Subtitles:xmas04/tr

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Turkish subtitles for Homestar Presents: Presents. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" file="xmas04_mx.swf" width="550" height="400">
  <line start="23" end="77">
<sfx>ziller çalıyor</sfx>
</line>
<line start="78" end="151">
<sfx>müzik çalıyor</sfx>
</line>
<line start="152" end="174">
<homestar sfx="sfx">esner</homestar>
</line>
<line start="206" end="213">
<sfx>rekor çığlığı</sfx>
</line>
<line start="214" end="223 ">
<homestar>Hay ağzına!</homestar>
</line>
<line start="224" end="260 ">
<homestar>Ben alarmı sabah yerine akşam 10'a ayarlamışım!</homestar>
</line>
<line start="261" end= "292">
<homestar>Bugün Aralife alışverişine gitmekle yükümlüyüm!</homestar>
</line>
<line start="298" end="302">
<sfx>rekor çığlığı</sfx>
</line>
<line start="303" end="333">
<homestar>Hay ağzına! Bugün zaten Aralife!</homestar>
</line>
<line start="341" end="347">
<sfx>Kapıyı çarpar</sfx>
</line>
<line start="351" end="377">
<homestar>Hay ağzına! Kapıya ulaştım!</homestar>
</line>
<line start="383" end="390">
<sfx>kapıyı açar</sfx>
</line>
<line start="391" end="420">
<sfx>merdivenlerden düşer</sfx>
</line>
<line start="422" end="446">
<homestar voiceover="voiceover">Hay ağzına, merdivenlerden düştüm.</homestar>
</line>
<line start="482" end="498">
<homestar sfx="sfx">iç çekme</homestar>
</line>
<line start="503" end="515">
<homestar>Ve şimdi, </homestar>
</line>
<line start="516" end="531">
<homestar>Ve şimdi, evden koşuyorum, <span style="visibility:hidden">biraz çıplak</span></homestar>
</line>
<line start="532" end="546">
<homestar>Ve şimdi, evden koşuyorum, biraz çıplak.</homestar>
</line>
<line start="547" end="564">
<sfx>ziller çalıyor</sfx>
</line>
<line start="565" end="585">
<sfx>zilelr çalıyor</sfx>
<homestar>Ooh, fakat kar yağıyor.</homestar>
</line>
<line start="586" end="595">
<sfx>ziller çalıyor</sfx>
</line>
<line start="597" end="729">
<sfx>müzik çalıyor</sfx>
</line>
<line start="734" end="770">
<strongmad>SEVERİM SENİ, TONY STONY!</strongmad>
</line>
<line start="778" end="811">
<strongmad>HAYIR, FAZLA SEVİYORUM!</strongmad>
</line>
<line start="817" end="860">
<strongbad>Bu şey korkunç. Kapkaç Kolu saygı ister.</strongbad>
</line>
<line start="864" end="890">
<strongbad>Bunun önünde birisini görmek istiyorum.</strongbad>
</line>
<line start="892" end="900">
<strongbad>Lan, The Cheat!</strongbad>
</line>
<line start="901" end="905">
<strongbad>Lan, The Cheat!</strongbad>
<thecheat voiceover="voiceover">The Cheat sesi</thecheat>
</line>
<line start="906" end="921">
<strongbad>Bu kuş sütünü bir tut.</strongbad>
</line>
<line start="922" end="932">
<thecheat voiceover="voiceover">The Cheat sesi</thecheat>
</line>
<line start="942" end="953 ">
<strongbad>Teşekkürler, adamım.</strongbad>
</line>
<line start="958" end="999">
<sfx>fırça bir zil gibi çalar</sfx>
</line>
<line start="1002" end="1035 ">
<homestar>Kulaklarını aç, atik fedai. Biraz armağan gerekiyor bana.</homestar>
</line>
<line start="1044" end="1072">
<homsar>Dobişko için sadaka?</homsar>
</line>
<line start="1076" end="1106">
<homsar>Dobişko için sadaka?</homsar>
</line>
<line start="1112" end="1140">
<homestar>Uhm, o anlamların hiçbirini bilmem,</homestar>
</line>
<line start="1141" end="1184">
<homestar>fakat senin bedava tükürük kovanı kullanılır hale getireceğim.</homestar>
</line>
<line start="1185" end="1198">
<homestar>Hap-şu!</homestar>
</line>
