Subtitles:sbemail185/de

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for nightlife. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="sbemail185.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="87" speaker="strongbad">Eine neue Woche, ein neuer Emailskandal! Strong Bad rastet gleich aus!</line>
<line start="88" end="109" speaker="strongbad">Hey Herr S zum B</line>
<line start="110" end="147" speaker="strongbad">Ich frage mich, wie das Nachtleben in Strongbadia aussieht?</line>
<line start="148" end="190" speaker="strongbad">Welche angesagten Clubs and Hochlichter der Unterhaltung habt ihr?</line>
<line start="191" end="217" speaker="strongbad">Irgenda-soeina-Typä</line>
<line start="218" end="254" speaker="strongbad">joshCO! Hersteller von lustigen Produkten und noch lustigeren Sprüchen.</line>
<line start="255" end="293" speaker="strongbad">Naja, wir haben eigentlich nur ein richtiges Hochlicht der Unterhaltung.</line>
<line start="294" end="341" speaker="strongbad">Wie du es dir wahrscheinlich schon denkst, rede ich natürlich über...</line>
<line start="342" end="360"><strongbad voiceover="voiceover">den Karotten und Kasoo-Hügel.</strongbad><sfx>Grillen zirpen</sfx></line>
<line start="361" end="400" speaker="sfx">Grillen zirpen</line>
<line start="401" end="420"><homestar>Whee.</homestar><sfx>Grillen zirpen</sfx></line>
<line start="421" end="448"><strongsad>Was für ein Spaß.</strongsad><sfx>Grillen zirpen</sfx></line>
<line start="449" end="492" speaker="strongbad">Mann, der Hügel ging ab in dieser Nacht!</line>
<line start="493" end="552" speaker="strongbad">Bezüglich Clubs, Club Technochocolate ist etwa so angesagt, wie es nur geht!</line>
<line start="553" end="577" speaker="strongbad">Einige Städte haben Partyclubs, aber wir haben unseren eigenen wahren Pwawty Cloughb!</line>
<line start="578" end="619"><strongbad>Einige Städte haben Partyclubs, aber wir haben unseren eigenen wahren Pwawty Cloughb!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="620" end="634" speaker="sfx">Technomusik</line>
<line start="635" end="689"><strongbad>Wenn ich den den Cloughb gehe, trage ich immer mein bestes Hemd, offen!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="690" end="703"><sfx>Riss!</sfx><strongbad sfx="sfx">Huah!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="704" end="712"><sfx>Sprühdose</sfx><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="713" end="758"><strongsad>Strong Bad, nimmst du Körperspray?</strongsad><sfx>Sprühdose</sfx><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="759" end="793"><strongbad>Halts Maul! Echte Männer nehmen kein Körperspray.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="794" end="813"><strongbad>Das ist, ähh...</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="814" end="871"><strongbad>das Blut... getöteter... Schlacht... mammuts.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="872" end="920"><strongbad voiceover="voiceover">Natürlich lässt der Cloughb nur die coolste Kundschaft herein.</strongbad><sfx>Sprühdose</sfx><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="921" end="961"><strongbad voiceover="voiceover">Aber mein Name ist inzwischen in der Gästeliste mit Lasern eingraviert.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="962" end="983"><strongmad>IHR NAME BITTE!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="984" end="1031"><strongbad>Komm schon, Mann, lass den Quatsch! Ich muss in den Pwawty Cloughb.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1032" end="1068"><strongmad>DU BIST NICHT AUF DER LISTE!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1069" end="1114"><strongbad>Die Liste?! Du schaust auf eine fettige Fast-Food-Tüte!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1115" end="1154"><strongmad>SEI NICHT SO HART MIT DIR SELBST!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1155" end="1215"><strongmad sfx="sfx">lacht</strongmad><strongbad>Warte, was? Strong Mad, hast du gerade einen Witz gemacht?!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1216" end="1254"><strongmad sfx="sfx">lacht</strongmad><strongbad>Der war richtig gut! Also, wie wärs, wenn du mich jetzt rein lässt?</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1255" end="1273"><strongmad>IHR NAME BITTE!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1274" end="1328"><strongbad>Äh... Gewürztes, Knusperhähnchen. Johnson.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1329" end="1376"><strongmad>SCHÖN, SIE WIEDER ZU SEHEN, HERR JOHNSON!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1377" end="1531" speaker="sfx">Technomusik</line>
