Subtitles:sbemail64/pl

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 23:41, 20 September 2019 by Actual Identity (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Polish subtitles for english paper. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="pl" file="sbemail64.swf" width="550" height="400">
   <line start="15" end="42" speaker="strongbad">Wejdźcie w to wszyscy! Bierzemy się za to!</line>
   <line start="52" end="66" speaker="strongbad">"Drogi Strong Bad,"</line>
   <line start="71" end="107" speaker="strongbad">Aach. Tego nie będę nigdy miał dość.</line>
   <line start="113" end="153" speaker="strongbad">"Aktualnie odwlekam pisanie wypracowania na lekcje anglika."</line>
   <line start="156" end="232" speaker="strongbad">"Możesz za mnie napisać wypracowanie z angileskiego? Nie obchodzi mnie, czy będzie dobre, czy nie. Po prostu nie chce mi się pisać."</line>
   <line start="238" end="264" speaker="strongbad">"Kyle Smith, Manhattan, Kansas"</line>
   <line start="265" end="345" speaker="strongbad">Em... Wiesz, Kyle, myślę, że jeśli ty je napiszesz, to ryzyko, że będzie dobre, jest praktycznie zerowe. Ale spróbuję.</line>
   <line start="350" end="373" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Zacznijmy od strony tytułowej..</line>
   <line start="380" end="433"><strongbad voiceover="voiceover">"Przemyślane Wypracowanie z Angielskiego", autor: Kyle Smith.</strongbad><sfx>Odgłosy maszyny do pisania</sfx></line>
   <line start="442" end="477" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wiesz, Kyle, nie zaszkodziłoby ci lekkie podrasowanie twojego imienia.</line>
   <line start="479" end="548" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wiesz, na przykład z jakąś fajną ksywką, w rodzaju "Kyle "Żółta Strzała" Smith".</line>
   <line start="553" end="601" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">O, i teraz łatwo zdobyłeś już od pięciu do dziesięciu dodatkowych punktów.</line>
   <line start="605" end="628" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Teraz weźmiemy się za wprowadzenie.</line>
   <line start="633" end="686" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Zawsze może być tak, że nauczyciel przeczyta tylko to, a potem od razu strzeli ci ocenę, więc...</line>
   <line start="690" end="720" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">dlatego ksywka jest taka ważna.</line>
   <line start="729" end="765" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">"Żółta Strzała." Jestem super.</line>
   <line start="770" end="810" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">A teraz moje ulubione... rozwinięcie...</line>
   <line start="811" end="841" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Hej, Strong Bad, jestem w twoim domu.</line>
   <line start="842" end="879" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Aha. Okropnie. Mogę coś zrobić dla ciebie?</line>
   <line start="880" end="911" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Mogę wziąć resztę twojego śniadaniowego burrito?</line>
   <line start="912" end="938" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No... chyba tak. A na co ci ono?</line>
   <line start="941" end="997" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Eee... Spróbuję sprzedać je na jakiejś aukcji online.</line>
   <line start="1000" end="1020" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Dobra, rób, co musisz.</line>
   <line start="1026" end="1065" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja tutaj piszę wypracowanie dla mojego gościa "Żółtej Strzały".</line>
   <line start="1066" end="1077" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okej, cześć!</line>
   <line start="1079" end="1128" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Nie dostaniesz więcej niż trzy pięćdziesiąt! Próbowałem.</line>
   <line start="1133" end="1158" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Dobra, chyba już prawie gotowe.</line>
   <line start="1163" end="1197" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Potraktujemy go jeszcze podwójnymi spacjami...</line>
   <line start="1209" end="1252" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">albo może... potrójnymi spacjami...</line>
   <line start="1259" end="1314" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">walnie się jakiś diagram czy dwa... To nigdy nie zaszkodzi.</line>
   <line start="1322" end="1350" speaker="strongbad">Myślę, że teraz jest dobre, ale, wiesz, jak jest...</line>
   <line start="1354" end="1410" speaker="strongbad">zawsze możesz jeszcze załączyć pieniądze... tak na wszelki wypadek.</line>
   <line start="1414" end="1445" speaker="strongbad">Dobra, Żółta Strzałko, zrobiłem, co do mnie należy.</line>
   <line start="1450" end="1500" speaker="strongbad">Nikt nie powie, że Strong Bad nigdy się nikomu nie przysłużył.</line>
   <line start="1504" end="1553" speaker="strongbad">Moim zamiarem jest teraz siąść i przez parę godzin grać w gry wideo.</line>
</transcript>
Personal tools