker="strongsad">That means you should start sending some hot chicks over to your dumpier friends!</line>
+
   <line start="2149" end="2218" speaker="strongsad">Se tarkoittaa, että sinun pitäisi lähettää pari kuumaa kimmaa vähän penteimmeille kavereillesi!</line>
-
   <line start="2232" end="2268" speaker="strongsad">Ooooh! And the Cult of Ray!</line>
+
   <line start="2232" end="2268" speaker="strongsad">Uuuuh! Ja Möhkön Kultti!</line>
-
   <line start="2269" end="2330" speaker="strongsad">That means you should seriously stop hogging all the hot chicks!</line>
+
   <line start="2269" end="2330" speaker="strongsad">Se tarkoittaa, että sinun pitäisi ehdottomasti lopettaa kaikkien kuumien kimmojen varaaminen!</line>
-
   <line start="2333" end="2351" speaker="pompom">bubbles</line>
+
   <line start="2333" end="2351" speaker="pompom">kuplia</line>
-
   <line start="2352" end="2394" speaker="strongsad">Don't look at me! The cards to not lie!</line>
+
   <line start="2352" end="2394" speaker="strongsad">Älä minua katso! Kortit eivät valehtele!</line>
-
   <line start="2408" end="2441" speaker="strongsad">Weird. I've never seen this one before!</line>
+
   <line start="2408" end="2441" speaker="strongsad">Outoa. Tätä en olekaan ennen nähnyt!</line>
-
   <line start="2442" end="2445" speaker="sfx">thunderclap</line>
+
   <line start="2442" end="2445" speaker="sfx">salamanisku</line>
-
   <line start="2446" end="2464"><sfx>thunderclap</sfx><painting>Come on in heeeeeere!</painting></line>
+
   <line start="2446" end="2464"><sfx>salamanisku</sfx><painting>Tulehan täääänne!</painting></line>
-
   <line start="2465" end="2509"><strongsad>Jibbliebbliebbliebbliebbliebblie...</strongsad><pompom>bubbles</pompom></line>
+
   <line start="2465" end="2509"><strongsad>Väristysristysristysristysristys...</strongsad><pompom>kuplia</pompom></line>
   <line start="2510" end="2523" speaker="strongbad">Bubs! Bubs!</line>
   <line start="2510" end="2523" speaker="strongbad">Bubs! Bubs!</line>
-
   <line start="2524" end="2565" speaker="strongbad">We're gonna need garlic, crosses, silver bullets, holy water,</line>
+
   <line start="2524" end="2565" speaker="strongbad">Tarvitsemme valkosipulia, ristejä, hopealuoteja, pyhää vettä,</line>
-
   <line start="2566" end="2606" speaker="strongbad">and VHS copies of Pumpkinshead 2 through 4!</line>
+
   <line start="2566" end="2606" speaker="strongbad">ja VHS-kopiot Pumpkinsheadin osista 2-4!</line>
   <line start="2613" end="2619" speaker="strongbad">Bubs?</line>
   <line start="2613" end="2619" speaker="strongbad">Bubs?</line>
-
   <line start="2620" end="2630" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Jibblie!</line>
+
   <line start="2620" end="2630" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Väristys!</line>
   <line start="2631" end="2637" speaker="homestar">Bubs?!</line>
   <line start="2631" end="2637" speaker="homestar">Bubs?!</line>
-
   <line start="2638" end="2644" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Jibblie!</line>
+
   <line start="2638" end="2644" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Väristys!</line>
-
   <line start="2645" end="2662" speaker="homestar">We're snowed in again!</line>
+
   <line start="2645" end="2662" speaker="homestar">Luntaa on taas liikaakin!</line>
-
   <line start="2663" end="2669" speaker="bubs">Jibblie?</line>
+
   <line start="2663" end="2669" speaker="bubs">Väristys?</line>
-
   <line start="2670" end="2693" speaker="strongbad">All right, Homestar. We're on our own.</line>
+
   <line start="2670" end="2693" speaker="strongbad">Okei, Homestar. Olemme nyt omillamme.</line>
-
   <line start="2694" end="2698" speaker="bubs">Jibblie!</line>
+
   <line start="2694" end="2698" speaker="bubs">Väristys!</line>
-
   <line start="2699" end="2728" speaker="strongbad">All the good characters have already been jibblied!</line>
+
   <line start="2699" end="2728" speaker="strongbad">Kaikki hyvät hahmot on jo väristetty!</line>
-
   <line start="2729" end="2740" speaker="bubs">Uhhh... jibblie.</line>
+
   <line start="2729" end="2740" speaker="bubs">Ööhhh... väristys.</line>
-
   <line start="2741" end="2750" speaker="homestar">Well what about Coach--</line>
+
   <line start="2741" end="2750" speaker="homestar">Mutta entäpä Coach--</line>
-
   <line start="2751" end="2777" speaker="strongbad">All the good characters.</line>
+
   <line start="2751" end="2777" speaker="strongbad">Kaikki hyvät hahmot.</line>
-
   <line start="2778" end="2789" speaker="homestar">What we gonna do?</line>
+
   <line start="2778" end="2789" speaker="homestar">Mitä me aiomme tehdä?</line>
-
   <line start="2790" end="2804" speaker="strongbad">We gotta hide, man! That thing's unstoppable!</line>
+
   <line start="2790" end="2804" speaker="strongbad">Meidän pitää piiloutua! Sitä ei pysäyttää!</line>
-
   <line start="2805" end="2808"><strongbad>We gotta hide, man! That thing's unstoppable!</strongbad><bubs volume=".7">Jibblie.</bubs></line>
+
   <line start="2805" end="2808"><strongbad>Meidän pitää piiloutua! Sitä ei pysäyttää!</strongbad><bubs volume=".7">Väristys.</bubs></line>
-
   <line start="2809" end="2827" speaker="strongbad">We gotta hide, man! That thing's unstoppable!</line>
+
   <line start="2809" end="2827" speaker="strongbad">Meidän pitää piiloutua! Sitä ei pysäyttää!</line>
-
   <line start="2828" end="2910" speaker="strongbad">We'll live underground and slowly evolve into mole people with gross eyes and claws.</line>
+
   <line start="2828" end="2910" speaker="strongbad">Asumme maan alla ja hitaasti muutumme myyräihmisiksi, joilla on inhat kasvot ja kynnet.</line>
-
   <line start="2911" end="2920" speaker="strongbad" sfx="sfx">scratching noises</line>
+
   <line start="2911" end="2920" speaker="strongbad" sfx="sfx">raapimisääni</line>
