Subtitles:answer10/fi

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Finnish subtitles for Marzipan's Answering Machine Version 10.2. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="answer10.swf" width="550" height="400">
<!-- Greeting -->
<line start="20" end="30" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hei tyypit!</line>
<line start="31" end="100" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Jätä viesti, niin jätän sinulle abstraktin ajatuksen. Onko pingviini lintu vai ankka?</line>
<line start="101" end="106" speaker="sfx">piip</line>
<!-- Message 6 -->
<line start="108" end="184" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Hei Marzipan, tässä on Strong Sad, öm... vuokrasin juuri <cite>V.I. Warshawski</cite> DVD:n.</line>
<line start="185" end="225" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Ehkäpä haluaisit tulla katsomaan sitä kanssani,</line>
<line start="225" end="330" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">öh... tässä sanotaan, että siinä on poistettuja kohtauksia... ohjaajan kommenttiraita... interaktiiviset valikot...</line>
<line start="340" end="462" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">kohtauksen haku... laajakulmamoodi... öh, elokuvan kesto... kuulostaa aika luksukselta.</line>
<line start="463" end="525" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Tiedän, että se on suosikkisi, joten... kun saat tämän viestin, soita minulle ja, öh, tehdään se!</line>
<line start="526" end="532" speaker="sfx">piip</line>
<!-- Message 5 -->
<line start="534" end="562" speaker="homestar" voiceover="voiceover" volume="0.8">Okei, mitä minun pitäisi tehdä?</line>
<line start="562" end="603" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.8">Kohta yksi on pilasoiton vastaanottajan tervehtiminen.</line>
<line start="603" end="654"><homestar volume="0.8" voiceover="voiceover">Okei, okei, ymmärsin. Öhöm.</homestar> <homestar voiceover="voiceover">Hei Pom Pom!</homestar></line>
<line start="654" end="700"><strongbad voiceover="voiceover" sfx="sfx">Bääh!</strongbad> <strongbad voiceover="voiceover">Väärin! Lopeta puhelu ja aloita alusta.</strongbad> <sfx>lopettaa puhelun</sfx></line>
<line start="703" end="712" speaker="sfx">piip</line>
<!-- Message 4 -->
<line start="714" end="772"><homestar voiceover="voiceover">Ai, hei Marzipan!</homestar> <homestar volume="0.8" voiceover="voiceover">Okei, mitä sitten pitäisi tehdä?</homestar></line>
<line start="773" end="820" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.8">Kohdassa kaksi paljastat valeidentiteettisi pilasoiton kohteelle.</line>
<line start="821" end="835" speaker="homestar" voiceover="voiceover" volume="0.8">Ai, olen Batman.</line>
<line start="836" end="861" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.8">Mitä, e—! Keksi nyt vain nimi!</line>
<line start="862" end="908"><homestar volume="0.8" voiceover="voiceover">Okei, okei!</homestar> <homestar voiceover="voiceover">Hei Marzipan, tässä on Homestar.</homestar></line>
<line start="909" end="924"><strongbad voiceover="voiceover" sfx="sfx">Bääh!</strongbad> <sfx>lopettaa puhelun</sfx></line>
<line start="927" end="935" speaker="sfx">piip</line>
<!-- Message 3 -->
<line start="937" end="963" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Ai, hei, Marzipan, tässä on Strong Bad.</line>
<line start="964" end="982"><strongbad voiceover="voiceover" sfx="sfx">Bääh!</strongbad> <sfx>lopettaa puhelun</sfx></line>
<line start="984" end="991" speaker="sfx">piip</line>
<!-- Message 2 -->
<line start="995" end="1067"> <homestar voiceover="voiceover">Ai, hei, Marzipan, tässä on... Sokerinaama.</homestar> <homestar volume="0.8" voiceover="voiceover">Okei, mitä nyt?</homestar></line>
<line start="1068" end="1180" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.8">No, kohdassa kolme jatketaan pilasoittoa identiteettisi määräämään suuntaan, mutta, öh, olet ihan omillasi Sokerinaaman kanssa.</line>
<line start="1181" end="1315"><homestar voiceover="voiceover" volume="0.8">Okei.</homestar> <homestar voiceover="voiceover">Olen keksaistu tyyppi, joka... on vaan... ja... silpoontuu ruohonleikkurin alle!</homestar></line>
<line start="1316" end="1323" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mitäh?!</line>
<line start="1324" end="1347" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Päätin lopettaa lauluun!</line>
<line start="1348" end="1396" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voi veljet... muistatko, kun sanoin, että tämä oli kuuden viikon kurssi?</line>
<line start="1397" end="1410" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Joo, olen innoissani!</line>
<line start="1411" end="1428" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Joo, no nähtävästi se onkin peruttu.</line>
<line start="1429" end="1440" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Voi ei!</line>
<line start="1441" end="1458" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Joo, sääli on.</line>
<line start="1459" end="1510" speaker="homestar" voiceover="voiceover">No jaa. Tämä on silti ollut toiseksi paras viisisataa dollaria, jonka olen ikinä kuluttanut!</line>
<line start="1511" end="1520" speaker="sfx">piip</line>
<!-- Message 1 -->
<line start="1525" end="1654" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Hei Marzipan, tässä on Strong Sad taas, öm... En ole oikein ollut rehellinen sinulle... Ei minulla oikeasti ole <cite>V.I. Warshawski</cite> DVD:tä.</line>
<line start="1655" end="1730" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Menin vain leffakauppaan ja kopioin erityisominaisuudet DVD-kotelon takakannesta.</line>
<line start="1731" end="1862" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Halusin jonkin syyn soittaa sinulle, ja... voi pojat. Strong Bad on oikeassa. Olen tilanhukkaa.</line>
<line start="1863" end="1890" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.9">Sanoin, että olet LÄSKIÄ tilanhukkaa!</line>
<line start="1891" end="1903" speaker="sfx">piip</line>
<!-- Secret Message 1 -->
<line start="1950" end="1970" speaker="vectorsb" voiceover="voiceover">PUHELIMESI RA HAHTI!</line>
<!-- Secret Message 2 -->
<line start="2011" end="2084" speaker="other">Hei, Marzipan. Nimeni on Petteri... P-Pellervoinen, luottokunnastasi.</line>
<line start="2084" end="2160" speaker="other">Soitamme vain, jotta voisit varmistaa $500 veloituksen ralliautosängystä.</line>
<line start="2160" end="2226" speaker="other">Epäilyksemme heräsivät, kun se allekirjoitettiin... oikean allekirjoituksen sijasta,</line>
<line start="2226" end="2300" speaker="other">joku piirsi jonkinlaisen pienen mesiaalityypin lippalakki päässä.</line>
<line start="2300" end="2377" speaker="other">Joten, jos voisit soittaa meille ja varmistaa, että tämä on ihan aito veloitus, kaikki olisi... ihan hyvin.</line>
<line start="2380" end="2388" speaker="sfx">piip</line>
</transcript>
Personal tools