Subtitles:kingoftown2/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 21:26, 9 December 2008 by Cass from Germany (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for kingoftown2/de. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
   <line start="131" end="183" speaker="kingoftown">Duuuhuhuuu! Meine Schafe sind weg! Meine Schafe sind weg!</line>
   <line start="185" end="221" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Und ich fürchte, ein Drache hat sie verschlungen!</line>
   <line start="273" end="301" speaker="kingoftown">Bringt mir Homestar Runner!</line> 
   <line start="315" end="388" speaker="sfx">spielt  Homestar-Runner-Titellied auf der Trompete</line>
   <line start="409" end="433" speaker="homestar">Hey, König! Was gibts?</line>
   <line start="446" end="554" speaker="kingoftown">Meine Schafe sind weg! Meine Schafe sind weg! Duuhuhuu! Duuhuhuu! Duuhuhuu! Ich bin untröstlich! Duuhuhuu!</line>
   <line start="555" end="604" speaker="homestar">Okay, ich schätze, wir helfen Euch dann mal, die Schafe zu finden.</line>
   <line start="608" end="624" speaker="homestar">Pom Pom, lass uns hier verschwinden!</line>
   <line start="679" end="724" speaker="homestar">Saget mir, edler Grobschmied, habt Ihr die Schafe des Königs gesehen?</line>
   <line start="734" end="745" speaker="blacksmith" sfx="sfx">grunzt verneinend</line>
   <line start="779" end="828" speaker="homestar">Saget mir, edler Mistschmied, habt Ihr die Schafe des Königs gesehen?</line>
   <line start="872" end="891" speaker="sfx">seufzt</line
   <line start="892" end="925" speaker="homestar">Saget mir edler Koch habt Ihr die Schafe des Königs gesehen?</line>
   <line start="934" end="944" speaker="chef">M-hm.</line>
   <line start="1061" end="1122" speaker="homestar">Ich habe herausgefunden, dass die Schafe nicht von einem Drachen verspeist wurden.</line>
   <line start="1131" end="1142" speaker="kingoftown">Puh!</line>
   <line start="1157" end="1188" speaker="homestar">Aber sie wurden verspeist!</line>
   <line start="1210" end="1250" speaker="kingoftown">Oh nein! Was könnte so etwas nur getan haben!?</line>
   <line start="1257" end="1302" speaker="homestar">Warum fragt Ihr Euch nicht selbst, König?</line>
   <line start="1314" end="1354" speaker="kingoftown">Oh, ach ja... sie waren köstlich.</line>
   <line start="1364" end="1371" speaker="kingoftown" sfx="sfx">rülps</line>
   <line start="1381" end="1392" speaker="all" sfx="sfx" voiceover="voiceover">lachen</line>
   <line start="1393" end="1430">
     <all sfx="sfx" voiceover="voiceover">lachen</all>
     <homestar voiceover="voiceover">Oh Mann, Pom Pom. Er hat die Schafe gegessen.</homestar>
   </line>
   <line start="1431" end="1449" speaker="all" sfx="sfx" voiceover="voiceover">lachen</line>
   <line start="1450" end="1460" speaker="other">Määäh!</line>
   <line start="1467" end="1475" speaker="sfx">Trompete ertönt</line>
</transcript>
Personal tools