-
   <line start="2921" end="2939" speaker="homestar">Sounds like a plan!</line>
+
   <line start="2921" end="2939" speaker="homestar">Kuulostaa suunnitelmalta!</line>
-
   <line start="2943" end="3000" speaker="coachz">Yes, when it's Hallowern night and there's an insane paintin' runnin' around,</line>
+
   <line start="2943" end="3000" speaker="coachz">Joo, kun on hallowern-ilta ja jokin hullu maalaus juoksentelee vapaana kaduilla,</line>
-
   <line start="3001" end="3073" speaker="coachz">there's no safer place for a pretty young think like me than in the shower.</line>
+
   <line start="3001" end="3073" speaker="coachz">minunkaltaiselleni söpölle, nuorelle miehelle ei ole turvallisempaa paikkaa kuin suihku.</line>
-
   <line start="3074" end="3109" speaker="coachz">My good man, could you please pass the Port Plus?</line>
+
   <line start="3074" end="3109" speaker="coachz">Hyvä mies, voisitteko antaa minulle Sebamedin?</line>
-
   <line start="3110" end="3118" speaker="painting">Come on in heeeeeere!</line>
+
   <line start="3110" end="3118" speaker="painting">Tulehan täääänne!</line>
-
   <line start="3119" end="3127"><painting>Come on in heeeeeere!</painting><sfx>thunderclap</sfx></line>
+
   <line start="3119" end="3127"><painting>Tulehan täääänne!</painting><sfx>salamanisku</sfx></line>
-
   <line start="3128" end="3156" speaker="coachz">Hey, jorbblie jorbblie jorbblie jorbblie jorbblie...</line>
+
   <line start="3128" end="3156" speaker="coachz">Hei, väristyrs väristyrs väristyrs väristyrs väristyrs...</line>
-
   <line start="3159" end="3221" speaker="kingoftown">King dangit, Poopsmith! I want me some of that giblet flu that's been goin' around!</line>
+
   <line start="3159" end="3221" speaker="kingoftown">Voi veljet, Poopsmith! Haluan itselleni vähän sitä värähtelyflunssaa, jota on liikkeellä!</line>
-
   <line start="3222" end="3245" speaker="kingoftown">That mess sounds delicious!</line>
+
   <line start="3222" end="3245" speaker="kingoftown">Sellainen sotku kuulostaa herkulliselta!</line>
-
   <line start="3259" end="3275" speaker="painting">Guess what come on in heeeeeere!</line>
+
   <line start="3259" end="3275" speaker="painting">Arvaa mitä tulehan täääänne!</line>
-
   <line start="3276" end="3290"><kingoftown>Aaaah! Jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie...</kingoftown><sfx>thunderclap</sfx></line>
+
   <line start="3276" end="3290"><kingoftown>Aaaah! Väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys...</kingoftown><sfx>salamanisku</sfx></line>
-
   <line start="3291" end="3331" speaker="kingoftown">Aaaah! Jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie jibblie...</line>
+
   <line start="3291" end="3331" speaker="kingoftown">Aaaah! Väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys...</line>
-
   <line start="3339" end="3359" speaker="painting">Come on in heeeeere!</line>
+
   <line start="3339" end="3359" speaker="painting">Tulehan täääänne!</line>
-
   <line start="3360" end="3409" speaker="homsar">I'm a touchy-feely-holic!</line>
+
   <line start="3360" end="3409" speaker="homsar">Olen kosketustuntoholi!</line>
-
   <line start="3413" end="3433" speaker="painting">Jibblie jibblie jibblie...</line>
+
   <line start="3413" end="3433" speaker="painting">Väristys väristys väristys...</line>
-
   <line start="3441" end="3476" speaker="strongbad">Now all the lame characters have been jibblied too!</line>
+
   <line start="3441" end="3476" speaker="strongbad">Nyt kaikki tylsät hahmot on värisytetty myös!</line>
-
   <line start="3477" end="3488" speaker="homestar">A-<em>hem.</em></line>
+
   <line start="3477" end="3488" speaker="homestar">Ö-<em>höm.</em></line>
-
   <line start="3489" end="3514" speaker="strongbad">Er, sorry man. All but one.</line>
+
   <line start="3489" end="3514" speaker="strongbad">Öh, sori. Kaikki paitsi yksi.</line>
-
   <line start="3515" end="3532" speaker="homestar">Thank you very much.</line>
+
   <line start="3515" end="3532" speaker="homestar">Kiitos paljon.</line>
-
   <line start="3533" end="3569" speaker="strongbad">Well, time to start evolving into mole people.</line>
+
   <line start="3533" end="3569" speaker="strongbad">No, aika alkaa muuttua myyräihmisiksi.</line>
-
   <line start="3570" end="3622" speaker="strongbad">Now, shut your eyes really tight and try and heighten your other senses.</line>
+
   <line start="3570" end="3622" speaker="strongbad">Nyt, sulje silmäsi todella tiukasti ja koeta vahvistaa muita aistejasi.</line>
-
   <line start="3623" end="3646" speaker="strongbad" sfx="sfx">mumbling</line>
+
   <line start="3623" end="3646" speaker="strongbad" sfx="sfx">muminaa</line>
   <line start="3647" end="3654" speaker="strongbad">Homestar?</line>
   <line start="3647" end="3654" speaker="strongbad">Homestar?</line>
-
   <line start="3657" end="3665" speaker="painting">Come!</line>
+
   <line start="3657" end="3665" speaker="painting">Tule!</line>
-
   <line start="3666" end="3672" speaker="painting">On!</line>
+
   <line start="3666" end="3672" speaker="painting">Han!</line>
-
   <line start="3673" end="3691"><painting>In heeeeeere!</painting><sfx>thunderclap</sfx></line>
+
   <line start="3673" end="3691"><painting>Täääänne!</painting><sfx>salamanisku</sfx></line>
-
   <line start="3692" end="3707" speaker="strongbad">Not again!</line>
+
   <line start="3692" end="3707" speaker="strongbad">Ei taas!</line>
-
   <line start="3708" end="3740" speaker="strongbad">A-JIBBLIE-JIBBLIE-JIBBLIE-JIBBLIE-JIBBLIE-JIBBLIE-JIBBLIE-JIBBLIE...</line>
+
   <line start="3708" end="3740" speaker="strongbad">A-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS...</line>
-
   <line start="3741" end="3795" speaker="strongbad"><em>(increasingly incomprehensible)</em> Jibblieibblieibblieibblie...</line>
+
