Subtitles:whereis/de

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for Where's The Cheat?. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="whereis.swf" width="550" height="400">
  <line start="238" end="262" speaker="homestar">Dik, doing!</line>
  <line start="268" end="287" speaker="homestar">Dik, sboing!</line>
  <line start="292" end="306" speaker="sfx">Ding!</line>
  <line start="356" end="390" speaker="homestar">Hey Dummchen, ich hab dir diesen Kram gemacht!</line>
  <line start="392" end="425" speaker="homestar">Oh, ich meine, ich habe dir diesen Gemüseburger gemacht.</line>
  <line start="426" end="444" speaker="marzipan">Oh, danke, Homestar!</line>
  <line start="445" end="483" speaker="marzipan">Oh! Er ist einfach niedlich! Er hat ein kleines Gesicht.</line>
  <line start="486" end="517" speaker="homestar">Ja, ich fand das auch toll.</line>
  <line start="518" end="568" speaker="homestar">Die Oliven, ähm, sehen irgendwie aus wie... seine Augen.</line>
  <line start="570" end="611" speaker="marzipan">Kleine grüne Augen mit roten Pupillen und einem großen blättrigen Gesicht?</line>
  <line start="612" end="654" speaker="marzipan">Homestar, ich glaub nicht, dass ich das essen werde. Er ist einfach zu süß!</line>
  <line start="656" end="675" speaker="homestar">Ähm... ja.</line>
  <line start="677" end="722" speaker="homestar">Es ist schon süß und so, aber, ähm, es ist nicht  <em>so</em> süß.</line>
  <line start="723" end="744">
    <marzipan>Oh doch, er ist so süß!</marzipan>
    <sfx>Telefon klingelt</sfx>
  </line>
  <line start="746" end="785">
    <marzipan>Bist du nicht so süß? Bist du nicht so süß? Ja, das bist du.</marzipan>
    <sfx>Telefon klingelt weiter</sfx>
  </line>
  <line start="786" end="821">
    <homestar>Ähm... Marzipan?</homestar>
    <marzipan>Ja... das... bist du! Oh ja, das bist du.</marzipan>
    <sfx>Telefon klingelt weiter</sfx>
  </line>
  <line start="822" end="874">
    <homestar>Ähm, ich glaub dein Telefon... klingelt.</homestar>
    <marzipan>Jetzt schenk mir ein kleines Lächeln. Lächle, genau so.</marzipan>
    <sfx>Telefon klingelt weiter</sfx>
  </line>
  <line start="875" end="906">
    <homestar>Ja, dein Telefon klingelt definitiv.</homestar>
    <marzipan>Genau so. Oh, ich mag dein Salatblatt.</marzipan>
    <sfx>Telefon klingelt weiter</sfx>
  </line>
<line start="909" end="927" speaker="homestar">Ähm... gehst du ran?</line>
  <line start="929" end="984">
    <sfx>Beep!</sfx>
    <marzipan voiceover="voiceover">Hi, hier ist Marzipan. Bitte hinterlassen Sie mir eine Nachricht.</marzipan>
    <sfx>Piep!</sfx>
  </line>
  <line start="986" end="1002" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, hey, Marzipan.</line>
  <line start="1003" end="1040" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hast du The Cheat gesehen? Weil wir ihn nirgendwo finden können.</line>
  <line start="1042" end="1083" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wie auch immer, hier ist Strong Bad und— öh, ooh, ähm... <em>(räuspert sich)</em></line>
  <line start="1084" end="1132" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich meine, hier-hier ist  Homestar... Runner.</line>
  <line start="1133" end="1192" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, Marzipan... ähm... Ich habe Pom Pom getötet!</line>
  <line start="1194" end="1248" speaker="strongbad">Ja, wir-wir haben Badminton in seinem Hof gespielt...</line>
  <line start="1249" end="1277" speaker="strongbad">...und ich bin durchgedreht und hab ihn getötet!</line>
  <line start="1280" end="1344" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh nein, ich brauche deine Hilfe... beim Beerdigen...</line>
  <line start="1346" end="1409" speaker="strongbad">Oh, bring ein paar Handtücher mit... und ein paar Mülltüten... <em>(lacht)</em></line>
  <line start="1410" end="1447" speaker="strongbad">Äh... hier ist Homestar...</line>
  <line start="1457" end="1474" speaker="strongbad">Pom Pom, Handy.</line>
  <line start="1478" end="1519" speaker="strongbad">Bwa ha ha ha! Oh Mann, das war so klasse!</line>
  <line start="1520" end="1538" speaker="strongbad">Ihr hättet das hören sollen, Mann!</line><!--I believe this was actually a missing comma in the Englisch subs. There was no "man" involved, after all.-->
