Editing Subtitles:sbemail1/es

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision Your text
Line 1: Line 1:
 +
{{fixtranslation}}
{{subtitles|some kinda robot}}
{{subtitles|some kinda robot}}
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
   <transcript xml:lang="es" file="sbemail1.swf" width="550" height="400">
   <transcript xml:lang="es" file="sbemail1.swf" width="550" height="400">
-
     <line start="20" end="81" speaker="strongbad">Oh, ¿Quien es el que lee todos sus correos? Soy yo, Strong Bad.</line>
+
     <line start="20" end="81" speaker="strongbad">Oh, ¿quien lee todos sus correos? Yo, Fuerte Malo.</line>
-
     <line start="86" end="98" speaker="strongbad">Querido Strong Bad,</line>
+
     <line start="86" end="98" speaker="strongbad">Querido Fuerte Malo,</line>
-
     <line start="100" end="143" speaker="strongbad">¿Te quitas tu mascara y guantes de boxeo cuando te vas a dormir?</line>
+
     <line start="100" end="143" speaker="strongbad">¿Te quitas tu mascara y guantes de boxeo cuando te duermes?</line>
     <line start="147" end="195" speaker="strongbad">Sinceramente, Abdi LaRue, San Diego, California.</line>
     <line start="147" end="195" speaker="strongbad">Sinceramente, Abdi LaRue, San Diego, California.</line>
     <line start="201" end="228" speaker="strongbad">Bueno, esa es una pregunta estupida, Abdi.</line>
     <line start="201" end="228" speaker="strongbad">Bueno, esa es una pregunta estupida, Abdi.</line>
-
     <line start="229" end="267" speaker="strongbad">¿Tu te quitas tu cara y manos cuando te vas a dormir?</line>
+
     <line start="229" end="267" speaker="strongbad">¿Tu te quitas tu cara y manos cuando te duermes?</line>
-
     <line start="272" end="298" speaker="strongbad">De ser así, ¿Eres algún robot?</line>
+
     <line start="272" end="298" speaker="strongbad">¿Eres un robot?</line>
-
     <line start="302" end="334" speaker="strongbad">Y de ser así, ¿Qué poderes tienes?</line>
+
     <line start="302" end="334" speaker="strongbad">¿Que poderes tienes?</line>
-
     <line start="339" end="367" speaker="strongbad">¿Los usas para el bien o para la grandiosidad?</line>
+
     <line start="339" end="367" speaker="strongbad">¿Los usas para el bien o el mejor?</line>
-
     <line start="371" end="393" speaker="strongbad">¿Quieres que unamos fuerzas?</line>
+
     <line start="371" end="393" speaker="strongbad">¿Quieres ser mi acomplice?</line>
-
     <line start="395" end="435" speaker="strongbad">Resulta que yo soy la mejor mente criminal de nuestros tiempos.</line>
+
     <line start="395" end="435" speaker="strongbad">Yo soy un buen criminal..</line>
-
     <line start="444" end="465" speaker="strongbad">Bien, hasta la proxima.</line>
+
     <line start="444" end="465" speaker="strongbad">Vale, hasta la proxima.</line>
-
     <line start="469" end="490" speaker="strongbad">Seguid mandando vuestras preguntas,</line>
+
     <line start="469" end="490" speaker="strongbad">Manden todas su preguntas o correos,</line>
-
     <line start="491" end="513" speaker="strongbad">y yo me reiré de vosotros... </line>
+
     <line start="491" end="513" speaker="strongbad">y yo me burlare de ustedes... </line>
-
     <line start="518" end="536" speaker="strongbad">Digo, os contestaré.</line>
+
     <line start="518" end="536" speaker="strongbad">Digo, contestarlos.</line>
-
     <line start="538" end="551" speaker="thepaper">¡Preeeeow!</line>
+
     <line start="538" end="551" speaker="sfx">Preeeeow!</line>
-
     <line start="552" end="557" speaker="other">(Haz click aquí para mandar un Correo a Strong Bad)</line>
+
     <line start="552" end="557" speaker="other">(Presiona aqui para mandar un Correo a Fuerte Malo (strongbad@homestarrunner.com))</line>
   </transcript>
   </transcript>
</pre>
</pre>

Your changes will be visible immediately. If you would like to test or practice editing, please do so in the sandbox. You are encouraged to create, expand, and improve upon articles; however, bad edits to articles are watched for and will be quickly removed.


CAPTCHA Image
Image Code:
Cancel | Editing help (opens in new window)
You are required to enter a code from an image in order to perform certain operations. This image is designed to protect the site from vandalism. If the images are too obscured to read, just give it your best shot and a new image will be shown next time. If you are visually impaired or limited to text-based browsing, you can contact the site administrator and something can be arranged. The code is not case-sensitive.

The Homestar Runner Wiki is neither owned by nor affiliated with homestarrunner.com. Much of the material presented here is copyrighted by The Brothers Chaps and/or Harmless Junk, Inc. For more information, see the legal stuff page on the official Homestar Runner website. The proprietor of this site asserts that publication of such material on the wiki qualifies as fair use under United States copyright law.

Material on this site that is not copyrighted by The Brothers Chaps (e.g. opinions and mindless chatter) is licensed to the various authors, where indicated, and is released under a Creative Commons Deed, which simply ensures that none of this information may legally be used for commercial purposes.

Templates used on this page:

Personal tools