   <line start="3741" end="3795" speaker="strongbad"><em>(nopeutuen)</em> Väristysäristysäristysristys...</line>
-
   <line start="3796" end="3816"><homestar>Sorry, making a sandwich.</homestar><strongbad volume=".7">Jibblieibblieibblieibblie...</strongbad></line>
+
   <line start="3796" end="3816"><homestar>Sori, olin tekemässä voileipää.</homestar><strongbad volume=".7">Väristysäristysäristysristys...</strongbad></line>
-
   <line start="3817" end="3826" speaker="homestar">What did you just say?</line>
+
   <line start="3817" end="3826" speaker="homestar">Mitä oikein sanoitkaan?</line>
-
   <line start="3827" end="3845" speaker="painting">Come on in heeeeeeere!</line>
+
   <line start="3827" end="3845" speaker="painting">Tulehan täääänne!</line>
-
   <line start="3850" end="3875" speaker="homestar">Come on in there? Okay.</line>
+
   <line start="3850" end="3875" speaker="homestar">Tulehan sinne? Okei.</line>
-
   <line start="3896" end="3921" speaker="homestar">Whoa, nice style!</line>
+
   <line start="3896" end="3921" speaker="homestar">Vau, hieno tyyli!</line>
-
   <line start="3922" end="3959" speaker="homestar">Hello! I came on in here!</line>
+
   <line start="3922" end="3959" speaker="homestar">Hei! Tulinhan tänne!</line>
-
   <line start="3962" end="3982" speaker="painting">How's it going maaaaaan?</line>
+
   <line start="3962" end="3982" speaker="painting">Miten menee, tyyyyppi?</line>
-
   <line start="3983" end="4014" speaker="homestar">Pretty good, creep-cake! Is this your house?</line>
+
   <line start="3983" end="4014" speaker="homestar">Aika hyvin, pelotus-pete! Onko tämä talosi?</line>
-
   <line start="4015" end="4040" speaker="painting">It's not much but it's home.</line>
+
   <line start="4015" end="4040" speaker="painting">Se ei ole paljon, mutta se on koti.</line>
-
   <line start="4041" end="4071" speaker="painting">I plan to re-do the kitchen.</line>
+
   <line start="4041" end="4071" speaker="painting">Ajattelin remontoida keittiön.</line>
-
   <line start="4072" end="4103" speaker="homestar">That is literally so great.</line>
+
   <line start="4072" end="4103" speaker="homestar">Sehän on kirjaimellisesti mukavaa.</line>
-
   <line start="4104" end="4144" speaker="homestar">Listen, uh, how come you jibblized all my friends?</line>
+
   <line start="4104" end="4144" speaker="homestar">Kuule, öh, miksi ihmeessä väristytit kaikki kaverini?</line>
-
   <line start="4145" end="4174" speaker="painting">I just wanted someone to come on in heeeeeere.</line>
+
   <line start="4145" end="4174" speaker="painting">Halusin vain, että joku tulisihan täääänne.</line>
-
   <line start="4175" end="4201" speaker="painting">I love to entertaaain.</line>
+
   <line start="4175" end="4201" speaker="painting">Pidän kestittämisestäääää.</line>
-
   <line start="4202" end="4216" speaker="homestar">What about that guy?</line>
+
   <line start="4202" end="4216" speaker="homestar">Entäpä tuo tyyppi?</line>
-
   <line start="4217" end="4239" speaker="sfx">organ music</line>
+
   <line start="4217" end="4239" speaker="sfx">urkumusiikkia</line>
-
   <line start="4240" end="4270" speaker="painting">That guy has serious problems.</line>
+
   <line start="4240" end="4270" speaker="painting">Tuolla tyypillä on vakavia ongelmia.</line>
-
   <line start="4271" end="4334" speaker="homestar">Oh. Well, if I let you entertain me, will you un-jibblify my pals?</line>
+
   <line start="4271" end="4334" speaker="homestar">Oh. No, jos annan sinun kestittää minua, epäväristytäthän kamuni?</line>
-
   <line start="4335" end="4385" speaker="painting">Yes. But you have to stay here with me for all eternityyyy.</line>
+
   <line start="4335" end="4385" speaker="painting">Joo. Mutta sinun pitää jäädä tänne ikuisuuteen astiiii.</line>
-
   <line start="4386" end="4414" speaker="homestar">Hey, no sweat. I love eternity!</line>
+
   <line start="4386" end="4414" speaker="homestar">Hei, ei ongelmaa. Rakastan ikuisuutta!</line>
-
   <line start="4415" end="4435" speaker="painting">Then it is done!</line>
+
   <line start="4415" end="4435" speaker="painting">Siis tehdään niin!</line>
-
   <line start="4440" end="4461"><painting>!ereeeeeh no ni emoC</painting><sfx>thunderclap</sfx></line>
+
   <line start="4440" end="4461"><painting>!ennäääät naheluT</painting><sfx>salamanisku</sfx></line>
-
   <line start="4462" end="4477" speaker="strongbad">Jibblie jibblie jibblie jibblie</line>
+
   <line start="4462" end="4477" speaker="strongbad">Väristys väristys väristys väristys</line>
   <line start="4478" end="4488" speaker="strongbad">Super Scope 6!</line>
   <line start="4478" end="4488" speaker="strongbad">Super Scope 6!</line>
-
   <line start="4489" end="4526" speaker="strongbad">Whoa! The jibblies are gone! I'm saved!</line>
+
   <line start="4489" end="4526" speaker="strongbad">Vau! Väristykset ovat ohi! Olen pelastettu!</line>
-
   <line start="4527" end="4547"><strongmad>ME TOO!</strongmad><thecheat>The Cheat noises</thecheat></line>
+
   <line start="4527" end="4547"><strongmad>MINÄ MYÖS!</strongmad><thecheat>The Cheat -ääniä</thecheat></line>
-
   <line start="4548" end="4583" speaker="strongbad">Strong Mad! The Cheat! You're all right!</line>
+
   <line start="4548" end="4583" speaker="strongbad">Strong Mad! The Cheat! Olette kunnossa!</line>
-
   <line start="4584" end="4607" speaker="strongbad">Everything's back to normal!</line>
+
   <line start="4584" end="4607" speaker="strongbad">Kaikki on taas normaalia!</line>
-
   <line start="4608" end="4635" speaker="marzipan">You guys, have you seen Homestar?</line>
+
   <line start="4608" end="4635" speaker="marzipan">Tyypit, oletteko nähneet Homestaria?</line>
-
   <line start="4636" end="4651" speaker="strongbad">What are you doing in my house?</line>
+
   <line start="4636" end="4651" speaker="strongbad">Mitä sinä teet talossani?</line>
