Subtitles:sbemailtwohundred/pt-br

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Brazilian Portuguese subtitles for email thunder. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="" file="sbemailtwohundred.swf" width="550" height="400">
  <line start="20" end="48" speaker="sfx">tambores</line>
  <line start="49" end="131" speaker="sfx">música</line>
  <line start="132" end="166">
    <sfx>música</sfx>
    <thecheat>tocando flauta</thecheat>
  </line>
  <line start="167" end="219" speaker="singer" voiceover="voiceover">Duzentos sbemails,</line>
  <line start="220" end="287" speaker="singer" voiceover="voiceover">já se passaram, só para pensar.</line>
  <line start="288" end="355" speaker="singer" voiceover="voiceover">Como podemos encarar duzentos sbemails?</line>
  <line start="356" end="414" speaker="poopsmith">Pensar em todos estes sbemails me</line>
  <line start="415" end="461" speaker="poopsmith">enfraqueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeece!</line>
  <line start="462" end="476" speaker="strongbad"><em>—Vômito!</em></line>
  <line start="515" end="524" speaker="sfx">música para</line>
  <line start="525" end="550" speaker="strongbad"><i>(Eco)</i> Sentem-se, por favor.</line>
  <line start="551" end="575" speaker="strongbad">Olha só, Poopsmith, huh?</line>
  <line start="576" end="640" speaker="strongbad">Quebrando seu juramento de silêncio para cantar a minha música de introdução do 200º sbemail!</line>
  <line start="641" end="692" speaker="strongbad">Eu estou quase, sniff, não tão enojado!</line>
  <line start="693" end="706" speaker="sfx">moscas</line>
  <line start="707" end="722">
    <sfx>moscas</sfx>
    <sfx>plop</sfx>
  </line>
  <line start="723" end="746" speaker="strongbad">É, eu sei.</line>
  <line start="747" end="773" speaker="strongbad">Okay, aqui vamos nós!</line>
  <line start="774" end="777" speaker="strongbad">Duh-duh-duh Dear <em>Homestar</em>?!</line>
  <line start="778" end="785"><strongbad>Duh-duh-duh Dear <em>Homestar</em>?!</strongbad><sfx>disco</sfx></line>
  <line start="786" end="802" speaker="strongbad">Duh-duh-duh Dear <em>Homestar</em>?!</line>
  <line start="803" end="820" speaker="strongbad">W.T.C.?</line>
  <line start="821" end="852" speaker="strongbad">Novo Papel, imprima isto!</line>
  <line start="853" end="880" speaker="newpaper">barulhos</line>
  <line start="881" end="924" speaker="strongbad">Vou ensinar o Homestar a roubar minha trovoada de 200 emails!</line>
  <line start="925" end="937" speaker="sfx">trovão</line>
  <line start="938" end="950" speaker="strongbad">B'oyah!</line>
  <line start="951" end="1001" speaker="homestar">—um ponto de referência protegido com banheiros públicos surpreendentemente limpos!</line>
  <line start="1002" end="1063" speaker="strongbad">Ei, Homejob! Algumas garotas estúpidas que são provavelmente caras acidentalmente me enviaram um email-</line>
  <line start="1064" end="1104" speaker="homestar">Ugh. Strong Bad, como você consegue ficar entrando aqui?</line>
  <line start="1105" end="1125" speaker="strongbad">O quê? Do que você está falando? Eu só—</line>
  <line start="1126" end="1160" speaker="homestar">Eu estou no meio de checar o meu email.</line>
  <line start="1161" end="1180" speaker="strongbad">O que você quer dizer, <em>seu</em> email?</line>
  <line start="1181" end="1209" speaker="strongbad">Eu estou no meio de checar o <em>meu</em> email!</line>
  <line start="1210" end="1270" speaker="homestar">Você não é o único aqui que responde emails de fãs com resultados cômicos.</line>
  <line start="1271" end="1287" speaker="strongbad">Desde quando?</line>
  <line start="1288" end="1342" speaker="homestar">Eu não sei. Desde sempre. Não lembra? Você esteve em vários.</line>
  <line start="1343" end="1400" speaker="homestar">Como aquele clássico em que eles perguntaram sobre ladrões entrando em minha casa.</line>
  <line start="1401" end="1440" speaker="homestar">Se eu agir como dorminhoco e jogar um monte de canela na cara,</line>
  <line start="1441" end="1468" speaker="homestar">já estaria pronto para espantá-los.</line>
  <line start="1472" end="1496" speaker="homestar">Poo, poo. Poo, poo.</line>
  <line start="1511" end="1516" speaker="sfx">luzes ligam</line>
  <line start="1527" end="1537" speaker="homestar" sfx="sfx">bocejos</line>
  <line start="1545" end="1590" speaker="homestar">Ei, Strong Sad. Batman. O que vocês estão fazendo em minha casa?</line>
  <line start="1591" end="1606" speaker="strongbad" voiceover="yes"><em>O quêêêêê?</em></line>
