Subtitles:dethemberween/fr
From Homestar Runner Wiki
Revision as of 02:32, 15 February 2008 by Don't say jorb 101 (Talk | contribs)
![]() | These are the French subtitles for Happy Dethemberween. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="dethemberween.swf" width="550" height="400"> <line start="22" end="68" speaker="brundo">Ah, J'ai perdu tout mes magie.</line> <line start="69" end="131" speaker="elf">Tu ne voit pas ? Le magie du Decemberween est dans tout le monde!</line> <line start="136" end="239" speaker="sheriff">Alors, ils retour le épée de St. Olaf à soa propriétaire, et découvrent le signification vrai du Decemberween.</line> <line start="240" end="265" speaker="sheriff">Au-au-au-au-au revoir, enfants !</line> <line start="281" end="355" speaker="strongsad">Quelqu'un encore expliquent ce que une épée mystique se relie avec Decemberween s'il vous plait ?</line> <line start="356" end="419" speaker="homestar">Tu écouté ce marionnette ! Le magie de Decemberween est dans toute personnes !</line> <line start="420" end="454" speaker="strongbad">Il n'est pas ce que Decemberween environ !</line> <line start="455" end="485" speaker="strongsad">Je pense <em>tu</em> volonte dites-nous ce que Decemberween est tout environ.</line> <line start="485" end="514"> <strongsad>Je pense <em>tu</em> volonte dites-nous ce que Decemberween est tout environ.</strongsad> <strongbad>Je volonte dit tu ce que Decemberween est tout environ !</strongbad> </line> <line start="514" end="528" speaker="strongsad">Je pense <em>tu</em> volonte dites-nous ce que Decemberween est tout environ.</line> <line start="529" end="553"> <strongbad>It happens each Decemberween <span style="visibility:hidden;">though some would say it doesn't.</span></strongbad> <sfx>music starts</sfx> </line> <line start="553" end="581"> <strongbad>It happens each Decemberween though some would say it doesn't.</strongbad> <sfx>music starts</sfx> </line> <line start="581" end="607"> <strongbad>The best thing that you've ever seen, <span style="visibility:hidden;">even better than your hot cousin!</span></strongbad> </line> <line start="607" end="631"> <strongbad>The best thing that you've ever seen, even better than your hot cousin!</strongbad> </line> <line start="632" end="644"> <marzipan>Better than Deborah?</marzipan> <sfx>music stops</sfx> </line> <line start="645" end="670" speaker="strongbad">Oh, maybe not better than Deborah.</line> <line start="671" end="688" speaker="strongbad">Ooh, Deborah.</line> <line start="689" end="712"> <strongbad>I'm talking about a magic man <span style="visibility:hidden;">who defies the laws of physics.</span></strongbad> <sfx>music</sfx> </line> <line start="712" end="738"> <strongbad>I'm talking about a magic man who defies the laws of physics.</strongbad> <sfx>music</sfx> </line> <line start="739" end="770" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">He turns Decemberween into DeTHemberween!</line> <line start="771" end="800" speaker="strongsad">Tell us, man, who is it?</line> <line start="801" end="806" speaker="strongbad">He's the</line> <line start="807" end="908" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Dethemberween Thnikkaman, and he'll make your dreams come true.</line> <line start="909" end="961" speaker="strongbad">No, there ain't no beatin' that holiday feelin'</line> <line start="962" end="998" speaker="strongbad">when he says "Shut up" to you.</line> <line start="999" end="1017" speaker="bubs">Yeah, shut up, kid!</line> <line start="1018" end="1045"> <strongbad voiceover="voiceover">When the sun goes down, he creeps into town, <span style="visibility:hidden;">and borrows your hedge clippers.</span></strongbad> </line> <line start="1045" end="1071"> <strongbad voiceover="voiceover">When the sun goes down, he creeps into town, and borrows your hedge clippers.</strongbad> </line> <line start="1072" end="1098"> <strongbad voiceover="voiceover">And while you're sleeping, safe and sound, <span style="visibility:hidden;">he puts blank media in your slippers!</span></strongbad> </line> <line start="1098" end="1124"> <strongbad voiceover="voiceover">And while you're sleeping, safe and sound, he puts blank media in your slippers!</strongbad> </line> <line start="1125" end="1152" speaker="coachz">It was 8-Tracks in my day!</line> <line start="1153" end="1176"> <strongbad>Sometimes he'll cold call random kids <span style="visibility:hidden;">with discount travel packages!</span></strongbad> </line> <line start="1176" end="1203"> <strongbad>Sometimes he'll cold call random kids with discount travel packages!</strongbad> </line> <line start="1204" end="1225" speaker="sfx">phone ringing</line> <line start="1226" end="1239"> <sfx>phone ringing</sfx> <sfx>music fades out</sfx> </line> <line start="1240" end="1261" speaker="bubs" sfx="sfx">muffled speech</line> <line start="1262" end="1337" speaker="strongbad">Las Vegas? For 20 dollars a night? Thanks, Dethemberween Thnikkaman!</line> <line start="1338" end="1358"> <bubs sfx="sfx">muffled</bubs> <bubs voiceover="voiceover">Yeah, shut up, kid!</bubs> </line> <line start="1359" end="1398" speaker="sheriff">Yes, he's the Dethemberween Thnikkaman.</line> <line start="1399" end="1408" speaker="sheriff">Flying through the night</line> <line start="1409" end="1432" speaker="sheriff" voiceover="voiceover">in an unmarked van.</line> <line start="1433" end="1484" speaker="sheriff">You never know what he'll bring us when you hear those high-pitched singers!</line> <line start="1485" end="1523" speaker="singers">Here comes the Dethemberween Thnikkaman!</line> <line start="1524" end="1541" speaker="strongbad">One, two, three!</line> <line start="1542" end="1598"> <all>He's the Dethemberween Thnikkaman, <span style="visibility:hidden;">oh, and he'll make your dreams come true!</span></all> <sfx>music</sfx> </line> <line start="1598" end="1637"> <all>He's the Dethemberween Thnikkaman, oh, and he'll make your dreams come true!</all> <sfx>music</sfx> </line> <line start="1637" end="1652" speaker="homestar">Do-Do-La-Do-Do-Do-Doo!</line> <line start="1653" end="1684" speaker="strongbad">No, there ain't no ceilin' on that</line> <line start="1685" end="1704" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">holiday feelin',</line> <line start="1705" end="1812" speaker="all">When he says "Shut up" to you!</line> <line start="1813" end="1821" speaker="sfx">music stops</line> <line start="1822" end="1888" speaker="bubs">Yeah, shut up! To one and all o' dang y'all!</line> <line start="1908" end="1938" speaker="homestar">Uh, just so we're all on the same page here,</line> <line start="1939" end="1987" speaker="homestar">we are just talking about Bubs with a piece of paper taped to his chest, right?</line> <line start="1995" end="2003" speaker="homestar">You guys?</line> <line start="2011" end="2033" speaker="homestar">Bubs? Paper tape?</line> <line start="2039" end="2051" speaker="homestar">Anybody?</line> <line start="2052" end="2070" speaker="sfx">music sting</line> </transcript>