<line start="1203" end="1250">
<homsar>Sen gerçek bir devlet devriyesisin.</homsar>
</line>
<line start="1255" end="1283">
<sfx>ziller çalıyor</sfx>
</line>
<line start="1285" end="1325">
<homestar>Bubs, herkese ve herkesin kardeşine Aralife armağanları almalıyım!</homestar>
</line>
<line start="1326" end="1341">
<homestar sfx="sfx">nefes nefese</homestar>
</line>
<line start="1342" end="1366">
<bubs>Biraz geç kalıyoruz, değil mi Homestar?</bubs>
</line>
<line start="1370" end="1396">
<homestar>Bir saatim ve 45 dakikam kaldı.</homestar>
</line>
<line start="1398" end="1409">
<homestar>Ne aldın?</homestar>
</line>
<line start="1411" end="1456 ">
<bubs>Şey, buradaki pis kutuda benim bir grup dört-austos bokum var.</bubs>
</line>
<line start="1463" end="1490 ">
<bubs>Beş-austos boku için oda yapıcam!</bubs>
</line>
<line start="1496" end="1511 ">
<homestar>Tamam, burada ne aldık?</homestar>
</line>
<line start="1514" end="1525 ">
<homestar>Elektrikli teyp?</homestar>
</line>
<line start="1527" end="1545 ">
<homestar>Pom Pom elektrikli teybi sever.</homestar>
</line>
<line start="1546" end="1558">
<homestar>Başka, başka?</homestar>
</line>
<line start="1559" end="1575">
<homestar>Ohh, paslı biftek bıçağı.</homestar>
</line>
<line start="1577" end="1601">
<homestar>Her yerine Coach Z yazılmış.</homestar>
</line>
<line start="1608" end="1635">
<coachz>Ooh, Salisbury bifteği!</coachz>
</line>
<line start="1642" end="1652">
<coachz>Ring ring!</coachz>
</line>
<line start="1662" end="1670">
<coachz>Merhaban?</coachz>
</line>
<line start="1672" end="1682">
<coachz>Ooh, Anne!</coachz>
</line>
<line start="1687" end="1725">
<coachz>Şey, sana da çok neşeli bir Aralife!</coachz>
</line>
<line start="1734" end="1752">
<coachz>Oh, Baba, sensin!</coachz>
</line>
<line start="1756" end="1768">
<coachz>Onun için üzgünüm.</coachz>
</line>
<line start="1772" end="1851">
<coachz>Evet, bayım, soslu tatlı patateslerle ve doldurulmuş jambonla bir hindi pişirdim.</coachz>
</line>
<line start="1853" end="1874">
<coachz>Hayır, yalnız değilim.</coachz>
</line>
<line start="1881" end="1905">
<coachz>Evet, bu telefon fişe takılı.</coachz>
</line>
<line start="1910" end="1926">
<sfx>elektrik sesi</sfx>
</line>
<line start="1927" end="1945">
<coachz>Aww, çatırdıyor.</coachz>
</line>
<line start="1947" end="1994">
<coachz>Bu yıl yine faturalarımı ödemeyi unuttum.</coachz>
</line>
<line start="2002" end="2023">
<homestar>Hey Bubs, buna bak.</homestar>
</line>
<line start="2024" end="2052">
<homestar>Herşeyi olan Poopsmith için.</homestar>
</line>
<line start="2054" end="2110">
<bubs>Bu kutudaki herşeyi bana ver, üzerinde bir kurdela olan bir kafatasının içinde bir tekme alacaksın.</bubs>
</line>
<line start="2111" end="2117">
<homestar>Doğru doğru.</homestar>
</line>
<line start="2118" end="2138">
<homestar>Kurdelalar. Bubs kurdelaları sever.</homestar>
</line>
<line start="2139" end="2143">
<homestar>Lessee...</homestar>
</line>
<line start="2144" end="2153">
<homestar>Strong Sad.</homestar>
</line>
<line start="2155" end="2172">
<homestar>Strong Sad için üzülmeye değmez.</homestar>
</line>
<line start="2174" end="2226">
<strongsad voiceover="voiceover"><em>(şarkı edasıyla)</em> Bangkok'ta bir gece ve kaba gittikçe kabalaştı...</strongsad>
</line>
<line start="2241" end="2275">
<marzipan>Homestar yakında armağanımla gelmese,</marzipan>
</line>
<line start="2278" end="2295">
<marzipan>Kazını pişireceğim!</marzipan>
</line>