  <line start="1607" end="1650" speaker="homestar" voiceover="yes">E quem poderia esquecer da vez em que eu acidentalmente tomei uma das pílulas do Strong Sad?</line>
  <line start="1651" end="1672"><homestar voiceover="yes">E quem poderia esquecer da vez em que eu acidentalmente tomei uma das pílulas do Strong Sad?</homestar><strongbad volume="0.7">Okay, acalme-se... Eu não quis—</strongbad></line>
<line start="1673" end="1685" speaker="homestar">Calças longas, Strong Bad!</line>
<line start="1687" end="1714" speaker="homestar">As calças mais longas! Todo Mundo todo mundo! Calças mais longas!</line>
  <line start="1714" end="1716" speaker="homestar">
    <span style="visibility:hidden">long-------long-------long-------long-------long-------</span>Long<br />
  </line>
  <line start="1716" end="1718" speaker="homestar">
    <span style="visibility:hidden">long-------long-------long-------long-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
  </line>
  <line start="1718" end="1720" speaker="homestar">
    long<span style="visibility:hidden">-------long-------long-------long-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
  </line>
  <line start="1720" end="1722" speaker="homestar">
    long<span style="visibility:hidden">-------long-------long-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
  </line>
  <line start="1722" end="1724" speaker="homestar">
    long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------long-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
  </line>
  <line start="1724" end="1727" speaker="homestar">
    long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />
  </line>
  <line start="1727" end="1733" speaker="homestar">long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>long<span style="visibility:hidden">-------</span>Long<br />pants!</line>
  <line start="1734" end="1773" speaker="homestar" voiceover="yes">E aquela em que eu me vesti de Coach Z muito bem.</line>
  <line start="1774" end="1823" speaker="coachz">Hey, Strong Bad, acho que eu estraguei seu parte de fondue!</line>
  <line start="1824" end="1847" speaker="strongbad">Meu parte de fondue?</line>
  <line start="1848" end="1865" speaker="strongbad"><em>Espera aí!</em></line>
  <line start="1866" end="1883" speaker="strongbad"><em>Calado! Olha!</em></line>
  <line start="1884" end="1929" speaker="strongbad">Estes eram MEUS emails e você deu um jeito de aparecer neles.</line>
  <line start="1930" end="1957" speaker="homestar">Que bom que acredita isso, Strong Bad.</line>
  <line start="1958" end="1978" speaker="homestar">Bom, deixe-me ver este email.</line>
  <line start="1984" end="2000" speaker="homestar">Oh, por favor!</line>
  <line start="2001" end="2059" speaker="homestar"><em>Outra</em> guerra de travesseiros? Eles não viram o hremail número 49?</line>
  <line start="2060" end="2078" speaker="strongbad">Hr-o quê mail?</line>
  <line start="2079" end="2130" speaker="homestar">Hremail. Você tem sbemails, e eu tenho hremails.</line>
  <line start="2131" end="2161" speaker="strongbad">E você ao menos tem um endereço de email?</line>
  <line start="2162" end="2192" speaker="homestar">Claro que sim. Todos sabem que é</line>
  <line start="2193" end="2237" speaker="homestar">DJmankiewicz@homestarrunner.com.</line>
  <line start="2238" end="2279" speaker="strongbad">Tem uma bela chance de que meu cérebro está a ponto de explodir agora.</line>
  <line start="2280" end="2318" speaker="homestar">Aww, vamos lá, meu velhote. Não é tão ruim.</line>
  <line start="2319" end="2341" speaker="homestar">Quer me ajudar a checar este email?</line>
  <line start="2342" end="2369" speaker="strongbad">Eu não vou ajudar você a checar seu email!</line>
  <line start="2370" end="2412" speaker="strongbad">Eu vou ajudar a mim mesmo a <em>estragar</em> seu email! Whooyaa!</line>
  <line start="2420" end="2466" speaker="strongbad">E ajudar a mim mesmo comendo seus sanduíches de sorvete. Whooyaa.</line>
  <line start="2477" end="2481" speaker="sfx">barulho de levantar</line>
  <line start="2482" end="2531" speaker="strongbad">Eu vou ensinar o Homestar a retroativamente roubar minha trovoada de emails!</line>
  <line start="2532" end="2542" speaker="sfx">trovão</line>
  <line start="2543" end="2594" speaker="strongbad">para: DJmankiewicz@homestarrunner.com</line>
  <line start="2595" end="2608" speaker="strongbad">Querido Homestar,</line>
  <line start="2609" end="2647" speaker="strongbad">Sou um grande fã de seus hremails e estive pansando,</line>
  <line start="2648" end="2696" speaker="strongbad">poderia nos dar um tour de seu não-na-frente-do-seu-computador?</line>
