Editing Subtitles:sbemail16/fr

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision Your text
Line 3: Line 3:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail16.swf" width="490" height="400">
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail16.swf" width="490" height="400">
-
   <line start="15" end="49" speaker="strongbad">(Chante) Qui donne un coup de main à Strong Bad?</line>
+
   <line start="15" end="49" speaker="strongbad"><em>(chantant)</em> Qui donne un coup de main à Strong Bad ?</line>
-
   <line start="53" end="79" speaker="strongbad">E-mail...e-mail...</line>
+
   <line start="53" end="79" speaker="strongbad">E-mail...E-mail...</line>
   <line start="80" end="120" speaker="strongbad">Hé, Strong Bad, Aide nous à trouver un nom pour notre groupe.</line>
   <line start="80" end="120" speaker="strongbad">Hé, Strong Bad, Aide nous à trouver un nom pour notre groupe.</line>
-
   <line start="120" end="176" speaker="strongbad">Je pensais à "Robot-Poisson Invisible" ou "Pour le bon ou le génial".</line>
+
   <line start="120" end="176" speaker="strongbad">Je pensais à "Robot-Poisson Invisible" ou "Pour le bon ou l'encore meilleur".</line>
   <line start="176" end="207" speaker="strongbad">Dépêche-toi s'il te plaît, notre premier concert est demain.</line>
   <line start="176" end="207" speaker="strongbad">Dépêche-toi s'il te plaît, notre premier concert est demain.</line>
   <line start="207" end="227" speaker="strongbad">T'es le meilleur, Dan</line>
   <line start="207" end="227" speaker="strongbad">T'es le meilleur, Dan</line>
Line 21: Line 21:
   <line start="585" end="602" speaker="strongbad">"LIMOZEEN".</line>
   <line start="585" end="602" speaker="strongbad">"LIMOZEEN".</line>
   <line start="634" end="677" speaker="strongbad">Tu sais, ce sont tous de bons noms. Et puis, tu sais, tu peux les prendre.</line>
   <line start="634" end="677" speaker="strongbad">Tu sais, ce sont tous de bons noms. Et puis, tu sais, tu peux les prendre.</line>
-
   <line start="678" end="736" speaker="strongbad">Je ne vais pas te faire payer ni rien. Mais, euh, ajoute moi juste sur la liste des invités avec deux places pour ce concert, d'accord ?</line>
+
   <line start="678" end="736" speaker="strongbad">Je ne vais pas te faire payer ni rien. Mais, hm, ajoute moi juste sur la liste des invités avec deux places pour ce concert, d'accord ?</line>
   <line start="742" end="760" speaker="strongbad">J'emmenerai probablement Pom Pom.</line>
   <line start="742" end="760" speaker="strongbad">J'emmenerai probablement Pom Pom.</line>
-
   <line start="761" end="788" speaker="strongbad">Tu sais, il a été plutôt cool dernièrement.</line>
+
   <line start="761" end="788" speaker="strongbad">Tu sais, il est plutôt cool dernièrement.</line>
   <line start="798" end="875" speaker="strongbad">OK, branchez-vous la semaine prochaine, mes invités seront Lemmy de Motörhead et les gars de Krokus!</line>
   <line start="798" end="875" speaker="strongbad">OK, branchez-vous la semaine prochaine, mes invités seront Lemmy de Motörhead et les gars de Krokus!</line>
   <line start="876" end="893" speaker="sfx">Preeeow!</line>
   <line start="876" end="893" speaker="sfx">Preeeow!</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Your changes will be visible immediately. If you would like to test or practice editing, please do so in the sandbox. You are encouraged to create, expand, and improve upon articles; however, bad edits to articles are watched for and will be quickly removed.


CAPTCHA Image
Image Code:
Cancel | Editing help (opens in new window)
You are required to enter a code from an image in order to perform certain operations. This image is designed to protect the site from vandalism. If the images are too obscured to read, just give it your best shot and a new image will be shown next time. If you are visually impaired or limited to text-based browsing, you can contact the site administrator and something can be arranged. The code is not case-sensitive.

The Homestar Runner Wiki is neither owned by nor affiliated with homestarrunner.com. Much of the material presented here is copyrighted by The Brothers Chaps and/or Harmless Junk, Inc. For more information, see the legal stuff page on the official Homestar Runner website. The proprietor of this site asserts that publication of such material on the wiki qualifies as fair use under United States copyright law.

Material on this site that is not copyrighted by The Brothers Chaps (e.g. opinions and mindless chatter) is licensed to the various authors, where indicated, and is released under a Creative Commons Deed, which simply ensures that none of this information may legally be used for commercial purposes.

Templates used on this page:

Personal tools