Editing Subtitles:bizcasfri3/de

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision Your text
Line 5: Line 5:
<line start="16" end="83" sfx="yes">Musik</line>
<line start="16" end="83" sfx="yes">Musik</line>
<line start="84" end="117" sfx="yes">blubbern</line>
<line start="84" end="117" sfx="yes">blubbern</line>
-
   <line start="131" end="143" speaker="thecheat">fragende The-Cheat-Geräusche</line>
+
   <line start="131" end="143" speaker="thecheat">fragende The Cheat Geräusche</line>
   <line start="144" end="192" speaker="strongbad">Ich habe nichts gemacht! Ich habe ihn angemacht und versucht, meine Emails zu lesen,</line>
   <line start="144" end="192" speaker="strongbad">Ich habe nichts gemacht! Ich habe ihn angemacht und versucht, meine Emails zu lesen,</line>
-
   <line start="193" end="232" speaker="strongbad">und dann hat er angefangen zu rauchen und zu wackeln, als ob es Freitag Nacht wäre!</line>
+
   <line start="193" end="232" speaker="strongbad">und dann hat er angefangen zu rauchen und zu wackeln, als ob es Freitagnacht wäre!</line>
-
   <line start="233" end="255" speaker="thecheat">mehr fragende The-Cheat-Geräusche</line>
+
   <line start="233" end="255" speaker="thecheat">mehr fragende The Cheat Geräusche</line>
   <line start="256" end="312" speaker="strongbad">Sicherungskopien? Machst du Witze? Muss man sowas etwa in echt machen?</line>
   <line start="256" end="312" speaker="strongbad">Sicherungskopien? Machst du Witze? Muss man sowas etwa in echt machen?</line>
   <line start="313" end="365" speaker="strongbad">Ich dachte immer, das wäre nur wie... so eine Redensart.</line>
   <line start="313" end="365" speaker="strongbad">Ich dachte immer, das wäre nur wie... so eine Redensart.</line>
-
   <line start="366" end="386" speaker="thecheat">wütende, ungläubige The-Cheat-Geräusche</line>
+
   <line start="366" end="386" speaker="thecheat">wütende, ungläubige The Cheat Geräusche</line>
-
   <line start="387" end="456" speaker="strongbad">Ich weiß nicht, so wie "Wach auf und riech den Kaffee" oder wie "Tomaten auf den Augen" oder so.</line><!--Ist nicht zu übersetzen, aber Commanders Beispiel war mir als Redensart überhaupt nicht bekannt, daher der Wechsel. Bessere Ideen wären natürlich super.-->
+
   <line start="387" end="456" speaker="strongbad">Ich weiß nicht, so wie "Wach auf und riech den Kaffee" oder wie "D'accordeon, wie der Franzose sagt" oder so.</line>
-
   <line start="457" end="487" speaker="thecheat">verärgerte The-Cheat-Geräusche</line>
+
   <line start="457" end="487" speaker="thecheat">verärgerte The Cheat Geräusche</line>
   <line start="488" end="556" speaker="strongbad">Oh, klasse. Mein Computer ist also tot. Das passiert mir so gut wie nie!</line>
   <line start="488" end="556" speaker="strongbad">Oh, klasse. Mein Computer ist also tot. Das passiert mir so gut wie nie!</line>
   <line start="557" end="609" speaker="homestar">Was geht, mein Ho-Mie? Ihh, was stinkt hier so?</line>
   <line start="557" end="609" speaker="homestar">Was geht, mein Ho-Mie? Ihh, was stinkt hier so?</line>
Line 19: Line 19:
   <line start="667" end="690" speaker="strongbad">Oh, geh weg, Mann!</line>
   <line start="667" end="690" speaker="strongbad">Oh, geh weg, Mann!</line>
   <line start="691" end="737" speaker="homestar">Nein, noch nicht. Hast du schon diese Email gesehen, die ich an alle weitergeleitet habe,</line>
   <line start="691" end="737" speaker="homestar">Nein, noch nicht. Hast du schon diese Email gesehen, die ich an alle weitergeleitet habe,</line>
-
   <line start="738" end="774" speaker="homestar">die in der Firma arbeiten, und an ihre Familen und ihre Schulfreunde?</line>
+
   <line start="738" end="774" speaker="homestar">der in der Firma arbeitet und an ihre Familen und ihre Schulfreunde?</line>
-
   <line start="775" end="826" speaker="strongbad">Nein! Siehst du nicht, dass mein Computer und ich Beziehungsprobleme haben?</line>
+
