Talk:Fan Costumes '06

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Transcript Uncertainties: reply)
Line 19: Line 19:
:I'd say that It 's more likely to be goodnight. But I think the LAN party thing shows up SB's lack of computer knowlege, rather than a mistranscribe. --[[User:Gerkuman|Gerkuman]] 09:59, 6 November 2006 (UTC)
:I'd say that It 's more likely to be goodnight. But I think the LAN party thing shows up SB's lack of computer knowlege, rather than a mistranscribe. --[[User:Gerkuman|Gerkuman]] 09:59, 6 November 2006 (UTC)
::Yeah, "Good night." makes more sense contextually...I just had trouble hearing the "g" sound.  Go ahead and change it if you're confident in what you hear. :) {{User:Trey56/sig}} 10:04, 6 November 2006 (UTC)
::Yeah, "Good night." makes more sense contextually...I just had trouble hearing the "g" sound.  Go ahead and change it if you're confident in what you hear. :) {{User:Trey56/sig}} 10:04, 6 November 2006 (UTC)
 +
:I think the first one is probably "Tonight". He said it a lot in local news, and that's what it sounds like to me. {{User:Shwoo/sig}} 10:09, 6 November 2006 (UTC)

Revision as of 10:09, 6 November 2006

TGS-esque Voices?

This might just be me, but the teen kid and gravely mum/mom voices sound a bit like characters from Teen Girl Squad. Do you think they did voices like that on purpose? Because the Mom sounds sorta like The Ugly One, or one of the other members of the Squad. --Gerkuman 09:45, 6 November 2006 (UTC)

Both TGS and the commentary were done by Strong Bad, so they are bound to sound similar. Loafing 09:43, 6 November 2006 (UTC)
I was thinking that the teenage boy voice sounded like teenage Strong Bad from highschool. I don't think they're intentional references though. Trey56 09:44, 6 November 2006 (UTC)
But there is a chance that TBC chose that style of voices for it. (Croaky, high Stongbad voices) Is that qulaification for a fact or is it too much of a stretch? --Gerkuman 09:49, 6 November 2006 (UTC)
My interpretation is that Strong Bad was choosing from his repetoire of croaky voices to make fun of the guy in the picture, not necessarily trying to draw reference to the TGSers. (I may be wrong though.) Trey56 09:52, 6 November 2006 (UTC)

Transcript Uncertainties

There were a couple lines in the transcript that I wasn't sure about:

STRONG BAD: Yes. Thank you. Tonight.

Could this be "Goodnight"?

STRONG BAD: What's this guy smilin' about? {in a mocking voice} Oh, yeah. I just got promoted to the three-foot-wide cubicle. Now I can fit four to three post-its on my wall. Hey Doogen, you stayin' after tonight for the LAN party?

I'm really not sure about these, especially the Local Area Network party... Trey56 09:56, 6 November 2006 (UTC)

I'd say that It 's more likely to be goodnight. But I think the LAN party thing shows up SB's lack of computer knowlege, rather than a mistranscribe. --Gerkuman 09:59, 6 November 2006 (UTC)
Yeah, "Good night." makes more sense contextually...I just had trouble hearing the "g" sound. Go ahead and change it if you're confident in what you hear. :) Trey56 10:04, 6 November 2006 (UTC)
I think the first one is probably "Tonight". He said it a lot in local news, and that's what it sounds like to me. Shwoo 10:09, 6 November 2006 (UTC)
Personal tools