<line start="2317" end="2347">
<homestar>Mutlu Aralife, Marzi-man.</homestar>
</line>
<line start="2371" end="2388">
<marzipan>Tel makasları?</marzipan>
</line>
<line start="2389" end="2405">
<strongbad>Salak Homestar.</strongbad>
</line>
<line start="2410" end="2445">
<strongbad>Aralife kişilere armağanlar vermek için değil.</strongbad>
</line>
<line start="2449" end="2474">
<strongbad>Kişilere iyi armağanlar vermek içindir!</strongbad>
</line>
<line start="2475" end="2488">
<strongbad>İyi armağanlar!</strongbad>
</line>
<line start="2489" end="2522">
<strongbad>Bize kakalamaya çalıştığın bu son dakika indirimi boku değil!</strongbad>
</line>
<line start="2523" end="2535">
<strongbad>Bize kakalamaya çalıştığın bu son dakika indirimi boku değil!</strongbad>
<marzipan>Oh, Homestar,</marzipan>
</line>
<line start="2536" end="2550">
<marzipan>bu mükemmel!</marzipan>
</line>
<line start="2552" end="2560">
<homestar>Bu?</homestar>
<strongbad>Bu?</strongbad>
</line>
<line start="2561" end="2619">
<sfx>müzik gelir</sfx>
<marzipan>Bu, rıhtımlardaki yengeç tuzaklarından yavru fokları özgür tutumak için tam ihtiyacım olan şey.</marzipan>
</line>
<line start="2622" end="2647">
<sfx>müzik çalıyor</sfx>
<marzipan>Yavru fokları kurtarın...</marzipan>
</line>
<line start="2648" end="2670">
<sfx>müzik çalıyor</sfx>
<marzipan>Yavru fokları kurtarın...</marzipan>
<strongbad>Şey, ağzımı kapayın.</strongbad>
</line>
<line start="2672" end="2702">
<homestar>Tamam Tamam, Strong-o Bad-o.</homestar>
</line>
<line start="2705" end="2758">
<homestar>Takım ne alıyorsa takımın eski kaptanının da alması gibi.</homestar>
</line>
<line start="2759" end="2772">
<strongbad>Evet lan?</strongbad>
</line>
<line start="2775" end="2804">
<strongbad>Şey, Kapkaç Kolu'nun da alması,</strongbad>
</line>
<line start="2809" end="2848">
<strongbad>ve onun da Marzipan'in para çantasını alması gibi.</strongbad>
</line>
<line start="2854" end="2872">
<homestar>Umrumda değil.</homestar>
</line>
<line start="2875" end="2889">
<strongbad>Hey, sağol!</strongbad>
</line>
<line start="2891" end="2929">
<strongbad>Aralife'nin son yedi dakikasını iyi geçir, Homestar.</strongbad>
</line>
<line start="2930" end="2962">
<strongbad>Aralife'nin son yedi dakikasını iyi geçir, Homestar.</strongbad>
<homestar>Aralife'nin sadece yedi dakikası mı kaldı?!</homestar>
</line>
<line start="2963" end="2975">
<homestar>Hay ağzına!</homestar>
</line>
<line start="2976" end="2998">
<homestar>Herkese armağanlar almayı unuttum!</homestar>
</line>
<line start="3007" end="3049">
<strongbad>Ugh, sürekli mi sürekli böyle gider.</strongbad>
</line>
<line start="3050" end="3087">
<strongbad>Ugh, sürekli mi sürekli böyle gider.</strongbad>
<homestar volume="0.8" voiceover="voiceover">Hay ağzına! Aralife'nin sadece yedi dakikası mı kaldı?!</homestar>
</line>
<line start="3089" end="3099">
<strongbad>Cidden.</strongbad>
</line>
<line start="3104" end="3125">
<strongbad>Ta ki Yeni Yıl'ın...</strongbad>
</line>
<line start="3128" end="3157">
<homestar volume="0.6" voiceover="voiceover">Hay ağzına! Aralife'nin sadece yedi...</homestar>
</line>
<line start="3174" end="3197">
<strongbad voiceover="voiceover">Rıhtımlarımız olduğunu bilmiyordum.</strongbad>
</line>
<line start="3263" end="3298">
<kingoftown>Soslu tatlı patateslerimi geçir, lütfen.</kingoftown>
</line>
<line start="3302" end="3335">
<kingoftown>Ve bir daha doldurulmuş jambonumu izinsiz alma!</kingoftown>
</line>
</transcript>
Personal tools