Talk:Commonwealth English

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 01:03, 15 July 2009 by Heimstern Läufer (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Rename

Why is this called "Commonwealth English", not "British English"? The linked Wikipedia page is mainly concerned with the English language outside Britain. "British English" is a much better term for what this article describes. See also American and British English spelling differencesLoafing 07:52, 5 March 2009 (UTC)

Inclusion

Of the 6 entries listed so far... three aren't related to Commonwealth or British English at all, but rather fake old-timey English (Thy Dungeonman, and the two "whilst" mentions). sb_email 22 is a stretch, trying to tie that to words with French-oid spellings... especially since, in the email, Strong Bad is talking specifically about names having an extra vowel at the end. Fan Stuff is legit, but is just a different spelling... there's no joke involved. So there's only one actual joke based around British English there... well short of the number needed for "running gag" status. --phlip TC 09:11, 5 March 2009 (UTC)

neutral:One thing that could be added would be the use of Australian slang in more armies, but that only brings the total to 2 actual uses. (This gag would also mitigate the need to move the article if we can scare up a couple more...) wbwolf (t | ed) 14:35, 5 March 2009 (UTC)
I have to agree with Phlip that this is kind of shaky at present. "Flavourite" and possibly "adVERtisements" are good, but otherwise this all seems like kind of a stretch (even the Australian slang really seems to me like it would be a separate gag). Heimstern Läufer 01:03, 15 July 2009 (UTC)
Personal tools