Subtitles:sbemail19/en

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(another one)
Line 26: Line 26:
   <line start="652" end="697" speaker="strongbad">All right, so until next week, send me some good ones.</line>
   <line start="652" end="697" speaker="strongbad">All right, so until next week, send me some good ones.</line>
   <line start="700" end="726" speaker="strongbad">You know, some good ones.</line>
   <line start="700" end="726" speaker="strongbad">You know, some good ones.</line>
-
   <line start="727" end="741" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line>
+
   <line start="727" end="740" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line>
    
    
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Revision as of 05:15, 25 December 2006

Subtitles logo These are the English subtitles for English. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail19.swf" width="550" height="400">
  
  <line start="16" end="43" speaker="strongbad">Ow-mnow, mnow, mnow...</line>
  <line start="46" end="73" speaker="strongbad">Mow-mnow, mnow, mnow...</line>
  <line start="74" end="85" speaker="strongbad">Dear Strong Bad,</line>
  <line start="86" end="111" speaker="strongbad">My brothers are always telling me that your legs are</line>
  <line start="112" end="142" speaker="strongbad">made... of tape? Is that true?</line>
  <line start="144" end="177" speaker="strongbad">Nicholas. Nee-<em>co</em>-las.</line>
  <line start="180" end="220" speaker="strongbad">They said my legs were made of tape?! WHAT??</line>
  <line start="225" end="261" speaker="strongbad">I mean, do I look like some kind of tape-leg?</line>
  <line start="270" end="301" speaker="strongbad">I can guarantee you, man, I am not a tape-leg.</line>
  <line start="302" end="337" speaker="strongbad">I mean, look at this leg. Look... look at it there...</line>
  <line start="345" end="362" speaker="strongbad">Oh wait a minute, what's that on-</line>
  <line start="363" end="400" speaker="strongbad">OH, there's a little piece of tape on my shoe!</line>
  <line start="401" end="426" speaker="strongbad">That's what they were probably talking about.</line>
  <line start="430" end="453" speaker="strongbad">Yeah. You probably misunderstood them, man.</line>
  <line start="454" end="495" speaker="strongbad">No, they probably said I had tape on my leg or my shoe</line>
  <line start="496" end="532" speaker="strongbad">and you thought they said that my leg was made of tape.</line>
  <line start="533" end="553" speaker="strongbad">My leg is not made of tape.</line>
  <line start="554" end="561" speaker="sfx" sfx="sfx">snorts</line>
  <line start="566" end="640" speaker="strongbad">I must've just stepped on an innocent piece of tape...tape.</line>
  <line start="652" end="697" speaker="strongbad">All right, so until next week, send me some good ones.</line>
  <line start="700" end="726" speaker="strongbad">You know, some good ones.</line>
  <line start="727" end="740" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line>
  
</transcript>
Personal tools