From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Finnish subtitles for duck pond. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail14.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="60" speaker="strongbad">Pakko...tarkistaa...maili...</line>
  <line start="64" end="75" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad,"</line>
  <line start="77" end="97" speaker="strongbad">"Syötätkö ikinä ankkoja?"</line>
  <line start="98" end="144" speaker="strongbad">"Henkilökohtaisesti mielestäni ankkojen syöttäminen on paras juttu ikinä."</line>
  <line start="145" end="166" speaker="strongbad">"Mitkä ovat omat mielipiteesi tästä asiasta?"</line>
  <line start="167" end="190" speaker="strongbad">"Ystäväsi, Ron Kiwi."</line>
  <line start="196" end="232" speaker="strongbad">Valitettavasti, Hra. Kiwi, talossani ei ole yhtäkään ankkaa.</line>
  <line start="235" end="275" speaker="strongbad">Mutta minulla on aika hieno ankkalampisimulaattori koneellani.</line>
  <line start="280" end="300" speaker="strongbad">Katsokaapa tätä.</line>
  <line start="341" end="368" speaker="strongbad">Vau, olet oikeassa, Ron.</line>
  <line start="374" end="403" speaker="strongbad">Tämä on paras juttu ikinä.</line>
  <line start="414" end="460" speaker="strongbad">Ihan kuin olisin itse ihan oikealla lammella.</line>
  <line start="470" end="485" speaker="strongbad">Tule tänne, ankkuli.</line>
  <line start="492" end="505" speaker="thepaper">Preeow!</line>
  <line start="546" end="630" speaker="strongbad">Vau! Nämä grafiikat ovat niin uusinta... grafiikkaa!</line>
Personal tools