Subtitles:stinkoturkey/nl

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 16:11, 6 December 2008 by GamerGawd64 (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Dutch subtitles for TWenty THANXty Six. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="stinkoturkey.swf" width="550" height="400">
  <line start="24" end="30" speaker="stinkoman">Heer. <span style="visibility:hidden">Ah! Heedjee. Goe? Ah!</span></line>
  <line start="31" end="38" speaker="stinkoman">Heer. Ah! <span style="visibility:hidden">Heedjee. Goe? Ah!</span></line>
  <line start="39" end="48" speaker="stinkoman">Heer. Ah! Heedjee. <span style="visibility:hidden">Goe? Ah!</span></line>
  <line start="49" end="56" speaker="stinkoman">Heer. Ah! Heedjee. Goe? <span style="visibility:hidden">Ah!</span></line>
  <line start="57" end="69" speaker="stinkoman">Heer. Ah! Heedjee. Goe? Ah!</line>
  <line start="70" end="113" speaker="oneup">Hey, Stinkoman, wat denk je dat je aan het doen bent?</line>
  <line start="114" end="151" speaker="stinkoman">Ga weg, ik ben iets aan het doen!!</line>
  <line start="152" end="161" speaker="oneup" sfx="sfx">Bloos</line>
  <line start="162" end="179" speaker="oneup">Um, ja. <span style="visibility:hidden">Maar wat is het dat je aan het doen bent?</span></line>
  <line start="180" end="205" speaker="oneup">Um, ja. Maar wat is het dat je aan het doen bent?</line>
  <line start="206" end="243" speaker="stinkoman">Kun je dat niet zien mijn goede man? I'm giving thanks!</line>
  <line start="244" end="252" speaker="sfx">shing!</line>
  <line start="253" end="262" speaker="oneup">Oh... <span style="visibility:hidden">omdat het er uit ziet alsof je een tractor aan het maken bent!</span></line>
  <line start="263" end="301" speaker="oneup">Oh... omdat het er uit ziet alsof je een tractor aan het maken bent!</line>
  <line start="302" end="319" speaker="stinkoman">laat zien hoe veel jij weet!</line>
  <line start="320" end="349" speaker="stinkoman">Nu kijk hoe ik dank geef aan deze kroppen!</line>
  <line start="350" end="362" speaker="sfx">geluid</line>
  <line start="363" end="373" speaker="sfx">ding</line>
  <line start="374" end="379" speaker="stinkoman">Ha!</line>
  <line start="380" end="389" speaker="sfx">draai geluid</line>
  <line start="390" end="397" speaker="stinkoman">Ha!</line>
  <line start="398" end="404" speaker="sfx">bonk</line>
  <line start="405" end="433" speaker="sfx">tractor start</line>
  <line start="434" end="460" speaker="oneup">Dat is niet hoe je dank gee-he-he-he-heeft!</line>
  <line start="461" end="469" speaker="oneup" sfx="sfx">bloos</line>
  <line start="470" end="502" speaker="stinkoman">Oh ja, raar-tegen-mij-praat?</line>
  <line start="503" end="518" speaker="stinkoman">Als jij zo slim bent,</line>
  <line start="519" end="569" speaker="stinkoman">waarom laat jij mij niet zien hoe je dank geeft zonder het gebruik van boerderij gereedsgap?</line>
  <line start="570" end="598" speaker="oneup">Okay. Pan Pan?</line>
  <line start="599" end="611" speaker="sfx">gong</line>
  <line start="612" end="641" speaker="sfx">stofzuiger geluid</line>
  <line start="641" end="651" speaker="sfx">pop</line>
  <line start="651" end="664" speaker="panpan" sfx="sfx">stuiter geluid</line>
  <line start="670" end="690" speaker="oneup">Kijk naar mij terwijl ik wel werk!</line>
  <line start="691" end="739" speaker="oneup">Vandaag ben ik dankvol voor Pan-Pan's epiglottis!</line>
  <line start="740" end="772" speaker="stinkoman">Oh, NOW I get it! Like this! Oh, NU begrijp ik het!</line>
  <line start="773" end="776" speaker="stinkoman">Kopen! <span style="visibility:hidden">Verkopen! Kopen! Verkopen! Kopen! Verkopen!</span></line>
  <line start="777" end="781" speaker="stinkoman">Kopen! Verkopen! <span style="visibility:hidden">Kopen! Verkopen! Kopen! Verkopen!</span></line>
  <line start="782" end="786" speaker="stinkoman">Kopen! Verkopen! Kopen! <span style="visibility:hidden">Kopen! Verkopen! Kopen!</span></line>