<line start="1532" end="1582"><bubs>Schau an, mein Kumpel Gewürztes, Knusperhähnchen.</bubs><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1583" end="1620"><strongbad>Ich nehme den hellsten, glühensten Drink den du hast.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1621" end="1653"><bubs>Wie wäre es mit dem hier: Pink Elephant Pants?</bubs><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1654" end="1673"><strongbad>Das nehm ich!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1674" end="1703"><bubs>Das wären dann $17.50.</bubs><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1704" end="1735"><strongbad>Woah! Ist das sein Sonderangebot?!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1736" end="1774"><marzipan>Du siehst nicht so aus, als ob du Spaß hast, Strong Sad.</marzipan><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1775" end="1805"><strongsad>Oh, mir gehts gut.</strongsad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1806" end="1870"><strongsad>Das ist mein Lieblingsclub, in den ich gehe, um nicht zu tanzen.</strongsad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1871" end="1928"><strongsad>Manchmal überlege ich mir sogar, ob ich tanzen gehe und gehe dann nicht tanzen.</strongsad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="1929" end="2051"><strongsad>Und wenn ich richtig abgehe, gehe ich sogar raus auf die Tanzfläche und fang dann richtig cool an nicht zu tanzen.</strongsad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2052" end="2100"><marzipan>Dann fange ich richtig cool an nicht mehr mit dir rumzuhängen.</marzipan><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2101" end="2157" speaker="sfx">Technomusik</line>
<line start="2158" end="2173"><homestar>Hey Strong Bad.</homestar><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2174" end="2228"><strongbad>Homestar, mach dich vom Acker! Ich mache meine Balztanz.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2229" end="2261"><homestar>mehr, mehr... Abzeichen.</homestar><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2262" end="2270"><strongbad>Bitte was?</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2271" end="2306"><homestar>Weil ich mehr Abzeichen als du habe.</homestar><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2307" end="2329"><strongbad>Homestar, schlafwandelst du gerade?</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2330" end="2364"><homestar>Weil ich mehr Pfefferminzbonbons als du verkauft habe.</homestar><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2365" end="2412"><strongbad>Homestar, schlafwandelst du gerade und träumst du, dass du Pfadfinderin bist?</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2413" end="2449"><homestar>Nein Frau Leiterin, die Wilde von Beverly Hills.<!--German movie title--></homestar><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2450" end="2516"><strongbad voiceover="voiceover">Und ab einem gewissen Zeitpunkt werden wir alle mit Coach Zs Freestyle-Rap-Versuchen "beglückt".</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2517" end="2593"><coachz>One two one two, 'bout to freestyle... One two? One two?</coachz><sfx>Technomusik</sfx></line><!--didn't translate this, German Rap is even worse than in English-->
<line start="2594" end="2625"><strongbad voiceover="voiceover">Und damit meine ich, dass er die ganze Zeit immer wieder auf englisch bis zwei zählt.</strongbad><coachz>Ha, one two one two!</coachz><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2626" end="2660"><coachz>Hier komm ich! Hang on, One two.</coachz><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2661" end="2737"><strongbad voiceover="voiceover">Und keine Nacht im Cloughb wäre komplett, wenn ich nicht in meiner Leopardenunterwäsche herausgeworfen werde.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2738" end="2751" speaker="sfx">Technomusik</line>
<line start="2752" end="2795"><strongbad>Das ist nicht meine Schuld! Das ist dieser blinkende Boden!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2796" end="2834"><strongbad>Ich glaube er zieht meine Hosen auf mysteriöse Weise an sich!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line>
<line start="2835" end="2851" speaker="sfx">Technomusik</line>
<line start="2852" end="2886" speaker="strongbad">Also so ist das Nachtleben hier, Irgenda-soeina-Typä.</line>
<line start="2887" end="2977" speaker="strongbad">Natürlich kann man nachts auch vergammelte Milch auf Marzipans preisgekrönte Petunien kippen, wenn sie schläft,</line>
<line start="2978" end="3021" speaker="strongbad">aber das ist eine andere Email, für einen anderen Tag.</line>
<line start="3022" end="3076" speaker="strongbad">Das war Strong Bad, mit der Strong Bad E-mail Eins-Fünf-und-Achtzig.</line>
<line start="3077" end="3090" speaker="strongbad">Danke fürs Zuhören.</line>
<line start="3091" end="3124" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line>
<line start="3126" end="3169" speaker="announcer">Jetzt neu: das gewürzte, Knusperhähnchen.</line>
<line start="3170" end="3220" speaker="announcer">Weil ihr aufgehört habt, das normale Knusperhähnchen zu kaufen..</line>
<line start="3227" end="3283" speaker="kingoftown">Ich rufe jetzt dieses Treffen von Club Technochocolate zur Ordnung.</line>
<line start="3284" end="3360" speaker="kingoftown">Wie ihr sehen könnt, habe ich dieses Motherboard in 70prozentigen Kakao getunkt.</line>
<line start="3362" end="3375" speaker="sfx">Grillen zirpen</line>
<line start="3376" end="3429"><homestar>Okay, Mädels. Wir sitzen hier fest im Wald, ohne die Truppenleiterin.</homestar><sfx>Grillen zirpen</sfx></line>
<line start="3430" end="3472"><homestar>Es ist an der Zeit, zu entscheiden, wen wir als erste essen.</homestar><sfx>Grillen zirpen</sfx></line>
<line start="3473" end="3484" speaker="sfx">Grillen zirpen</line>
</transcript>
Personal tools