  <line start="1539" end="1587" speaker="strongbad">Ich hab so getan, als sei ich Homestar, und ich hab gesagt, ich hätte dich getötet, Pom Pom!</line>
  <line start="1588" end="1646">
    <strongbad>Ja, Marzipan wird ausflippen—</strongbad>
    <strongmad>THE CHEEEEEAAAAT! Höh?</strongmad>
  </line>
  <line start="1647" end="1670" speaker="strongbad">Oh, The Cheat. Stimmt, stimmt.</line>
  <line start="1673" end="1690" speaker="strongbad">Pom Pom, Handy wieder her.</line>
  <line start="1691" end="1701" speaker="pompom">blubbert</line>
  <line start="1723" end="1737" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Hallo?</line>
  <line start="1739" end="1770" speaker="strongbad">Hey, Waschlappen. Ist The Cheat bei dir?</line><!--Otherwise it looks as though Strong Sad is meant to be an Austrian guy.-->
  <line start="1771" end="1811" speaker="strongbad">Spielt ihr nicht manchmal Candyland oder so?</line>
  <line start="1813" end="1860" speaker="strongsad">Oh nein. The Cheat und ich spielen dienstags Jenga.</line>
  <line start="1861" end="1888" speaker="strongsad">Heute Nacht bin ich dran mit-</line>
  <line start="1889" end="1920">
    <strongsad volume="0.7" voiceover="voiceover">—Tooooodsünden.</strongsad>
    <strongbad>Okay, also ist The Cheat nicht da. Danke. Bye.</strongbad>
  </line>
  <line start="1928" end="1952" speaker="strongbad">Ich meine, wo kann er schon sein, nicht?</line>
  <line start="1953" end="2006" speaker="strongbad">Ich meine, also, welchen Teil von "Triff uns beim Stock" hat er nicht verstanden?</line>
  <line start="2020" end="2063" speaker="strongbad">Also, ich denke, wir sollten ihn suchen. Kommt, Leute.</line>
  <line start="2106" end="2140" speaker="bubs">—siehe hier... vierundzwanzig... siebzehn...</line>
  <line start="2148" end="2186" speaker="bubs">Hey, Leuts! Das ist nicht schon wieder 'ne Erpressung, oder?</line>
  <line start="2187" end="2237" speaker="strongbad">Nö, Mann. Wir suchen nur The Cheat. Haste ihn gesehen?</line>
  <line start="2238" end="2252" speaker="bubs">Nun, lasst mich ma' gucken.</line>
  <line start="2253" end="2305" speaker="bubs">Schokoriegel, Popcorns, Ketchup, Catsup... Äh, nada!</line>
  <line start="2306" end="2325" speaker="bubs">Mir sind die Cheats gerade ausgegangen.</line>
  <line start="2335" end="2370">
    <marzipan>Da braucht wohl jemand einen Namen! Wer braucht einen Namen?</marzipan>
    <homestar>Ähhhhhhhhhhhhhh....</homestar>
  </line>
  <line start="2374" end="2417">
    <marzipan>Du brauchst einen Namen, du bist es! Ich glaube, ich nenne dich Homestar Junior.</marzipan>
    <homestar>Ähhhhhhhhhhhhhh....</homestar>
  </line>
  <line start="2419" end="2440">
    <marzipan>Homestar Junior!</marzipan>
    <homestar>Ähhhhhhhhhhhhhh....</homestar>
  </line>
  <line start="2443" end="2468">
    <marzipan>Lächle für mich, Homestar Junior!</marzipan>
    <homestar>Ähhhhhh...</homestar> <sfx>Crash!</sfx>
  </line>
  <line start="2469" end="2496" speaker="marzipan">Wer ist der Süßeste, Homestar Junior?</line>
  <line start="2499" end="2530" speaker="coachz">Sorry, Jungs, hab The Chort nicht gesehen.</line>
  <line start="2531" end="2582" speaker="coachz">Obwohl ich ihn ab und an mal dabei erwischt habe, wie er in dem Spind da hinten gepennt hat.</line>
  <line start="2584" end="2605" speaker="strongbad">Schaun wa ma', was hier drin ist.</line>
  <line start="2611" end="2632" speaker="strongbad">Nö, hier ist er nicht.</line>
  <line start="2633" end="2675" speaker="strongbad">Obwohl ich sehe, dass er seinen Neujahrsvorsatz nicht eingehalten hat.</line>
  <line start="2680" end="2723" speaker="strongbad">Obwohl ich ihm das nicht wirklich übelnehme. Ihr wisst schon, weil er The Cheat ist.</line>
  <line start="2738" end="2762" speaker="strongmad">Ohhh... <em>(schneuz, schneuz)</em></line>
  <line start="2763" end="2829" speaker="strongmad"><em>(trauriges Gemurmel)</em></line>
  <line start="2830" end="2848" speaker="strongbad">Keine Sorge, mein Großer.</line>
  <line start="2849" end="2897" speaker="strongbad">Wir wechseln zu einer Montage. Ich meine, finden The Cheat.</line>
  <line start="2996" end="3025" speaker="strongmad">UGH! ...The Cheat?</line>
  <line start="3079" end="3102" speaker="strongsad">Okay, du bist dran.</line>
  <line start="3109" end="3173" speaker="homsar">Oh nein! Du hast mein Jengaschiff gewetzt!</line>