  <line start="2697" end="2717" speaker="strongbad">Séliamente seu,</line>
  <line start="2718" end="2724" speaker="strongbad">Abdi</line>
  <line start="2733" end="2741" speaker="strongbad">Enviar!</line>
  <line start="2742" end="2747" speaker="sfx">ding!</line>
  <line start="2753" end="2761" speaker="strongbad" volume="0.8">Vamos ver agora,</line>
  <line start="2762" end="2796" speaker="strongbad" volume="0.8">algums segundos para resolver o DNS,</line>
  <line start="2797" end="2848" speaker="strongbad" volume="0.8">servidor, SMTP, agora ele está lendo, e...</line>
  <line start="2849" end="2875" speaker="strongbad">DING! Ele tomou a isca!</line>
  <line start="2876" end="2886"><strongbad>Hooyah!</strongbad><sfx>barulho de levantar</sfx></line>
  <line start="2887" end="2949" speaker="homestar">Oh, e se você olhar a sua esquerda, você verá o histórico Não-Na-Frente-do-Meu-Computador!</line>
  <line start="2950" end="2995" speaker="homestar">Um ponto de referência protegido com banheiros públicos surpreendentemente limpos!</line>
  <line start="2996" end="3010" speaker="strongbad" volume="0.8">Tee hee hee!</line>
  <line start="3011" end="3028" speaker="sfx" volume="0.9">música de rock</line>
  <line start="3029" end="3061">
    <strongbad>Oh olá, computador a prova-de-idiotas!</strongbad>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3062" end="3080">
    <strongbad>Você me parece um pouco com sede.</strongbad>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3081" end="3137">
    <strongbad>Hora de uma vingança com sabor de citrus!</strongbad>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3138" end="3147" speaker="sfx" volume="0.9">música de rock</line>
  <line start="3148" end="3178">
    <strongbad>Como vai isto agora, hein?</strongbad>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3179" end="3225">
    <strongbad>Ah, sim. "Aplicar libewally!" Hooyah!</strongbad>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3226" end="3238">
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3239" end="3255">
    <sfx>faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3256" end="3279">
    <strongbad>Whoa! Ha ha!</strongbad>
    <sfx volume="0.9">faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3280" end="3295">
    <sfx volume="0.9">faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3296" end="3319">
    <newpaper>barulhos</newpaper>
    <sfx volume="0.9">faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3320" end="3349">
    <strongbad>Ei! De que lado você está?</strongbad>
    <sfx volume="0.9">faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3350" end="3377">
    <sfx>barulhos de luta</sfx>
    <sfx volume="0.9">faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3378" end="3391">
    <thepaper>Preeeeow!</thepaper>
    <sfx volume="0.9">faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3392" end="3419">
    <strongbad>Papel! Você voltou!!</strongbad>
    <sfx volume="0.9">faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3420" end="3455">
    <sfx>faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3456" end="3465">
    <strongbad>Oops.</strongbad>
    <sfx volume="0.9">faíscas</sfx>
    <sfx volume="0.9">música de rock</sfx>
  </line>
  <line start="3466" end="3783" speaker="sfx">música de rock</line>
  <line start="3798" end="3840">
    <homestar>Ooh, legal. Como você fez isso?</homestar>
    <sfx>faíscas</sfx>
  </line>
  <line start="3841" end="3890">
    <homestar>USB? 4 pinos? 8 pinos? FireWire?</homestar>
    <sfx>faíscas</sfx>
  </line>
  <line start="3891" end="3924">
    <homestar>Foi FireWire? Aposto que foi FireWire.</homestar>
    <sfx>faíscas</sfx>
  </line>
  <line start="3925" end="3940" speaker="sfx">faíscas</line>
  <line start="3949" end="4030" speaker="strongsad">Em seu chocante episódio 200, Strong Bad vira toda a série em sua orelha.</line>
  <line start="4031" end="4058" speaker="strongsad">Veremos um 201?</line>
  <line start="4059" end="4097" speaker="strongsad">Ou será que o reino dos HREmails <em>(enfatisa som do H)</em> ?</line>
  <line start="4098" end="4160" speaker="strongsad">Para respostas a estas perguntas, tenha certeza de <em>não</em> checar meu blog.</line>
  <line start="4161" end="4195" speaker="strongsad">Eu não atualizei aquilo a anos!</line>
  <line start="4230" end="4329" speaker="announcer" voiceover="yes">A lenda diz que a cada 200 sbemails, O Poopsmith vai quebrar seu juramento de silêncio—</line>
  <line start="4330" end="4366" speaker="announcer" voiceover="yes">—e cantarolar novamente.</line>
</transcript>
Personal tools