-
   <line start="4695" end="4745" speaker="homestar">So, is it eternity yet? I think it's eternity already.</line>
+
   <line start="4695" end="4745" speaker="homestar">Joten, onko nyt jo ikuisuus? Nyt kyllä taitaa olla ikuisuus.</line>
-
   <line start="4746" end="4785" speaker="homestar">Oops, it's five past eternity. You'd better let me go.</line>
+
   <line start="4746" end="4785" speaker="homestar">Uups, se on viisi yli ikuisuus. Sinun olisi parempi päästää minut menemään.</line>
-
   <line start="4786" end="4856" speaker="homestar">Beep! Beep! Beep! Your eternity alarm's going off! It's probably time to send me home.</line>
+
   <line start="4786" end="4856" speaker="homestar">Piip! Piip! Piip! Ikuisuushälyttimesi pärähti soimaan! On varmaan aika jo lähettää minut kotiin.</line>
-
   <line start="4862" end="4895" speaker="homestar">Marzipan's supposed to be making me some giblets or something.</line>
+
   <line start="4862" end="4895" speaker="homestar">Marzipanin piti tehdä minulle värähdyksiä tai jotain.</line>
   <line start="4896" end="4902" speaker="sfx">DA-<span style="visibility:hidden">DA-DA-DA-DAAAAAAAA!</span></line>
   <line start="4896" end="4902" speaker="sfx">DA-<span style="visibility:hidden">DA-DA-DA-DAAAAAAAA!</span></line>
   <line start="4903" end="4906" speaker="sfx">DA-DA-<span style="visibility:hidden">DA-DA-DAAAAAAAA!</span></line>
   <line start="4903" end="4906" speaker="sfx">DA-DA-<span style="visibility:hidden">DA-DA-DAAAAAAAA!</span></line>
Line 185: Line 185:
   <line start="4912" end="4916" speaker="sfx">DA-DA-DA-DA-<span style="visibility:hidden">DAAAAAAAA!</span></line>
   <line start="4912" end="4916" speaker="sfx">DA-DA-DA-DA-<span style="visibility:hidden">DAAAAAAAA!</span></line>
   <line start="4917" end="4939" speaker="sfx">DA-DA-DA-DA-DAAAAAAAA!</line>
   <line start="4917" end="4939" speaker="sfx">DA-DA-DA-DA-DAAAAAAAA!</line>
-
   <line start="4966" end="5003" speaker="homestar">Hey, the girlfriend formerly known as Marzipan,</line>
+
   <line start="4966" end="5003" speaker="homestar">Hei, tyttöystävä entiseltä nimeltään Marzipan,</line>
-
   <line start="5004" end="5038" speaker="homestar">I think you missed a little bit when you were shaving.</line>
+
   <line start="5004" end="5038" speaker="homestar">Taisit unohtaa pienen kohdan partaa ajaessasi.</line>
-
   <line start="5039" end="5075" speaker="homestar">Right there, about the sideburns area.</line>
+
   <line start="5039" end="5075" speaker="homestar">Juuri tuossa, poskikarvojen kohdalla.</line>
-
   <line start="5076" end="5113" speaker="marzipan">More like the former girlfriend known as Marzipan.</line>
+
   <line start="5076" end="5113" speaker="marzipan">Enemmänkin entinen tyttöystävä nimeltään Marzipan.</line>
-
   <line start="5114" end="5134" speaker="homestar">Sounds like a plan!</line>
+
   <line start="5114" end="5134" speaker="homestar">Kuulostaa suunnitelmalta!</line>
-
   <line start="5143" end="5184" speaker="coachz">Hey, Strong Bad! I thought you was gonna dress up as as the alien this year!</line>
+
   <line start="5143" end="5184" speaker="coachz">Hei, Strong Bad! Luulin, että sinun piti pukeutua alieniksi tänä vuonna!</line>
-
   <line start="5185" end="5199"><coachz>Hey, Strong Bad! I thought you was gonna dress up as as the alien this year!</coachz><strongsad>Xenomorph! Xenomorph!</strongsad></line>
+
   <line start="5185" end="5199"><coachz>Hei, Strong Bad! Luulin, että sinun piti pukeutua alieniksi tänä vuonna!</coachz><strongsad>Xenomorph! Xenomorph!</strongsad></line>
-
   <line start="5200" end="5263" speaker="strongbad">I was going to, but when I got to the Hammakers Slammakers, they were all sold out.</line>
+
   <line start="5200" end="5263" speaker="strongbad">Niin aioinkin, mutta kun saavuin Hammakers Slammakersiin, he olivat myyneet kaiken jo loppuun.</line>
-
<line start="5264" end="5306" speaker="strongbad">I did get an awesome Shiatsu massage wine opener, though.</line>
+
<line start="5264" end="5306" speaker="strongbad">Tosin sain mahtavan Shiatsu-hierontaviininavaajan.</line>
-
   <line start="5313" end="5354" speaker="strongsad">So wait. Was there ever a <i>Jibblies 1</i>?</line>
+
   <line start="5313" end="5354" speaker="strongsad">Eli... oliko ikinä olemassa <i>Jibblies Ykköstä</i>?</line>
-
   <line start="5355" end="5394" speaker="strongbad">Nah, horror movies don't even need first movies anymore.</line>
+
   <line start="5355" end="5394" speaker="strongbad">Nääh, kauhufilmit eivät enää tarvitse ensimmäisiä osia.</line>
-
   <line start="5395" end="5449" speaker="strongbad">This is the reboot of the reimagining of the reinvention of the original!</line>
+
   <line start="5395" end="5449" speaker="strongbad">Tämä on uusi versio alkuperäisen uudelleenkeksinnän uudelleenajattelusta!</line>
-
   <line start="5450" end="5497" speaker="strongsad">"Original" and "horror movie"? Not these days.</line>
+
   <line start="5450" end="5497" speaker="strongsad">"Alkuperäinen" ja "kauhufilmi"? Ei näinä päivinä.</line>
-
   <line start="5506" end="5559" speaker="homestar">Hey Bubs, nice "Schneider from <i>One Day At a Time</i>" costume.</line>
+
   <line start="5506" end="5559" speaker="homestar">Hei Bubs, hieno "Schneider <i>One Day At a Time</i>:sta" -asu.</line>
-
   <line start="5560" end="5606" speaker="kingoftown">No way. He's Monroe from <i>Too Close For Comfort</i>.</line>
+
   <line start="5560" end="5606" speaker="kingoftown">Eipähän! Hän on Monroe <i>Too Close For Comfort</i>ista.</line>
-
   <line start="5607" end="5656" speaker="bubs">You're both way off! Marzipan, do you know who I am?</line>
+
   <line start="5607" end="5656" speaker="bubs">Olette molemmat ihan hakoteillä! Marzipan, tiedätkö sinä kuka olen?</line>
-
