From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the French subtitles for The Li'l Brudder Show. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="lilbrudder.swf" width="550" height="400">
<line start="40" end="45" speaker="sfx">musique</line>
<line start="46" end="70">
     <sfx>arpège de harpe</sfx>
     <sfx volume="0.7">musique</sfx>
<line start="74" end="111" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line>
<line start="112" end="160" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut y arriver tout seul !</line>
<line start="161" end="197" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il se traine partout, pendant que je chante cette chanson.</line>
<line start="198" end="250" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est vraiment né pour vadrouiller et flâner !</line>
<line start="251" end="287" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder.</line>
<line start="288" end="321" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une patte d'avance sur la vie !</line>
<line start="322" end="336" speaker="singers" voiceover="voiceover">Une seule ! C'est vrai !</line>
<line start="337" end="376" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est le roi des bas-fonds, avec trois jambes en moins.</line>
<line start="377" end="427" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et il n'aura probablement jamais de femme !</line>
<line start="428" end="465" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line>
<line start="466" end="511" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une poche pleine d'argent !</line>
<line start="512" end="551" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut à peine se lever, votre chiot à une jambe préféré.</line>
<line start="552" end="610" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il court un cent mètres en vingt minutes.</line>
<line start="611" end="643" speaker="singers" voiceover="voiceover">Li'l Brudder ! Li'l Brudder !</line>
<line start="644" end="680" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et peut-être Tendafoot, aussi !</line>
<line start="681" end="724" speaker="brudder">Je peux y arriver tout seul !</line>
<line start="725" end="765" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Voici votre programme "Li'l Brudder et Peut-Être Tendafoot, Aussi" !</line>
<line start="766" end="800" speaker="thecheat">ronfle</line>
<line start="801" end="844" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line>
<line start="845" end="883" speaker="homestar">Li'l Breud-eur-eur-eeuur !</line>
<line start="884" end="935" speaker="homestar">Blah-ah-ah ! Blah ! Blah ! Blah ! Blaaah !</line>
<line start="936" end="996" speaker="homestar">Je ne peux que me réjouir de ton début sur les ondes !</line>
<line start="997" end="1014" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line>
<line start="1015" end="1068" speaker="homestar">C'est ton album le plus ambitieux à ce jour !</line>
<line start="1069" end="1127" speaker="homestar">Blah ! Blah ! Blah ! Breu-deur-eur-eur !</line>
<line start="1128" end="1152" speaker="strongbad" volume="0.7">ActRaiser.</line>
<line start="1153" end="1160" speaker="strongbad">Quoi ?</line>
<line start="1161" end="1170" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1171" end="1198" speaker="strongbad">Nnnnn... vous avez entendu quelque chose, les gars ?</line>
<line start="1199" end="1208" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1209" end="1215" speaker="homestar">Non !</line>
<line start="1216" end="1224" speaker="strongbad">Cool.</line>
<line start="1225" end="1301" speaker="strongbad" sfx="sfx">ronfle</line>
<line start="1302" end="1335" speaker="brudder">Les choses s'améliorent !</line>
<line start="1342" end="1378" speaker="brudder">Bon, ils sont là où on le voulait !</line>
<line start="1379" end="1435" speaker="brudder">Je ne peux vous dire à quel point je suis heureux de vous avoir avec moi !</line>
<line start="1436" end="1456" speaker="brudder">Traçons !</line>
<line start="1457" end="1486" speaker="brudder">Traçons des dessins!</line>
<line start="1487" end="1510" speaker="tendafoot">Oh, Piddles.</line>
<line start="1511" end="1537" speaker="tendafoot">Attends, tu t'appelles Piddles ?</line>
Personal tools