Subtitles:sbemail85/en

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the English subtitles for 2 years. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail85.swf" width="550" height="400">
    <line start="15" end="45" speaker="strongbad">Haselos, theselos, haselos, theselos!</line>
    <line start="52" end="125" speaker="strongbad">"Strong Bad, I am going on a long trip and won't be able to check out 'Homestar Runner's Website' for a long time."</line>
    <line start="133" end="150" speaker="strongbad">Homestar has a website?</line>
    <line start="158" end="213" speaker="strongbad">"What do you think the greatest advancement for Strong Badia will be in the next 2 years?"</line>
    <line start="219" end="227" speaker="strongbad">Oh...</line>
    <line start="230" end="261" speaker="strongbad">"Your Main Man, E. Fullmer"</line>
    <line start="270" end="318" speaker="strongbad">Umm, Endiment...? Hang on Endiment.</line>
    <line start="320" end="413" speaker="strongbad">Just for the record, my main man is, and has been since 1987, Van Mundegaarde. And don't you forget it.</line>
    <line start="422" end="452" speaker="strongbad">Oh, Van, the times we shared.</line>
    <line start="459" end="519" speaker="strongbad">Well, as you know, Endy, Strong Badia is on the cutting edge of the future.</line>
    <line start="524" end="567" speaker="strongbad">I can easily predict that the population will have tripled in two years.</line>
    <line start="574" end="643" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So by then it will be population: tire and... bundt cake pan.</line>
    <line start="654" end="664" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">...and Coach Z.</line>
    <line start="667" end="682" speaker="coachz">I'm takin' a leak!</line>
    <line start="687" end="732" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">I also have some good news for you single ladies out there.</line>
    <line start="736" end="764" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">The cinder block is going to break up with the sign.</line>
    <line start="772" end="841" speaker="other" voiceover="voiceover">Dear Stop Sign, you are a stop sign and I am a cinder block.</line>
    <line start="848" end="891" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh! And we will also have developed a world-class hole.</line>
    <line start="900" end="958" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And by then, hopefully The Cheat will be finished with the mural I commissioned him to paint on the fence...</line>
    <line start="969" end="1010" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">...like a freakin' year ago. Slowbie.</line>
    <line start="1015" end="1055" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh yeah, and the tire will have definitely won the title.</line>
    <line start="1075" end="1134" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And finally, Strong Sad will have actually succeeded in becoming more whiny.</line>
    <line start="1137" end="1171" speaker="strongsad">I don't like food anymore!</line>
    <line start="1179" end="1226" speaker="strongbad">Augh! So annoying. Oh, that reminds me.</line>
    <line start="1230" end="1286" speaker="strongbad">I should probably go let Strong Sad outta the dryer. He's been in there since breakfast.</line>
    <line start="1489" end="1551" speaker="strongbad">What the—? The Cheat?! Where the crap did I leave Strong Sad?</line>
    <line start="1583" end="1679" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Uh, hello? Can anybody hear me? The Cheat has a really nice place in here.</line>
    <line start="1700" end="1720" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And none of his shirts fit me.</line>
    <line start="1738" end="1754" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Revenge.</line>
    <line start="1762" end="1778" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Vengeance.</line>
    <line start="1785" end="1798" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Vengeful.</line>
    <line start="1805" end="1828" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Revengeanceful.</line>
    <line start="1836" end="1884" speaker="announcer" voiceover="voiceover">This Sunday, watch as Strong Mad attempts to reclaim the title</line>
    <line start="1885" end="1913" speaker="announcer" voiceover="voiceover">from Strong Badia heavyweight champion,</line>
    <line start="1918" end="1970" speaker="announcer" voiceover="voiceover">the Tire. Tire Madness.</line>
    <line start="1978" end="2007" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Only on pay per view.</line>
</transcript>
Personal tools