Subtitles:sbemail48/fr

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the French subtitles for ghosts. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" width="550" height="400">
   <line start="15" end="40" speaker="strongbad">Dis donc, c'est déjà lundi !</line>
   <line start="45" end="90" speaker="strongbad">"Yo yo, Strong Bad ! Y a-t-il des fantômes à Strongbadia?"</line>
   <line start="93" end="138" speaker="strongbad">"Tes Cowboys Favoris, Josh, John et Doug, Nashville, TN"</line>
   <line start="146" end="207" speaker="strongbad">Whoa. Il a fallu vous mettre à trois pour la trouver, celle-là ? Vous êtes de brillants jeunes hommes !</line>
   <line start="215" end="287" speaker="strongbad">Vous savez, les cowboys, je n'ai jamais vraiment vérifié s'il y avait des fantômes dans ce vieux royaume.</line>
   <line start="292" end="322" speaker="strongbad">Le Cheat ! Retrouve moi dans la Strong Bad Cave !</line>
   <line start="324" end="332" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat interrogatives</line>
   <line start="333" end="390" speaker="strongbad">Hm, ben...retrouve moi dans l'armoire et, euh...on mettra des costumes.</line>
   <line start="457" end="536" speaker="strongbad">Bon, Le Cheat, allumons mon équipement détecteur de fantôme...Pour voir si on trouve quelque chose.</line>
   <line start="550" end="630" speaker="strongbad">Hé Panneau ! T'es hanté ? Et toi, Pneu ? Des fantômes ? Repas chinois ! T'es un fantôme ?</line>
   <line start="647" end="669" speaker="strongbad">C'EST LE FANTÔME DU GÉNÉRAL TSO !</line>
   <line start="673" end="749" speaker="strongbad">Oh attends. C'est juste sale et pourri. Le Cheat, tu pourrais pas nettoyer après être passé par ici, bordel ?</line>
   <line start="757" end="807" speaker="strongbad">Bon, on dirait bien que Strong Badia est sans fantôme, et fière de l'être.</line>
   <line start="808" end="819" speaker="sfx">son de vent fantomatique</line>
   <line start="820" end="878" speaker="strongbad">Oh ! Euh...Mon vieil ordinateur ! Hmm... Quoi d'neuf, mec ?</line>
   <line start="887" end="921" speaker="strongbad">C'est un bien...effrayant son que tu nous fais là...</line>
   <line start="925" end="996" speaker="strongbad">Oh, regarde ça ! Un petit...fantôme mal dessiné. Hé, hé, petit gars...</line>
   <line start="1011" end="1058" speaker="strongbad">Écoute, vieil ordinateur. Désole de t'avoir jeté et tout, mais, euh...Le Cheat,</line>
   <line start="1059" end="1129" speaker="strongbad">hm...Chea-Chea-Cheat a eu un entraînement de foot, alors euh... T'as apporté tes baskets, Le Cheat?</line>
   <line start="1135" end="1152" speaker="strongbad">BALANCE-LUI CETTE NOURRITURE CHINOISE !</line>
   <line start="1154" end="1161" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line>
   <line start="1497" end="1566" speaker="strongsad">Avez-vous vu John le fantôme ?</line>
   <line start="1574" end="1659" speaker="strongsad">De blancs os et pas de peau !</line>
   <line start="1664" end="1728" speaker="strongsad">Whou ! whouuu ! whouuu !</line>
   <line start="1734" end="1858" speaker="strongsad">Sans peau, il ne doit pas avoir chaud.</line>
   <line start="1888" end="1946" speaker="strongsad">Whoa, regardez-ça. C'est comme si j'étais le maître du temps et de l'espace ici.</line>
</transcript>
Personal tools