   <line start="5657" end="5670" speaker="marzipan">I don't know.</line>
+
   <line start="5657" end="5670" speaker="marzipan">Minä en tiedä.</line>
-
   <line start="5676" end="5692" speaker="sfx">splash</line>
+
   <line start="5676" end="5692" speaker="sfx">spläsh</line>
-
   <line start="5693" end="5716" speaker="strongbad">I heard that.</line>
+
   <line start="5693" end="5716" speaker="strongbad">Kuulin tuon.</line>
-
   <line start="5723" end="5794" speaker="homestar">Hey Pom Pom, now that I'm the strongest man... in the world... let me get that golbol.</line>
+
   <line start="5723" end="5794" speaker="homestar">Hei Pom Pom, nyt kun kerran olen vahvin mies... koko maailmassa... olisi kiva, jos nyt saisin sen kuutapokaain.</line>
-
   <line start="5795" end="5806" speaker="pompom">bubbles</line>
+
   <line start="5795" end="5806" speaker="pompom">kuplia</line>
-
   <line start="5822" end="5833"><sfx>bang!</sfx><homestar>Ow!</homestar></line>
+
   <line start="5822" end="5833"><sfx>bäng!</sfx><homestar>Au!</homestar></line>
</transcript></pre>
</transcript></pre>

Revision as of 21:52, 30 October 2007

Subtitles logo These are the Finnish subtitles for Jibblies 2. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<transcript xml:lang="fi" file="ween07.swf" width="550" height="400">
  <line start="25" end="37" speaker="strongmad">Öhhh...?</line>
  <line start="39" end="46" speaker="strongmad">Dah!</line>
  <line start="50" end="58" speaker="strongmad">Daah?</line>
  <line start="59" end="83" speaker="strongmad">UNOHDIN RYSSÄLIPPUNI!</line>
  <line start="84" end="100"><strongmad>UNOHDIN RYSSÄLIPPUNI!</strongmad><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx></line>
  <line start="101" end="134" speaker="sfx">pelottavaa musiikkia</line>
  <line start="135" end="152"><painting voiceover="voiceover">Tulehan täääänne!</painting><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx></line>
  <line start="153" end="167"><strongmad>DAAAAAH! VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS!!!</strongmad><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="168" end="211"><strongmad>DAAAAAH! VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS!!!</strongmad><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx></line>
  <line start="212" end="230"><text>uskomattoman pelottava halloween-tyyppinen piirretty</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="231" end="241" ><text>uskomattoman pelottava halloween-tyyppinen piirretty</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx></line>
  <line start="242" end="256"><text>tehnyt se samat tyypit, jotka aina tekevät näitä</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="257" end="271"><text>tehnyt se samat tyypit, jotka aina tekevät näitä</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx></line>
  <line start="272" end="286"><text>okei, ehkei se olekaan niin pelottava</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="287" end="306"><text>okei, ehkei se olekaan niin pelottava</text><sfx>pelottavaa musiikkia</sfx></line>
  <line start="307" end="313" speaker="sfx">salamanisku</line>
  <line start="314" end="321" speaker="thecheat">The Cheat -ääni</line>
  <line start="324" end="350" speaker="strongbad">Aw, hän näyttää suloiselta!</line>
  <line start="351" end="367" speaker="strongbad">Ota kuva! Ota kuva!</line>
  <line start="368" end="374" speaker="thecheat">The Cheat -ääni</line>
  <line start="375" end="382" speaker="thecheat">kamera-tyylinen klik</line>
  <line start="383" end="395" speaker="strongbad">Tuo säästetään!</line>
  <line start="396" end="410" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line>
  <line start="411" end="451" speaker="strongbad">En kyllä tiedä, missä Strong Mad on. Sinun on parempi mennä katsomaan.</line>
  <line start="452" end="462" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line>
  <line start="464" end="511" speaker="strongbad">Varmista, ettei hän päässyt partateränekkuomenapiilollemme taas!</line>
  <line start="539" end="550" speaker="strongbad">Vihaan sinua.</line>
  <line start="562" end="590" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line>
  <line start="592" end="610"><sfx>salamanisku</sfx><strongmad volume=".7">VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
  <line start="611" end="629"><thecheat>The Cheat kirkuu</thecheat><strongmad volume=".7">VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
  <line start="630" end="642" speaker="strongmad" volume=".7">VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</line>
  <line start="643" end="661"><painting>Tulehan täääänne!</painting><strongmad volume=".7">VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
  <line start="662" end="673"><sfx>salamanisku</sfx><thecheat>panikoivia The Cheat -ääniä</thecheat><strongmad volume=".7">VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
  <line start="674" end="699"><thecheat>panikoivia The Cheat -ääniä</thecheat><strongmad volume=".7">VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
  <line start="700" end="719" speaker="marzipan"><sfx>nuottien rämpytystä</sfx>E... A... B... G...</line>
  <line start="720" end="736"><marzipan><sfx>nuottien rämpytystä</sfx>E... A... B... G...</marzipan><sfx>puhelin soi</sfx></line>
  <line start="737" end="753" speaker="marzipan">Homestar, voisitko vastata?</line>
  <line start="754" end="766" speaker="homestar" voiceover="voiceover">En voi!</line>
  <line start="767" end="779" speaker="sfx">puhelin soi</line>
  <line start="780" end="819" speaker="marzipan">Homestar, minun pitää viimeistellä asuani!</line>
  <line start="820" end="834"><homestar voiceover="voiceover">Ja minun pitää olla vastaamatta puhelimeen!</homestar><sfx>puhelin soi</sfx></line>
  <line start="835" end="855" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Ja minun pitää olla vastaamatta puhelimeen!</line>
