Talk:Heavy Lourde

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 11:09, 2 June 2005 by 70.80.14.48 (Talk)
Jump to: navigation, search

Heavy Load?

Unlikely that's it's a play on words for "Heavy Load". It doesn't make sense. Especially since Lourde is the french word.

  • It makes sense to me, given that "Lourde" sounds a lot like "load"... Aurora Szalinski 19:40, 17 Mar 2005 (MST)
  • I've always thought it was a play on Heavy Load, and a Canadian anvil... But that's just me.
  • I disagree with the fun fact. I think it's just a coincidence - the primary 'joke' is clearly the bilingual labelling. --Upsilon
  • In french, "lourde" is a feminine adjective and it means heavy. The masculine form, which is applied by default would be "lourd" and it should have been used on the weight. It may be a reference to written french jokes in Warner Brothers cartoons, in "Pepe le Pew" and others where they made similar mistakes with "word genders".
Personal tools