Subtitles:sbemail63/fr
From Homestar Runner Wiki
![]() | These are the French subtitles for fingers. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><transcript xml:lang="en-us" file="sbemail63.swf" width="550" height="400"><line start="15" end="52" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Précédemment dans Strong Bad Email ! </line> <line start="62" end="80"><announcer voiceover="voiceover">Un message familier !</announcer></line> <line start="81" end="108"><announcer voiceover="voiceover">Un message familier !</announcer><strongbad volume="0.8">"Comment fais-tu pour taper avec des gants de boxes ?"</strongbad></line> <line start="122" end="134"><announcer voiceover="voiceover">Et un autre !</announcer></line> <line start="135" end="160"><announcer voiceover="voiceover">Et un autre !</announcer><strongbad volume="0.8">"Je me demandais comment tu faisais pour taper avec des gants de boxe."</strongbad></line> <line start="173" end="197"><announcer voiceover="voiceover">Et encore un !</announcer></line> <line start="198" end="215"><announcer voiceover="voiceover">Et encore un !</announcer><strongbad volume="0.8">"TAPER AVEC DES GANTS DE BOXES ?"</strongbad></line> <line start="223" end="269" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Frustration des frustrations ! C'est tout ce qu'ils demandent !</line> <line start="272" end="326" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ne cesseront-ils jamais ? Ne zappez pas pour le savoir !</line> <line start="334" end="390" speaker="strongbad">Bienvenue au Strong bad Email da-dada-dou ! Tout le monde s'éclate !</line> <line start="391" end="447" speaker="strongbad">"A-cher a-Strong a-Bad, Pourquoi tu n'ajoutes pas des doigts à tes gants de boxes"</line> <line start="448" end="484" speaker="strongbad">"pour que les gens arrêtent de te demander comment tu fais pour taper avec des gants de boxe ?"</line> <line start="488" end="570" speaker="strongbad">"Pas la peine qu'ils soient permanent. Un peu comme les fausses antennes qu'on achète au magasin de farce et attrape ou chez le costumier."</line> <line start="574" end="619" speaker="strongbad">Couturier, Lee. Je pense que tu voulais dire couturier.</line> <line start="625" end="659" speaker="strongbad">"Sincèrement, Lee Conrad, Edmonton, Alberta"</line> <line start="666" end="740" speaker="strongbad">De faux doigts, hein, Lee ? Hm, c'est vrai que je déteste ces emails. Hmmmmmm...</line> <line start="761" end="792" speaker="strongbad">Hé Bubs ! Donne moi quelques trucs.</line> <line start="795" end="809" speaker="bubs">Combien tu en veux ?</line> <line start="812" end="824" speaker="strongbad">J'vais en prendre trois.</line> <line start="825" end="839" speaker="sfx">musique heavy metal</line> <line start="840" end="872" speaker="taranchula" voiceover="voiceover">Bouger très lentement</line> <line start="877" end="899" speaker="taranchula" voiceover="voiceover">Très lentement</line> <line start="901" end="942" speaker="coachz">Et ça, ça ressemble à une sorte de crevette...</line> <line start="946" end="950" speaker="strongbad">Ouais...</line> <line start="951" end="971" speaker="coachz">On dirait une petite jambe, là...</line> <line start="972" end="978" speaker="strongbad">Ouaip.</line> <line start="979" end="1014" speaker="coachz">Ooh ! Et une bougie ! Bien trouvé !</line> <line start="1015" end="1079" speaker="strongbad">Ouais, je pense que c'est mon meilleur choix. Tu sais, ça me tient chaud la nuit !</line> <line start="1082" end="1108" speaker="homestar">...et vraiment, je suis inquiet.</line> <line start="1109" end="1128" speaker="strongbad">Hé, ferme là, Homestar !</line> <line start="1130" end="1144" speaker="homestar">Oh, hé Strong Bad !</line> <line start="1145" end="1160" speaker="strongbad">T'as l'air ridicule !</line> <line start="1184" end="1254" speaker="strongbad">Bon, Lee, c'est une bonne idée en théorie mais euh, dans la pratique, je pense pas que ça marcherait très bien.</line> <line start="1264" end="1304" speaker="strongbad">Mais ça serait plutôt cool d'être capable de faire la corna.</line> <line start="1309" end="1360" speaker="strongbad">Bref, j'ai pas envie d'être dans le coin quand la crevette commencera à pourrir. Wouh !</line> <line start="1410" end="1457" speaker="strongbad" volume="0.9">Je suis une crevette ! Doingita-doingita-doing !</line> <line start="1477" end="1517" speaker="strongbad" volume="0.9">Ne me mangez pas, à l'aide, oh non, je suis une crevette...</line> </transcript>