Subtitles

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(minor cleanup)
(how's annie?)
Line 9: Line 9:
*Email [[looking old]] — When Strong Bad gets a "lace-lift", his speech becomes so mumbled, it is done in subtitles.
*Email [[looking old]] — When Strong Bad gets a "lace-lift", his speech becomes so mumbled, it is done in subtitles.
*[[Strong Bad's Cool Game for Attractive People]] — Unused translations of The Cheat's subtitles can be found in episodes' english.langdb file.
*[[Strong Bad's Cool Game for Attractive People]] — Unused translations of The Cheat's subtitles can be found in episodes' english.langdb file.
 +
*[[Haunted Photo Booth]] — In an Easter egg, [[Homsar]]'s distorted speech is subtitled.
*[[Decemberween Dangeresque]] — [[Homestar Runner]] as [[Stingy Relenque]] is subtitled twice. Once in the [[Hot Jones]] factory, due to his [[French]] accent when he mentions he may need subtitles, and again when he speaks faux-French while trapped by the Christmas lights.
*[[Decemberween Dangeresque]] — [[Homestar Runner]] as [[Stingy Relenque]] is subtitled twice. Once in the [[Hot Jones]] factory, due to his [[French]] accent when he mentions he may need subtitles, and again when he speaks faux-French while trapped by the Christmas lights.
   
   

Revision as of 11:44, 25 November 2020

For the wiki subtitles project, see HRWiki:Subtitles.
"Yeah, I'm The Cheat."

From time to time, subtitles are used in the Homestar Runner cartoons to translate unintelligible speech, as well as musical sing-a-longs.

Appearances

Musical

Personal tools