  <line start="856" end="863" speaker="marzipan">Hmph.</line>
  <line start="870" end="878" speaker="sfx">puhelin soi</line>
  <line start="879" end="882" speaker="sfx">klik!</line>
  <line start="883" end="904" speaker="marzipan">Hienoa. En ehtinyt takiasi.</line>
  <line start="905" end="943" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Pöö! Tässä on Marzipan! Jätä pelottava viesti.</line>
  <line start="944" end="951" speaker="sfx">piip!</line>
  <line start="952" end="963" speaker="painting" voiceover="voiceover">Tulehan täääänne!</line>
  <line start="964" end="972"><painting voiceover="voiceover">Tulehan täääänne!</painting><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="973" end="989" speaker="marzipan">Aaaa-väristys väristys väristys väristys...</line>
  <line start="990" end="1023"><homestar>Marzipan! Sain puhelimeen vastaamatta olemisen valmiiksi!</homestar><marzipan volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</marzipan></line>
  <line start="1024" end="1052"><homestar>Haluatko minun vieläkin vastaavan puhelimeen?</homestar><marzipan volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</marzipan></line>
  <line start="1053" end="1083"><homestar>Marzipan? Mitä teet?</homestar><marzipan volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</marzipan></line>
  <line start="1084" end="1104"><homestar>Soitatko jotakin laulua?</homestar><marzipan volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</marzipan></line>
  <line start="1105" end="1144"><homestar>Mikä tuo on? Raspberry Beret?</homestar><marzipan volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</marzipan></line>
  <line start="1145" end="1160"><homestar>Mitä sanoit?</homestar><marzipan volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</marzipan></line>
  <line start="1161" end="1199"><homestar>Sanoitko, että haluat minun lähtevän yksikseni ja jättävän sinut tänne?</homestar><marzipan volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</marzipan></line>
  <line start="1200" end="1235"><homestar>Okei, jos niin haluat!</homestar><marzipan volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</marzipan></line>
  <line start="1236" end="1250" speaker="marzipan" volume=".7">...väristys väristys väristys väristys...</line>
  <line start="1251" end="1295" speaker="strongbad">Ja typerää naamaasi! Ja typerää naamaasi!</line>
  <line start="1296" end="1299" speaker="strongbad">Oh!</line>
  <line start="1300" end="1322" speaker="homestar">Hei, Strong Bad! Hei, The Cheat!</line>
  <line start="1323" end="1362" speaker="strongbad">No, jos se ei ole maailman ärsyttävin tyyppi!</line>
  <line start="1363" end="1405" speaker="strongbad">Eikö sinulla ole jotain outoa tyttöystävää ärsytettävänä jossain?</line>
  <line start="1406" end="1461" speaker="homestar">Nääh, hänellä on kiire heilua ja täristä ja selittää jotain jostain värähdyksistä.</line>
  <line start="1462" end="1517" speaker="strongbad">Värähdyksistä? Venaa, Homestar, oletko sanomassa, että Marzipanilla on väristyksiä?!</line>
  <line start="1518" end="1557" speaker="homestar">Strong Bad, tuo taitaa olla aika henkilökohtainen kysymys.</line>
  <line start="1558" end="1593" speaker="strongbad">Meidän pitää kiirehtiä! Strong Mad ja The Cheat ovat suuren<span style="visibility:hidden">...ssa</span> vaarassa!</line>
  <line start="1594" end="1613" speaker="strongbad">Meidän pitää kiirehtiä! Strong Mad ja The Cheat ovat suuren...ssa vaarassa!</line>
  <line start="1648" end="1664" speaker="homestar">Vihaan sinua, Keppi!</line>
  <line start="1667" end="1674"><strongbad sfx="sfx">oooh!</strongbad><homestar sfx="sfx">oooh!</homestar></line>
  <line start="1675" end="1713"><strongbad voiceover="voiceover">Voi ei! Lunta on liikaakin!</strongbad><thecheat volume=".7">panikoivia The Cheat -ääniä</thecheat><strongmad volume=".7">...VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
  <line start="1714" end="1743"><strongbad>Tarkoitan, tulimme liian myöhään!</strongbad><thecheat volume=".7">panikoivia The Cheat -ääniä noises</thecheat><strongmad volume=".7">...VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS VÄRISTYS...</strongmad></line>
  <line start="1744" end="1769" speaker="strongbad">Tiedän, kuka on kaiken tämän takana!</line>
  <line start="1788" end="1814" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Kuka, Donkisko on kaiken tämän takana?</line>
  <line start="1815" end="1859" speaker="strongbad">Ei, ei, ei, ei Strong Madin täytetty Dromeciomimus.</line>
  <line start="1860" end="1934" speaker="strongbad">Täällä on yleensä todella karmiva maalaus jonkinlaisesta soihtua pitelevästä demonista.</line>
  <line start="1935" end="1959" speaker="strongbad">Miksi se pitelee sitä soihtua?!</line>
  <line start="1960" end="1984" speaker="homestar">Ai, tarkoitat sitä väristysmaalausta!</line>
  <line start="1985" end="1998" speaker="strongbad">Mitä, tiedätkö siitä?</line>
  <line start="1999" end="2040" speaker="homestar">Joo! Se soitti Marzipanille vähän ennen kuin törmäsin sinuun!</line>
  <line start="2041" end="2081" speaker="strongbad">Väristyksiä puhelinlinjojen kautta?! Tilanne on pahempi kuin kuvittelinkaan!</line>
  <line start="2082" end="2106" speaker="homestar">Donkis pitää pysäyttää!</line>
  <line start="2114" end="2148" speaker="strongsad">Oh, Koura Terien!</line>
  <line start="2149" end="2218" speaker="strongsad">Se tarkoittaa, että sinun pitäisi lähettää pari kuumaa kimmaa vähän penteimmeille kavereillesi!</line>
  <line start="2232" end="2268" speaker="strongsad">Uuuuh! Ja Möhkön Kultti!</line>
  <line start="2269" end="2330" speaker="strongsad">Se tarkoittaa, että sinun pitäisi ehdottomasti lopettaa kaikkien kuumien kimmojen varaaminen!</line>