  <line start="787" end="792" speaker="stinkoman">Kopen! Verkopen! Kopen! Verkopen! <span style="visibility:hidden">Kopen! Verkopen!</span></line>
  <line start="793" end="797" speaker="stinkoman">Kopen! Verkopen! Kopen! Verkopen! Kopen! <span style="visibility:hidden">Verkopen!</span></line>
  <line start="798" end="803" speaker="stinkoman">Kopen! Verkopen! Kopen! Verkopen! Kopen! Verkopen!</line>
  <line start="804" end="822" speaker="stinkoman">Uhhh...</line>
  <line start="823" end="858" speaker="oneup">Nee, Nee, nee, nee. DAT is niet he-he-he-he-het!</line>
  <line start="862" end="904" speaker="oneup">Ik ben dankbaar voor the Cheatball die op mijn hoofd draait!</line>
  <line start="905" end="942" speaker="stinkoman"> Oh ja! Nu heb ik het ECHT! Zoals dit!</line>
  <line start="943" end="948" speaker="sfx">Draai geluid</line>
  <line start="949" end="974" speaker="stinkoman" sfx="sfx">muffled talking</line>
  <line start="975" end="997" speaker="oneup">That's not it, either!</line>
  <line start="998" end="1013" speaker="stinkoman">Say WHAT?</line>
  <line start="1018" end="1042" speaker="oneup">People give thanks for things like</line>
  <line start="1043" end="1056" speaker="oneup">favorite food, <span style="visibility:hidden">spiced bun, frozen bake, and all that, and all that.</span></line>
  <line start="1057" end="1070" speaker="oneup">favorite food, spiced bun, <span style="visibility:hidden">frozen bake, and all that, and all that.</span></line>
  <line start="1071" end="1082" speaker="oneup">favorite food, spiced bun, frozen bake, <span style="visibility:hidden">and all that, and all that.</span></line>
  <line start="1083" end="1091" speaker="oneup">favorite food, spiced bun, frozen bake, and all that, <span style="visibility:hidden">and all that.</span></line>
  <line start="1092" end="1103" speaker="oneup">favorite food, spiced bun, frozen bake, and all that, and all that.</line>
  <line start="1104" end="1124" speaker="stinkoman">Man, oh, man-o!</line>
  <line start="1125" end="1173" speaker="stinkoman">Who would've thought that giving thanks was such a formidable challenge?</line>
  <line start="1174" end="1193" speaker="stinkoman">Hey wait, that's it!</line>
  <line start="1194" end="1211"><stinkoman>Whoooaaa, <span style="visibility:hidden">making small rocks float up off the GRRROOOOOUUUUUUUUND!</span></stinkoman><sfx>Stinkoman game theme</sfx></line>
  <line start="1212" end="1283"><stinkoman>Whoooaaa, making small rocks float up off the GRRROOOOOUUUUUUUUND!</stinkoman><sfx>Stinkoman game theme</sfx></line>
  <line start="1284" end="1292" speaker="sfx">ding</line>
  <line start="1293" end="1327" speaker="stinkoman">I'm thankful that my hat is wearing a belt!</line>
  <line start="1328" end="1382" speaker="oneup">Great job, Stinkoman! You got the Green Crystal Shard!</line>
  <line start="1383" end="1434" speaker="oneup">Will we ever find all the colors before the bad guy?</line>
  <line start="1435" end="1470" speaker="sfx">evil laughter</line>
  <line start="1471" end="1481" speaker="sfx">shing!</line>
  <line start="1482" end="1526" speaker="other">Be sure and tune in for tomorrow's exciting episode of...</line>
  <line start="1527" end="1570" speaker="other">"Stinkoman and the Challenge of the Crystal Shards"!</line>
  <line start="1571" end="1574" speaker="stinkoman">Buy! <span style="visibility:hidden">Sell! Buy! Sell! Buy!</span></line>
  <line start="1574" end="1577" speaker="stinkoman">Buy! Sell! <span style="visibility:hidden">Buy! Sell! Buy!</span></line>
  <line start="1578" end="1582" speaker="stinkoman">Buy! Sell! Buy! <span style="visibility:hidden">Sell! Buy!</span></line>
  <line start="1583" end="1588" speaker="stinkoman">Buy! Sell! Buy! Sell! <span style="visibility:hidden">Buy!</span></line>
  <line start="1589" end="1594" speaker="stinkoman">Buy! Sell! Buy! Sell! Buy!</line>
  <line start="1595" end="1604" speaker="other">Or... <span style="visibility:hidden">maybe don't.</span></line>
  <line start="1605" end="1617" speaker="other">Or... maybe don't.</line>
  <line start="1618" end="1625" speaker="sfx">gong</line>
</transcript>