  <line start="3190" end="3243" speaker="strongsad">Ich hab dein Jengaschiff gewetzt? Wir spielen Vier Gewinnt.</line>
  <line start="3250" end="3282" speaker="bubs">Hey, Leuts! Wo ist The Cheat?</line>
  <line start="3284" end="3318" speaker="strongsad">Oh, weiß ich nicht. Hier sind nur wir zwei.</line>
  <line start="3319" end="3387" speaker="homsar">AaAaAaAaAaAaA! Hey, Tubbs! Ich hab grade mein Jengajam verloren.</line>
  <line start="3396" end="3415" speaker="bubs">Quatsch mich nicht an.</line>
  <line start="3457" end="3502" speaker="strongbad">The Cheat? The Cheat!</line>
  <line start="3506" end="3538" speaker="strongbad">Ähh... Wie läuft's, Reifen?</line>
  <line start="3541" end="3560" speaker="coachz">Also hast du ihn dann nicht gesehen?</line>
  <line start="3570" end="3584" speaker="coachz">Okay.</line>
  <line start="3594" end="3626" speaker="coachz">Auch wenn ich sehe, dass du noch immer deinen Haufen Wasistdas hast.</line>
  <line start="3641" end="3653" speaker="kingoftown">Doo hoo hoo!</line>
  <line start="3659" end="3707" speaker="kingoftown">Doo dee doo doo doo! Doo hoo hoo hoo!</line>
  <line start="3713" end="3750" speaker="kingoftown">Oh! Das kleine gelbe Ding! Wach auf!</line>
  <line start="3751" end="3785" speaker="coachz">Hey, guckt! Der König ist vor lauter Macht wahnsinnig geworden!</line>
  <line start="3786" end="3803" speaker="coachz">Er wird The Chort verspachteln!</line>
  <line start="3804" end="3843">
    <coachz>JEEEOOOOORRRHH! Ich hab ihn, Strong Mad!</coachz>
    <kingoftown>Woo hoo! Woo hoo hoo! Ich werde absolut angegriffen! Woo—</kingoftown>
  </line>
  <line start="3844" end="3863" speaker="strongbad">Halt mal, Leute!</line>
  <line start="3867" end="3900" speaker="strongbad">Der König der Stadt wollte The Cheat nicht essen.</line>
  <line start="3902" end="3931" speaker="coachz">Ooh je! Das eben tut mir Leid, Königchen.</line>
  <line start="3935" end="3986" speaker="strongbad">Nein, nein, nein, nein. Da wohnt The Cheat! Das ist sein Haus!</line>
  <line start="3987" end="4053" speaker="coachz">Wart mal 'ne Minute! The Chort wohnt im Grill des Königs der Stadt, <br />doch erst jetzt guckt ihr hier nach?</line>
  <line start="4054" end="4111" speaker="strongbad">Äh... also... ja. Ich meine, das ist 'ne echt komplizierte Geschichte.</line>
  <line start="4112" end="4149">
    <strongbad>Es fing alles damit an—</strongbad>
    <marzipan>Hey, Jungs! Homestar Junior kann jetzt sprechen!</marzipan>
  </line>
  <line start="4150" end="4156" speaker="strongbad">Wer?</line>
  <line start="4157" end="4184" speaker="marzipan">Er sagte "Leg das blöde Sandwich hin!"</line>
  <line start="4185" end="4212" speaker="homestar">Nein, das war ich!</line>
  <line start="4213" end="4229" speaker="marzipan">Ich weiß, dass du es warst, Schatzi!</line>
  <line start="4230" end="4267" speaker="homestar">Nein, ich! Homestar Runner!</line>
  <line start="4268" end="4295" speaker="marzipan">Du bist Homestar Junior, weißt du noch?</line>
  <line start="4300" end="4333" speaker="homestar">Würdest du dieses blöde Sandwich hinlegen?!</line>
  <line start="4336" end="4376" speaker="marzipan">Da, er hat es wieder gesagt! Ich bin so stolz auf dich!</line>
  <line start="4377" end="4400" speaker="marzipan">Wer ist der Beste, Homestar Junior?</line>
  <line start="4401" end="4438">
    <homestar>Kann mir irgendwer hier helfen? Strong Bad?</homestar>
    <marzipan><em>(spricht weiter, unverständlich)</em></marzipan>
  </line>
  <line start="4439" end="4473">
    <homestar>Könnte irgendwer die Dame belehren?</homestar>
    <marzipan><em>(spricht weiter, unverständlich)</em></marzipan>
  </line>
  <line start="4474" end="4498">
    <homestar>König, willst du das Sandwich essen?</homestar>
    <marzipan><em>(spricht weiter, unverständlich)</em></marzipan>
  </line>
  <line start="4507" end="4526" speaker="homestar">Iss mal einer dieses Sandwich.</line><!--this is a comment, not a question.-->
  <line start="4572" end="4599" speaker="announcer">Wir stellen Ihnen den Homestar Junior vor.</line>
  <line start="4605" end="4646" speaker="announcer">Nur für kurze Zeit erhalten bestimmte Kinder einen Preis.</line>
  <line start="4654" end="4677" speaker="announcer">Bezahlen Sie 99 Cent.</line>
</transcript>
Personal tools