   <line start="775" end="826" speaker="strongbad">Nein! Siehst du nicht, dass meine Computer und ich Beziehungsprobleme haben?</line>
   <line start="827" end="875" speaker="homestar">Oh, Mann, das solltest du dir gleich mal angucken.</line>
   <line start="827" end="875" speaker="homestar">Oh, Mann, das solltest du dir gleich mal angucken.</line>
-
   <line start="876" end="957" speaker="homestar">Die hat einen 3 Gigabyte großen Anhang. Das ist eine der lustigstes Emails, die ich diese Woche weitergeleitet habe!</line>
+
   <line start="876" end="957" speaker="homestar">Die hat ein 3 Gigabyte großen Anhang. Das ist eine der lustigstes Emails, die ich diese Woche weitergeleitet habe!</line>
   <line start="958" end="1002" speaker="strongbad">3 Gigabyte? Kein Wunder!</line>
   <line start="958" end="1002" speaker="strongbad">3 Gigabyte? Kein Wunder!</line>
   <line start="1003" end="1056" speaker="homestar">Wenn du das repariert hast, schau dir den Anhang mal an. Die Datei heißt:</line>
   <line start="1003" end="1056" speaker="homestar">Wenn du das repariert hast, schau dir den Anhang mal an. Die Datei heißt:</line>
Line 34: Line 34:
   <line start="1360" end="1445" speaker="strongbad">Wah! Das war die schlimmste Computerexplosion, die ich je gesehen habe. Ist da noch irgendwas, was ich retten kann?</line>
   <line start="1360" end="1445" speaker="strongbad">Wah! Das war die schlimmste Computerexplosion, die ich je gesehen habe. Ist da noch irgendwas, was ich retten kann?</line>
   <line start="1446" end="1515" speaker="strongbad">Oh, ich glaube, ich kann da Teile der Tabelle der Analyse des dritten Quartals sehen.</line>
   <line start="1446" end="1515" speaker="strongbad">Oh, ich glaube, ich kann da Teile der Tabelle der Analyse des dritten Quartals sehen.</line>
-
   <line start="1516" end="1555" speaker="strongbad">Oh! Ist das meine Kontaktliste?! Davon brauche ich eine Sicherungskopie!</line>
+
   <line start="1516" end="1555" speaker="strongbad">Oh! Ist das meine Kontaktliste! Davon brauche ich eine Sicherungskopie!</line>
   <line start="1556" end="1660" speaker="strongbad">Ich fege das mal hier rein... meine Kontaktliste... The Cheat, Strong Mad... Freunde...</line>
   <line start="1556" end="1660" speaker="strongbad">Ich fege das mal hier rein... meine Kontaktliste... The Cheat, Strong Mad... Freunde...</line>
   <line start="1732" end="1745" speaker="other">Wooooo!</line>
   <line start="1732" end="1745" speaker="other">Wooooo!</line>

Your changes will be visible immediately. If you would like to test or practice editing, please do so in the sandbox. You are encouraged to create, expand, and improve upon articles; however, bad edits to articles are watched for and will be quickly removed.


CAPTCHA Image
Image Code:
Cancel | Editing help (opens in new window)
You are required to enter a code from an image in order to perform certain operations. This image is designed to protect the site from vandalism. If the images are too obscured to read, just give it your best shot and a new image will be shown next time. If you are visually impaired or limited to text-based browsing, you can contact the site administrator and something can be arranged. The code is not case-sensitive.

The Homestar Runner Wiki is neither owned by nor affiliated with homestarrunner.com. Much of the material presented here is copyrighted by The Brothers Chaps and/or Harmless Junk, Inc. For more information, see the legal stuff page on the official Homestar Runner website. The proprietor of this site asserts that publication of such material on the wiki qualifies as fair use under United States copyright law.

Material on this site that is not copyrighted by The Brothers Chaps (e.g. opinions and mindless chatter) is licensed to the various authors, where indicated, and is released under a Creative Commons Deed, which simply ensures that none of this information may legally be used for commercial purposes.

Templates used on this page:

Personal tools