Subtitles:sbemail136/fr
From Homestar Runner Wiki
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="sbemail136.swf" width="550" height="400">
<line start="81" end="118" speaker="strongbad">Un peu d'e-mail. Un peu de vous-et-moi-mail.</line> <line start="126" end="212" speaker="strongbad">"Que se passe-t-il au bruit du levage? Je pense il fait frais. Sincèrement votre, macaroni de A à Z"</line> <line start="218" end="304" speaker="strongbad">Ooh! Macaroni d'alphabet! Le bruit du levage? Oh attendez, vous signifiez le Bruit du Levage. Ce type!</line> <line start="306" end="354" speaker="sfx">le Bruit du Levage</line> <line start="356" end="430" speaker="strongbad">Ahhh, quel amusement! Mais c'est ne pas le vrai Bruit du Levage. C'est seulment son cousin, Chairscoot.</line> <line start="437" end="540" speaker="strongbad">Non, le vrai Bruit de Levage se séparé assez n'y a pas longtemps. Quelqe part près e-mail 84, Vieu' Levvy devenu grand outre-mer.</line> <line start="548" end="585" speaker="strongbad">Et quand les coups de téléphone commencent entrer.</line> <line start="594" end="622" speaker="strongbad">Bonjour? Que? Oui, non, oui.</line> <line start="625" end="633" speaker="strongbad">Il est pour vous.</line> <line start="640" end="649" speaker="sfx">le Bruit du Levage</line> <line start="651" end="700" speaker="strongbad">Et avant je save, tout le foutu monde est parler du Bruit du Levage.</line> <line start="703" end="746" speaker="coachz">D'accord, maintenant j'ai un, Bubs-o. Qui j'être censé être?</line> <line start="750" end="798" speaker="coachz">Aaaaoooorooman! Eeeeeeoooowree!</line> <line start="803" end="829" speaker="bubs">C'est être censé être le Bruit du Levage?</line> <line start="833" end="902" speaker="coachz">Attendez! Attendez! Laissez-moi changer mon hauteur plus haut! Waaay-o! Waaay-o!</line> <line start="907" end="943" speaker="bubs">Way-o, way-o? J'être dans le sous-sol.</line> <line start="947" end="991" speaker="coachz">Way-o! Waaaay-o!</line> <line start="994" end="1037" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Gardez vos pantalons, gens! Uh-oh, qu'est faux?</line> <line start="1041" end="1083" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Parce que nous avons le Bruit du Levage entirement en cette piece!</line> <line start="1085" end="1094" speaker="sfx">le Bruit du Levage</line> <line start="1095" end="1109" speaker="sfx">rires</line> <line start="1110" end="1124" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, nous avons un un direct!</line> <line start="1129" end="1169" speaker="strongsad">Oh, homme. Le Bruit du Levage d'occasion être frais.</line> <line start="1176" end="1240" speaker="homestar">Et á toujours, au carré central, le bruit du levage. Que vous parlez, Levvy?</line> <line start="1249" end="1256" speaker="sfx">le Bruit du Levage</line> <line start="1262" end="1269" speaker="sfx">applaudissements</line> <line start="1270" end="1336" speaker="homestar">Maintenant c'est seulment special. Mais je suis désolé, la réponse correcte est "way-o, way-o".</line> <line start="1342" end="1374" speaker="homestar">Mais vous réceivez cadeaux de séperation beaux.</line> <line start="1379" end="1438" speaker="announcer">C'est vrai, Kevin. Le Bruit du Levage récievé une provision annuelle de notre jeu de maison!</line> <line start="1443" end="1504" speaker="strongbad">Même Le Cheat est compétent saisir une piece du Bruit du Levage avec son indie-tronic re-mélange.</line> <line start="1567" end="1602" speaker="singers">Le Bruit du Levaaaaage.</line> <line start="1618" end="1646" speaker="singers">Le Bruit du Levaaage.</line> <line start="1647" end="1661" speaker="singers">Levage levage levage!</line> <line start="1669" end="1699" speaker="singers">Le Bruit du Levaaaaage.</line> <line start="1700" end="1714" speaker="singers">Levage levage levage!</line> <line start="1715" end="1762" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et avant long, un groupe de parodies médiocres commencent apparaître.</line> <line start="1773" end="1818" speaker="kingoftown">Bonjour, États-Unis! Il est le Bruit du Levage!</line> <line start="1840" end="1857" speaker="kingoftown">Boooo-ooo!</line> <line start="1862" end="1925" speaker="strongbad">Et maintenant, le style préferé de tout le monde, le Son de Sortir Votre Siège!</line> <line start="1943" end="1960" speaker="strongbad">C'est-ne pas, le Teach?</line> <line start="1967" end="2009" speaker="strongmad">CHAUSSETTE BLEUE! CHAUSSETTE BLEUE!</line> <line start="2014" end="2048" speaker="strongbad">Heh heh. C'est ne pas, pa-, quelque chose.</line> <line start="2054" end="2111" speaker="strongbad">Ainsi après cela, Levvy acheté un maison dans les Coches et maintenant il seulment snowboard toujours.</line> <line start="2117" end="2186" speaker="strongbad">Il encore apparaîtent ici et là dans le bizarre, ou quelquefois trés bizarre endossement célébre.</line> <line start="2191" end="2199" speaker="sfx">le Bruit du Levage</line> <line start="2204" end="2218" speaker="announcer">Bruit de Levage approuve!</line> <line start="2229" end="2245" speaker="strongsad">Foutu vendre-fonds.</line> <line start="2253" end="2307" speaker="strongbad">Ainsi je suppose ce plus suffisantement répondre votre question, Shoshoni Macaraoni.</line> <line start="2308" end="2346" speaker="homestar">Excusez-moi sieur, je pouvoir toubler vous pour un autographe?</line> <line start="2352" end="2404" speaker="strongbad">Homestar, vous savez c'est ne pas le Bruit du Levage original. Il est son cousin...</line> <line start="2405" end="2494" speaker="homestar">Je save, Chairscoot. Il est le Bruit de Levage de ma génération! Uh, vous pouvoir faire à Lou Dobbs?</line> <line start="2497" end="2515" speaker="strongbad">C'est cela, je suis sorti.</line> <line start="2517" end="2523" speaker="sfx">le Bruit du Levage</line> <line start="2525" end="2599" speaker="homestar">Ah! Ici il est! Il est positivement rêveur! Ohhhh!</line> <line start="2600" end="2607" speaker="sfx">le Bruit du Levage</line> <line start="2719" end="2754" speaker="singers">Le Bruit du Levaaaaage.</line> <line start="2767" end="2798" speaker="singers">Le Bruit du Levaaage.</line> <line start="2799" end="2815" speaker="singers">Levage levage levage!</line> <line start="2822" end="2849" speaker="singers">Le Bruit du Levaaaaage.</line> <line start="2850" end="2868" speaker="singers">Levage levage levage!</line> <line start="2873" end="2900" speaker="singers">Le Bruit du Levaaaaage.</line> <line start="2901" end="2918" speaker="singers">Levage levage levage!</line>
</transcript>