Subtitles:xmas/fr

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 10:16, 17 April 2011 by Meuhcoin (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the French subtitles for A Holiday Greeting. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="xmas.swf" width="550" height="400">
<line start="21" end="81" speaker="sfx">musique</line>
<line start="125" end="156" speaker="strongbad">Lumières, s'il vous plaît.</line>
<line start="157" end="262" speaker="sfx">"Cantique de Noël" se joue</line>
<line start="263" end="302" speaker="strongbad"><em>(chante)</em> O bordel de merde</line>
<line start="303" end="361" speaker="strongbad">Et quelque chose, quelque chose, quelque chose</line>
<line start="362" end="388" speaker="strongbad">Ah, il y avait ce type</line>
<line start="389" end="437" speaker="strongbad">Et il était probablement né</line>
<line start="438" end="472" speaker="strongbad">Ils ne savaient pas</line>
<line start="473" end="524" speaker="strongbad">S'il était vraiment idiot</line>
<line start="525" end="560" speaker="strongbad">Mais alors ils ont demandé à quelqu'un</line>
<line start="561" end="603" speaker="strongbad">Et ils ont dit qu'il était idiot</line>
<line start="604" end="668" speaker="strongbad">Il a dit, euh, qu'il était super</line>
<line start="669" end="758" speaker="strongbad">Et tout l'monde l'a cru</line>
<line start="759" end="804" speaker="strongbad">Ce type était</line>
<line start="805" end="823" speaker="strongbad">SUPEEEEEEE—</line>
<line start="824" end="855" speaker="homestar">Bon, ça ira, Strong Bad.</line>
<line start="856" end="919"><sfx>remix de Noël de la musique de l'intro se joue</sfx><homestar>Eum, je pense que ce que Strong Bad essaye de dire, c'est</homestar> </line>
<line start="920" end="951"><sfx>remix de Noël de la musique de l'intro se joue</sfx><homestar>"O Bordel de Merde".</homestar></line>
<line start="952" end="971"><sfx>remix de Noël de la musique de l'intro se joue</sfx><homestar>Oh, non, attends, attends, attends.</homestar></line>
<line start="972" end="1044"><sfx>remix de Noël de la musique de l'intro se joue</sfx><homestar>Je veux dire, "Joyeuses Vacances" de nous tous à vous tous.</homestar></line>
<line start="1045" end="1071"><sfx>remix de Noël de la musique de l'intro se joue</sfx><strongsad>Et que Dieu bénisse chacun—</strongsad></line>
<line start="1072" end="1092"><sfx>remix de Noël de la musique de l'intro se joue</sfx><homestar>Désolé, Strong Sad, on a plus le temps.</homestar></line>
<line start="1093" end="1117"><sfx>remix de Noël de la musique de l'intro se joue</sfx><homestar>Joyeux vacances, tout le monde !!</homestar></line>
<line start="1118" end="1180" speaker="sfx">remix de Noël de la musique de l'intro se joue</line>
</transcript>
Personal tools