  <line start="2333" end="2351" speaker="pompom">kuplia</line>
  <line start="2352" end="2394" speaker="strongsad">Älä minua katso! Kortit eivät valehtele!</line>
  <line start="2408" end="2441" speaker="strongsad">Outoa. Tätä en olekaan ennen nähnyt!</line>
  <line start="2442" end="2445" speaker="sfx">salamanisku</line>
  <line start="2446" end="2464"><sfx>salamanisku</sfx><painting>Tulehan täääänne!</painting></line>
  <line start="2465" end="2509"><strongsad>Väristysristysristysristysristys...</strongsad><pompom>kuplia</pompom></line>
  <line start="2510" end="2523" speaker="strongbad">Bubs! Bubs!</line>
  <line start="2524" end="2565" speaker="strongbad">Tarvitsemme valkosipulia, ristejä, hopealuoteja, pyhää vettä,</line>
  <line start="2566" end="2606" speaker="strongbad">ja VHS-kopiot Pumpkinsheadin osista 2-4!</line>
  <line start="2613" end="2619" speaker="strongbad">Bubs?</line>
  <line start="2620" end="2630" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Väristys!</line>
  <line start="2631" end="2637" speaker="homestar">Bubs?!</line>
  <line start="2638" end="2644" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Väristys!</line>
  <line start="2645" end="2662" speaker="homestar">Luntaa on taas liikaakin!</line>
  <line start="2663" end="2669" speaker="bubs">Väristys?</line>
  <line start="2670" end="2693" speaker="strongbad">Okei, Homestar. Olemme nyt omillamme.</line>
  <line start="2694" end="2698" speaker="bubs">Väristys!</line>
  <line start="2699" end="2728" speaker="strongbad">Kaikki hyvät hahmot on jo väristetty!</line>
  <line start="2729" end="2740" speaker="bubs">Ööhhh... väristys.</line>
  <line start="2741" end="2750" speaker="homestar">Mutta entäpä Coach--</line>
  <line start="2751" end="2777" speaker="strongbad">Kaikki hyvät hahmot.</line>
  <line start="2778" end="2789" speaker="homestar">Mitä me aiomme tehdä?</line>
  <line start="2790" end="2804" speaker="strongbad">Meidän pitää piiloutua! Sitä ei pysäyttää!</line>
  <line start="2805" end="2808"><strongbad>Meidän pitää piiloutua! Sitä ei pysäyttää!</strongbad><bubs volume=".7">Väristys.</bubs></line>
  <line start="2809" end="2827" speaker="strongbad">Meidän pitää piiloutua! Sitä ei pysäyttää!</line>
  <line start="2828" end="2910" speaker="strongbad">Asumme maan alla ja hitaasti muutumme myyräihmisiksi, joilla on inhat kasvot ja kynnet.</line>
  <line start="2911" end="2920" speaker="strongbad" sfx="sfx">raapimisääni</line>
  <line start="2921" end="2939" speaker="homestar">Kuulostaa suunnitelmalta!</line>
  <line start="2943" end="3000" speaker="coachz">Joo, kun on hallowern-ilta ja jokin hullu maalaus juoksentelee vapaana kaduilla,</line>
  <line start="3001" end="3073" speaker="coachz">minunkaltaiselleni söpölle, nuorelle miehelle ei ole turvallisempaa paikkaa kuin suihku.</line>
  <line start="3074" end="3109" speaker="coachz">Hyvä mies, voisitteko antaa minulle Sebamedin?</line>
  <line start="3110" end="3118" speaker="painting">Tulehan täääänne!</line>
  <line start="3119" end="3127"><painting>Tulehan täääänne!</painting><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="3128" end="3156" speaker="coachz">Hei, väristyrs väristyrs väristyrs väristyrs väristyrs...</line>
  <line start="3159" end="3221" speaker="kingoftown">Voi veljet, Poopsmith! Haluan itselleni vähän sitä värähtelyflunssaa, jota on liikkeellä!</line>
  <line start="3222" end="3245" speaker="kingoftown">Sellainen sotku kuulostaa herkulliselta!</line>
  <line start="3259" end="3275" speaker="painting">Arvaa mitä tulehan täääänne!</line>
  <line start="3276" end="3290"><kingoftown>Aaaah! Väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys...</kingoftown><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="3291" end="3331" speaker="kingoftown">Aaaah! Väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys väristys...</line>
  <line start="3339" end="3359" speaker="painting">Tulehan täääänne!</line>
  <line start="3360" end="3409" speaker="homsar">Olen kosketustuntoholi!</line>
  <line start="3413" end="3433" speaker="painting">Väristys väristys väristys...</line>
  <line start="3441" end="3476" speaker="strongbad">Nyt kaikki tylsät hahmot on värisytetty myös!</line>
  <line start="3477" end="3488" speaker="homestar">Ö-<em>höm.</em></line>
  <line start="3489" end="3514" speaker="strongbad">Öh, sori. Kaikki paitsi yksi.</line>
  <line start="3515" end="3532" speaker="homestar">Kiitos paljon.</line>
  <line start="3533" end="3569" speaker="strongbad">No, aika alkaa muuttua myyräihmisiksi.</line>
  <line start="3570" end="3622" speaker="strongbad">Nyt, sulje silmäsi todella tiukasti ja koeta vahvistaa muita aistejasi.</line>
  <line start="3623" end="3646" speaker="strongbad" sfx="sfx">muminaa</line>
  <line start="3647" end="3654" speaker="strongbad">Homestar?</line>
  <line start="3657" end="3665" speaker="painting">Tule!</line>
  <line start="3666" end="3672" speaker="painting">Han!</line>
  <line start="3673" end="3691"><painting>Täääänne!</painting><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="3692" end="3707" speaker="strongbad">Ei taas!</line>
  <line start="3708" end="3740" speaker="strongbad">A-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS-VÄRISTYS...</line>
  <line start="3741" end="3795" speaker="strongbad"><em>(nopeutuen)</em> Väristysäristysäristysristys...</line>
  <line start="3796" end="3816"><homestar>Sori, olin tekemässä voileipää.</homestar><strongbad volume=".7">Väristysäristysäristysristys...</strongbad></line>
  <line start="3817" end="3826" speaker="homestar">Mitä oikein sanoitkaan?</line>
  <line start="3827" end="3845" speaker="painting">Tulehan täääänne!</line>
  <line start="3850" end="3875" speaker="homestar">Tulehan sinne? Okei.</line>
  <line start="3896" end="3921" speaker="homestar">Vau, hieno tyyli!</line>
  <line start="3922" end="3959" speaker="homestar">Hei! Tulinhan tänne!</line>
  <line start="3962" end="3982" speaker="painting">Miten menee, tyyyyppi?</line>
  <line start="3983" end="4014" speaker="homestar">Aika hyvin, pelotus-pete! Onko tämä talosi?</line>
  <line start="4015" end="4040" speaker="painting">Se ei ole paljon, mutta se on koti.</line>
  <line start="4041" end="4071" speaker="painting">Ajattelin remontoida keittiön.</line>
  <line start="4072" end="4103" speaker="homestar">Sehän on kirjaimellisesti mukavaa.</line>
  <line start="4104" end="4144" speaker="homestar">Kuule, öh, miksi ihmeessä väristytit kaikki kaverini?</line>
  <line start="4145" end="4174" speaker="painting">Halusin vain, että joku tulisihan täääänne.</line>
  <line start="4175" end="4201" speaker="painting">Pidän kestittämisestäääää.</line>
  <line start="4202" end="4216" speaker="homestar">Entäpä tuo tyyppi?</line>
  <line start="4217" end="4239" speaker="sfx">urkumusiikkia</line>
  <line start="4240" end="4270" speaker="painting">Tuolla tyypillä on vakavia ongelmia.</line>
  <line start="4271" end="4334" speaker="homestar">Oh. No, jos annan sinun kestittää minua, epäväristytäthän kamuni?</line>
  <line start="4335" end="4385" speaker="painting">Joo. Mutta sinun pitää jäädä tänne ikuisuuteen astiiii.</line>
  <line start="4386" end="4414" speaker="homestar">Hei, ei ongelmaa. Rakastan ikuisuutta!</line>
  <line start="4415" end="4435" speaker="painting">Siis tehdään niin!</line>
  <line start="4440" end="4461"><painting>!ennäääät naheluT</painting><sfx>salamanisku</sfx></line>
  <line start="4462" end="4477" speaker="strongbad">Väristys väristys väristys väristys</line>
  <line start="4478" end="4488" speaker="strongbad">Super Scope 6!</line>
  <line start="4489" end="4526" speaker="strongbad">Vau! Väristykset ovat ohi! Olen pelastettu!</line>
  <line start="4527" end="4547"><strongmad>MINÄ MYÖS!</strongmad><thecheat>The Cheat -ääniä</thecheat></line>
  <line start="4548" end="4583" speaker="strongbad">Strong Mad! The Cheat! Olette kunnossa!</line>
  <line start="4584" end="4607" speaker="strongbad">Kaikki on taas normaalia!</line>
  <line start="4608" end="4635" speaker="marzipan">Tyypit, oletteko nähneet Homestaria?</line>
  <line start="4636" end="4651" speaker="strongbad">Mitä sinä teet talossani?</line>
  <line start="4695" end="4745" speaker="homestar">Joten, onko nyt jo ikuisuus? Nyt kyllä taitaa olla ikuisuus.</line>
  <line start="4746" end="4785" speaker="homestar">Uups, se on viisi yli ikuisuus. Sinun olisi parempi päästää minut menemään.</line>
  <line start="4786" end="4856" speaker="homestar">Piip! Piip! Piip! Ikuisuushälyttimesi pärähti soimaan! On varmaan aika jo lähettää minut kotiin.</line>
  <line start="4862" end="4895" speaker="homestar">Marzipanin piti tehdä minulle värähdyksiä tai jotain.</line>
  <line start="4896" end="4902" speaker="sfx">DA-<span style="visibility:hidden">DA-DA-DA-DAAAAAAAA!</span></line>
  <line start="4903" end="4906" speaker="sfx">DA-DA-<span style="visibility:hidden">DA-DA-DAAAAAAAA!</span></line>
  <line start="4907" end="4911" speaker="sfx">DA-DA-DA-<span style="visibility:hidden">DA-DAAAAAAAA!</span></line>
  <line start="4912" end="4916" speaker="sfx">DA-DA-DA-DA-<span style="visibility:hidden">DAAAAAAAA!</span></line>
  <line start="4917" end="4939" speaker="sfx">DA-DA-DA-DA-DAAAAAAAA!</line>
  <line start="4966" end="5003" speaker="homestar">Hei, tyttöystävä entiseltä nimeltään Marzipan,</line>
  <line start="5004" end="5038" speaker="homestar">Taisit unohtaa pienen kohdan partaa ajaessasi.</line>
  <line start="5039" end="5075" speaker="homestar">Juuri tuossa, poskikarvojen kohdalla.</line>
  <line start="5076" end="5113" speaker="marzipan">Enemmänkin entinen tyttöystävä nimeltään Marzipan.</line>
  <line start="5114" end="5134" speaker="homestar">Kuulostaa suunnitelmalta!</line>
  <line start="5143" end="5184" speaker="coachz">Hei, Strong Bad! Luulin, että sinun piti pukeutua alieniksi tänä vuonna!</line>
  <line start="5185" end="5199"><coachz>Hei, Strong Bad! Luulin, että sinun piti pukeutua alieniksi tänä vuonna!</coachz><strongsad>Xenomorph! Xenomorph!</strongsad></line>
  <line start="5200" end="5263" speaker="strongbad">Niin aioinkin, mutta kun saavuin Hammakers Slammakersiin, he olivat myyneet kaiken jo loppuun.</line>
<line start="5264" end="5306" speaker="strongbad">Tosin sain mahtavan Shiatsu-hierontaviininavaajan.</line>
  <line start="5313" end="5354" speaker="strongsad">Eli... oliko ikinä olemassa <i>Jibblies Ykköstä</i>?</line>
  <line start="5355" end="5394" speaker="strongbad">Nääh, kauhufilmit eivät enää tarvitse ensimmäisiä osia.</line>
  <line start="5395" end="5449" speaker="strongbad">Tämä on uusi versio alkuperäisen uudelleenkeksinnän uudelleenajattelusta!</line>
  <line start="5450" end="5497" speaker="strongsad">"Alkuperäinen" ja "kauhufilmi"? Ei näinä päivinä.</line>
  <line start="5506" end="5559" speaker="homestar">Hei Bubs, hieno "Schneider <i>One Day At a Time</i>:sta" -asu.</line>
  <line start="5560" end="5606" speaker="kingoftown">Eipähän! Hän on Monroe <i>Too Close For Comfort</i>ista.</line>
  <line start="5607" end="5656" speaker="bubs">Olette molemmat ihan hakoteillä! Marzipan, tiedätkö sinä kuka olen?</line>
  <line start="5657" end="5670" speaker="marzipan">Minä en tiedä.</line>
  <line start="5676" end="5692" speaker="sfx">spläsh</line>
  <line start="5693" end="5716" speaker="strongbad">Kuulin tuon.</line>
  <line start="5723" end="5794" speaker="homestar">Hei Pom Pom, nyt kun kerran olen vahvin mies... koko maailmassa... olisi kiva, jos nyt saisin sen kuutapokaain.</line>
  <line start="5795" end="5806" speaker="pompom">kuplia</line>
  <line start="5822" end="5833"><sfx>bäng!</sfx><homestar>Au!</homestar></line>
</transcript>
Personal tools